Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste wto-beoordeling inzake » (Néerlandais → Allemand) :

19. is ingenomen met de positieve conclusies in de laatste WTO-beoordeling inzake Turkije; spoort de Turkse regering evenwel aan de noodzakelijke maatregelen te nemen om de in deze beoordeling verwoorde aanbevelingen te verwezenlijken en de structurele en wetgevingshervormingen te versnellen;

19. begrüßt die positiven Schlussfolgerungen im aktuellen WTO-Handelsbericht zur Türkei; fordert die türkische Regierung jedoch nachdrücklich auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die darin enthaltenen Empfehlungen umzusetzen und die Struktur- und Gesetzesreformen zu beschleunigen;


19. is ingenomen met de positieve conclusies in de laatste WTO-beoordeling inzake Turkije; spoort de Turkse regering evenwel aan de noodzakelijke maatregelen te nemen om de in deze beoordeling verwoorde aanbevelingen te verwezenlijken en de structurele en wetgevingshervormingen te versnellen;

19. begrüßt die positiven Schlussfolgerungen im aktuellen WTO-Handelsbericht zur Türkei; fordert die türkische Regierung jedoch nachdrücklich auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die darin enthaltenen Empfehlungen umzusetzen und die Struktur- und Gesetzesreformen zu beschleunigen;


J. overwegende dat de Europese Unie zich er op het moment van evaluatie en beoordeling van het communautaire actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 op moet toeleggen dat de normen inzake dierenwelzijn in het landbouwluik van het volgende WTO-overeenkomst worden erkend, voor de definitieve sluiting van een algemene overeenkomst,

J. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union bei der Bewertung und Beurteilung des „Aktionsplans der Gemeinschaft für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren 2006-2010“ für die Anerkennung der Tierschutznormen im landwirtschaftlichen Kapitel des nächsten WTO-Abkommens einsetzen muss, und zwar noch vor dem endgültigen Abschluss eines allgemeinen Abkommens,


In de laatste beoordeling die de Commissie het Parlement gaf van de te verwachten gevolgen voor de Europese economie van de onderhandelingen over de wereldhandel wees zij er expliciet op dat de Europese landbouwsector een geringere omvang moet krijgen om op de WTO tot zaken te komen.

Die Kommission verweist in ihrer Einschätzung der voraussichtlichen Folgen der Welthandelsverhandlungen für die europäische Wirtschaft, die sie dem Europäischen Parlament vor kurzem unterbreitet hat, ausdrücklich darauf, dass der europäische Agrarsektor verkleinert werden müsse, wenn eine Einigung in der WTO erzielt werden solle.


De Europese Commissie heeft twaalf lidstaten een definitieve schriftelijke aanmaning – de laatste stap vóór een dagvaarding voor het Europees Hof van Justitie – gestuurd wegens het niet omzetten in nationale wetgeving van een EU-richtlijn inzake de beoordeling van de milieueffecten van een hele reeks plannen en programma's.

Die Europäische Kommission übermittelte zwölf Mitgliedstaaten eine letzte schriftliche Mahnung - letzter Verfahrensschritt vor Anrufung des Europäischen Gerichtshofes - weil sie es versäumt haben, einen gemeinschaftlichen Rechtsakt zur Einschätzung der Umweltfolgen bestimmter Projekte in einzelstaatliches Recht umzusetzen.


11. Voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening een vergunning is verleend, gelden onverminderd de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van de industriële en commerciële eigendom een termijn van 8 jaar voor de bescherming van gegevens en een beschermingstermijn van tien jaar met betrekking tot het in de handel brengen, welke laatste termijn wordt verlengd tot maximaal 11 jaar indien in de eerste acht van genoemde tien jaar de houder van de vergunning voor het in de hande ...[+++]

(11) Humanarzneimittel, die gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung genehmigt worden sind, unterliegen unbeschadet des Rechts über den Schutz gewerblichen und kommerziellen Eigentums einem Datenschutz von acht Jahren und einem Vermarktungsschutz von zehn Jahren, wobei letzterer auf höchstens elf Jahre verlängert wird, wenn der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen innerhalb der ersten acht Jahre dieser zehn Jahre die Genehmigung eines oder mehrerer neuer Anwendungsgebiete erwirkt, die bei der wissenschaftlichen Bewertung vor ihrer Genehmigung als von bedeutendem klinischen Nutzen im Vergleich zu den bestehenden Therapien betr ...[+++]


Deze laatste beoordeling moet geschieden volgens de regels van de groepsvrijstellingsverordening inzake verticale beperkingen en de richtsnoeren inzake verticale beperkingen.

Diese Prüfung wird nach den Vorschriften der Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale Beschränkungen und der Leitlinien für vertikale Beschränkungen erfolgen.


O. overwegende dat de laatste onafhankelijke beoordeling en evaluatie van de rechtstreekse financiële rentabiliteit van de door de EGKS tussen 1981 en 1990 uitgevoerde onderzoeksprogramma's inzake staal, werd uitgevoerd in juni 1994,

O. in der Erwägung, daß die letzte unabhängige Bewertung und Evaluierung einer direkten Rendite aus zwischen 1981 und 1990 durchgeführten EGKS-Forschungsprogrammen im Stahlsektor im Juni 1994 in Auftrag gegeben wurde,


Het Voorzitterschap onderstreept dat bij de beoordeling van oneerlijke concurrentie niet alleen moet worden gekeken naar de naleving van internationaal erkende technische normen, maar naar alle voorwaarden waaronder vaartuigen worden geëxploiteerd en het redersbedrijf wordt uitgeoefend, met name de sociale en fiscale aspecten van een en ander ; c) de ondernemers en de sociale partners stimuleren om een gedragscode voor de exploitanten van passagiersschepen op te stellen ten einde de communautaire werkgelegenheid in deze sector te bevorderen ; d) binnen internationale instanties, met name de IMO, de IAO en de WTO, gemeenschappelijke of, ...[+++]

Der Vorsitz betont in diesem Zusammenhang, dass die Beurteilung des unlauteren Wettbewerbs sich nicht auf die Einhaltung der international anerkannten technischen Normen beschraenken darf, sondern die Gesamtheit der Bedingungen fuer den Betrieb der Schiffe und die Ausuebung der Taetigkeit des Reeders, insbesondere deren soziale und steuerliche Elemente, umfassen muss; c) Einwirken auf die Betreiber und die Sozialpartner, damit diese einen Verhaltenskodex fuer die Betreiber von Passagierschiffen ausarbeiten, um in diesem Sektor die gemeinschaftlichen Arbeitsplaetze zu beguenstigen; d) Durchsetzung der gemeinsamen oder - je nach Lage - u ...[+++]


Basistelecommunicatie De Raad legde de laatste hand aan het ontwerp van eerste bod van de Gemeenschap en de Lid-Staten betreffende de basistelecommunicatie en kwam overeen dit bod onverwijld voor te leggen aan de WTO, met het oog op de komende vergadering van de Onderhandelingsgroep inzake Basistelecommunicatie van 6 oktober 1995.

Telekommunikations-Basisdienste Der Rat arbeitete einen Entwurf für ein Ausgangsangebot der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten für den Bereich Telekommunikations-Basisdienste aus und kam überein, dieses Angebot unverzüglich der WTO im Hinblick auf die nächste Sitzung der Verhandlungsgruppe für Telekommunikations-Basisdienste am 6. Oktober 1995 zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste wto-beoordeling inzake' ->

Date index: 2024-11-29
w