Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardwarmte met lage enthalpie
B.T.W.
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Belasting over de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Geotermische energie met lage entalpie
Geothermische energie met lage enthalpie
Lage dopmoer
Lage huur
Lage kapmoer
Lage kopmoer
Omzetbelasting
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie

Traduction de «lage toegevoegde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

europäischer Mehrwert | Mehrwert für die Europäische Union | zusätzlicher europäischer Nutzen


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


lage dopmoer | lage kapmoer | lage kopmoer

Hutmutter : niedrige Form


aardwarmte met lage enthalpie | geotermische energie met lage entalpie | geothermische energie met lage enthalpie

Erdwärme - Niederenthalpie


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

Wertschöpfung [ Bruttowertschöpfung ]


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]




Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


belasting over de toegevoegde waarde | B.T.W.

Mehrwertsteuer | MwSt.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De economie is echter weinig gediversifieerd en de productie-industrie produceert hoofdzakelijk producten met lage toegevoegde waarde.

Die Wirtschaft ist jedoch nur wenig diversifiziert und die verarbeitende Industrie stellt hauptsächlich Erzeugnisse mit geringer Wertschöpfung her.


Overwegende dat het onjuist is te stellen dat de huidige herziening enkel een privé-belang behartigt; dat het zaak is, de verderzetting van de uitbating van een materiaal mogelijk te maken dat als belangrijke input dient in de Waalse economie met zijn hoge vervoerskosten en zijn lage toegevoegde waarde, waarbij een ligging dicht bij de afzetmarkten verplicht is;

In der Erwägung, dass es falsch ist zu behaupten, dass die vorliegende Revision rein private Interessen verfolge; dass es darum geht, die Fortsetzung der Bewirtschaftung eines als wichtiger Input für die wallonische Wirtschaft dienenden Materials zu ermöglichen, dessen Transportkosten hoch sind und dessen Mehrwert gering ist, was eine Lokalisierung in der Nähe der Absatzmärkte erforderlich macht;


Het hangt in buitensporige mate af van een uitvoergerichte industrie met een lage toegevoegde waarde die nabij de kustlijn is gevestigd, wat bijdraagt tot een onevenwichtig patroon van regionale ontwikkeling, en lijdt onder starre arbeidsmarkten en discrepanties tussen de gevraagde en de aangeboden vaardigheden, wat bijdraagt tot hoge werkloosheid, vooral bij de jongeren.

Insbesondere ist Tunesien zu stark von einer entlang der Küstenlinie angesiedelten Exportindustrie mit geringer Wertschöpfung abhängig, die zu einer unausgeglichenen regionalen Wirtschaftsentwicklung beiträgt, und leidet an starren Arbeitsmärkten und einem Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage, was insbesondere unter Jugendlichen eine hohe Arbeitslosigkeit nach sich zieht.


Gezien de uiterst lage gebruiksconcentraties en de geringe totale hoeveelheid 3-acetyl-2,5-dimethylthiofeen die per jaar aan levensmiddelen in de Europese Unie wordt toegevoegd, vormt de aanwezigheid van die stof in levensmiddelen geen dringend veiligheidsprobleem.

Aufgrund sehr niedriger Verwendungsraten und der geringen Gesamtmenge, in der 3-Acetyl-2,5-Dimethylthiophen Lebensmitteln in der Europäischen Union bisher jährlich beigefügt wurde, ruft das Vorkommen dieses Stoffes in Lebensmitteln keine unmittelbaren Sicherheitsbedenken hervor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jaren waarin producten uit de wijnbouwzones A en B die wegens slechte weersomstandigheden niet het voor de betrokken wijnbouwzone vastgestelde minimumalcohol-volumegehalte bezitten, onder de in artikel 44, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bepaalde voorwaarden gebruikt mogen worden voor de productie van mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuur is toegevoegd of parelwijn waaraan koolzuur is toegevoegd, zijn vastgesteld in bijlage II bij deze verordening.

Die Jahre, in denen aufgrund ungünstiger Witterungsverhältnisse Erzeugnisse aus den Weinbauzonen A und B, die nicht den für die betreffende Weinbauzone festgesetzten natürlichen Mindestalkoholgehalt aufweisen, unter den Bedingungen von Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zur Herstellung von Schaumwein, Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure oder Perlwein mit zugesetzter Kohlensäure verwendet werden dürfen, sind in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführt.


De kenmerken van distillaat van wijn of van rozijnen en krenten die overeenkomstig bijlage V, punt J.2, onder a), i), tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 toegevoegd mogen worden aan likeurwijn en bepaalde v.l.q.p.r.d'. s, zijn aangegeven in bijlage XX bij deze verordening.

Die Merkmale der Destillate aus Wein oder getrockneten Weintrauben, die Likörweinen und bestimmten Qualitätslikörweinen b. A. gemäß Anhang V Abschnitt J Nummer 2 Buchstabe a Ziffer i) zweiter Gedankenstrich zugesetzt werden können, werden in Anhang XX der vorliegenden Verordnung festgesetzt.


De jaren waarin producten uit de wijnbouwzones A en B die wegens slechte weersomstandigheden niet het voor de betrokken wijnbouwzone vastgestelde minimumalcohol-volumegehalte bezitten, onder de in artikel 44, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bepaalde voorwaarden gebruikt mogen worden voor de productie van mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuur is toegevoegd of parelwijn waaraan koolzuur is toegevoegd, zijn vastgesteld in bijlage II bij deze verordening.

Die Jahre, in denen aufgrund ungünstiger Witterungsverhältnisse Erzeugnisse aus den Weinbauzonen A und B, die nicht den für die betreffende Weinbauzone festgesetzten natürlichen Mindestalkoholgehalt aufweisen, unter den Bedingungen von Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zur Herstellung von Schaumwein, Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure oder Perlwein mit zugesetzter Kohlensäure verwendet werden dürfen, sind in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführt.


2. De lijst van v.l.q.p.r.d'. s waaraan de in bijlage V, punt J.2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde producten mogen worden toegevoegd, is opgenomen in bijlage XXI, deel B, bij deze verordening.

(2) Das Verzeichnis der Qualitätslikörweine b. A., denen die Erzeugnisse gemäß Anhang V Abschnitt J Nummer 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zugesetzt werden können, ist in Anhang XXI Abschnitt B der vorliegenden Verordnung aufgeführt.


(5) De huidige methode voor de bepaling van D-appelzuur als beschreven in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2676/90 moet worden aangevuld met de beschrijving van de procedure die van toepassing is op de bepaling van lage gehalten, en de beschrijving van de nieuwe isotopische methode voor de koolstof van het ethanol moet worden toegevoegd.

(5) Es empfiehlt sich, die vorhandene, im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2676/90 beschriebene Methode für die Bestimmung von D-Äpfelsäure durch die Beschreibung des für die Bestimmung von geringen Gehalten anzuwendenden Verfahrens zu ergänzen und die Beschreibung der neuen Methode zur Bestimmung des Isotopenverhältnisses für Kohlenstoff in Ethanol in den Anhang aufzunehmen.


1. Op grond van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag de etikettering van wijn van oorsprong uit een derde land (met uitzondering van mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, maar met inbegrip van wijn die is bereid uit overrijpe druiven) en van voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde gedeeltelijk gegiste druivenmost, die zijn bereid in een derde land en die overeenkomstig artikel 36 met de naam van een geografisc ...[+++]

(1) In Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 kann die Etikettierung von Weinen mit Ursprung in Drittländern (ausgenommen Schaumweine, Schaumweine mit zugesetzter Kohlensäure und Perlweine mit zugesetzter Kohlensäure, aber einschließlich Weine aus überreifen Trauben) und in Drittländern hergestelltem, zum unmittelbaren Verzehr bestimmtem teilweise gegorenem Traubenmost, die den Namen einer geografischen Angabe gemäß Artikel 36 tragen, durch folgende Angaben ergänzt werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage toegevoegde' ->

Date index: 2021-03-14
w