Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land van oorsprong uitzonderingsregels moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond hiervan ben ik van mening dat er met betrekking tot het beginsel van het land van oorsprong uitzonderingsregels moeten worden opgesteld, wanneer blijkt dat er door aanstootgevende mediaproducties inbreuk wordt gemaakt op het Europees pact voor gendergelijkheid.

Daher meine ich, dass Ausnahmeregelungen vom Herkunftslandprinzip eingeführt werden sollten, wenn festgestellt wird, dass der Europäische Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter durch beleidigende Medienproduktionen verletzt wurde.


B. overwegende dat voor de toepassing van artikel 26, lid 2, uitvoeringshandelingen moeten worden vastgesteld overeenkomstig lid 8 van dat artikel, vandaar de vaststelling van de uitvoeringsverordening van de Commissie in kwestie; overwegende dat overeenkomstig overweging 59 van Verordening (EU) nr. 1169/2011 in deze uitvoeringshandelingen de wijze moet worden vastgesteld waarop het land van oorsprong of de plaats van herkomst van in artikel 26, lid 2, onder b), bedoeld vlees wordt vermeld;

B. in der Erwägung, dass die Anwendung von Artikel 26 Absatz 2 dem Erlass von Durchführungsrechtsakten gemäß Absatz 8 dieses Artikels unterliegt, weswegen die Kommission die Durchführungsverordnung erlassen hat; in der Erwägung, dass in diesen Durchführungsrechtsakten gemäß Erwägung 59 der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 die Art und Weise, in der bei Fleisch gemäß Artikel 26 Absatz 2 Buchstabe b das Ursprungsland oder der Herkunftsort anzugeben ist, geregelt sein muss;


– (FR) Onze burgers moeten beter worden geïnformeerd over de aanduiding van het land van oorsprong en moeten kunnen kopen met kennis van zaken.

– (FR) Unsere Bürgerinnen und Bürger müssen über die Ursprungskennzeichnung besser informiert werden und die Möglichkeit erhalten, bewusste Kaufentscheidungen zu treffen.


De richtlijn is gebaseerd op het principe van het "land van oorsprong", waarbij de aanbieders van audiovisuele mediadiensten enkel moeten voldoen aan de voorschriften in hun land van oorsprong en niet onderworpen kunnen worden aan voorschriften in het land van bestemming, behalve in zeer beperkte omstandigheden (bv. het aanzetten tot haat).

Die Richtlinie basiert auf dem „Herkunftslandprinzip”, demzufolge die Anbieter audiovisueller Mediendienste einzig den Rechtsvorschriften ihres Herkunftslandes unterliegen und den Vorschriften des jeweiligen Verbreitungslandes nur unter sehr begrenzten Bedingungen unterworfen werden können (z. B. bei Aufstachelung zum Hass).


De richtlijn is gebaseerd op het principe van het "land van oorsprong", waarbij de aanbieders van audiovisuele mediadiensten enkel moeten voldoen aan de voorschriften in hun land van oorsprong en niet onderworpen kunnen worden aan voorschriften in het land van bestemming, behalve in zeer beperkte omstandigheden als bepaald in artikel 3 van de AVMS-richtlijn - b.v. het aanzetten tot haat).

Die Richtlinie basiert auf dem „Herkunftslandprinzip”, demzufolge die Anbieter audiovisueller Mediendienste einzig den Rechtsvorschriften ihres Herkunftslandes unterliegen und den Vorschriften des jeweiligen Verbreitungslandes nur unter sehr begrenzten Bedingungen unterworfen werden können, die in Artikel 3 der AVMD-Richtlinie festgelegt sind, z. B. Aufstachelung zum Hass).


11. herinnert eraan dat goed beheerde legale migratie ook voordelen kan meebrengen voor derde landen via de fondsen die de immigranten naar hun land van oorsprong sturen; benadrukt voorts dat steun moet worden verleend aan initiatieven die de betrokkenheid van migranten bij ontwikkelings- en opleidingsprogramma's in hun land van oorsprong moeten bevorderen;

11. weist darauf hin, dass eine gut gesteuerte legale Migration aufgrund der Mittel, die Einwanderer an ihr Herkunftsland überweisen, auch vorteilhaft für Drittstaaten sein kann; betont außerdem, wie wichtig unterstützende Initiativen sind, die die Einbeziehung von Migranten in Entwicklungs- und Schulungsprojekte in ihrem Herkunftsland fördern sollen;


10. heeft begrepen dat volgens een bepaalde juridische interpretatie alleen beleggers van FESCO-categorie 1 automatisch profiteren van een systeem van professionele gedragsregels uitsluitend van het land van oorsprong, terwijl beleggers van FESCO-categorieën 2 en 3 niet van een land-van-oorsprong-regeling kunnen profiteren ook als zij ervoor kiezen als beroepsbeleggers te worden behandeld; verzoekt de Commissie dit punt op te helderen en bevestigt dat ...[+++]

10. geht davon aus, dass einer Rechtsauslegung zufolge nur die Anleger der FESCO-Kategorie 1 automatisch unter die Anwendung der Wohlverhaltensregeln des Herkunftslandes fallen würden, während die Anleger der FESCO-Kategorien 2 und 3 auch dann nicht von der Herkunftslandregelung profitieren könnten, wenn sie sich für die Behandlung als professionelle Anleger entscheiden würden; ersucht die Kommission, dies klarzustellen, und bekräftigt, dass professionelle Anleger für grenzübergreifende Dienstleistungen grundsätzlich immer in den Genuss der Herkunftslandregelung gelangen sollten ...[+++]


Luchtvervoerders en vliegtuigexploitanten die in een derde land zijn geregistreerd moeten niet alleen aan de verzekeringseisen voldoen, maar ook een andere zekerheid stellen, zoals een waarborgsom in het land van oorsprong of een garantie van aan bank die daartoe gemachtigd is door het land waar het vliegtuig is geregistreerd, onder strikte voorwaarden die waarborgen dat het bedrag zo nodig wordt betaald.

Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber, die in einem Drittland eingetragen sind, haben alternativ zu der Versicherung andere Sicherheiten wie eine Bareinlage im Herkunftsland oder die Bürgschaft einer von dem Eintragungsstaat des Luftfahrzeugs autorisierten Bank zu stellen, wobei strikte Bedingungen für die tatsächliche Zahlung im Schadensfall gelten.


De Europese Unie bevestigt dat voorrang moet worden gegeven aan de terugkeer van vluchte- lingen naar hun land van oorsprong, en dat alle hindernissen daartoe moeten worden weggeruimd.

Die Europäische Union weist erneut darauf hin, daß die Rückkehr der Flüchtlinge in ihre Herkunftsländer und die Überwindung aller dafür existierenden Hindernisse Priorität haben muß.


Wat de voltooiing van het wettelijk kader op Gemeenschapsniveau betreft, moeten nog enkele fundamentele maatregelen van het Witboek 1985 invulling krijgen. Het betreft vooral de opheffing van personencontroles aan de binnengrenzen, belastingen (met name een gemeenschappelijk, op het land van oorsprong gebaseerd BTW-stelsel, opheffing van dubbele belasting, harmoniseren van de belasting op investeringsinkomsten), de invoering van het Europees vennootschapsrecht en de aanpassing van de vigerende Interne-Marktwetgevi ...[+++]

Was die Vollendung des Rechtsrahmens auf Gemeinschaftsebene betrifft, sind einige Schlüsselmaßnahmen des 1985er Weißbuchs noch durchzuführen; sie betreffen die Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen, Steuerfragen ( insbesondere ein gemeinsames herkunftslandbezogenes MwSt- System, Beseitigung der Doppelbesteuerung, Annäherung der Steuern auf Kapitalanlagen), die Schaffung eines europäischen Gesellschaftsrechts und die Anpassung des Binnenmarktrechts, um es eindeutiger und einfacher zu gestalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land van oorsprong uitzonderingsregels moeten' ->

Date index: 2025-03-01
w