Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste raad echter niet belette » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van he ...[+++]

Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7 ...[+++]


Die bepalingen zijn echter zonder uitwerking gebleven zolang de kwalificatievoorwaarden voor de uitoefening van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent en de lijst van de handelingen waarmee die laatste door een apotheker kan worden belast, niet waren vastgesteld - hetgeen is gebeurd bij het koninklijk besluit van 5 februari 1997 - en zolang geen procedure was geregeld om het voord ...[+++]

Diese Bestimmungen sind jedoch wirkungslos geblieben, solange die Befähigungsbedingungen für die Ausübung des Berufs des pharmazeutisch-technischen Assistenten und die Liste der Handlungen, mit denen dieser von einem Apotheker beauftragt werden kann, nicht festgelegt worden waren - was durch den königlichen Erlass vom 5. Februar 1997 geschehen ist - und solange das Verfahren zur Beantragung des Vorteils der erworbenen Rechte nicht geregelt war - was für den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten durch den königlichen Erlass ...[+++]


Ondertussen is echter gebleken dat de bedenking van de Raad van State niet louter theoretisch is.

Inzwischen hat sich jedoch herausgestellt, dass die Bedenken des Staatsrates nicht rein theoretisch waren.


Hoewel de Raad van State zijn beslissing niet in de plaats kan stellen van de beslissing van het Milieucollege en hij de alternatieve administratieve geldboete die door dat laatste is uitgesproken of bevestigd dus niet kan wijzigen, controleert hij daarentegen of zij adequaat en evenredig is.

Obwohl der Staatsrat die Entscheidung des Umweltkollegiums nicht durch seine Entscheidung ersetzen kann und er somit die durch dieses verhängte oder bestätigte alternative Geldbuße nicht reformieren kann, prüft er jedoch, ob sie angemessen und verhältnismäßig ist.


Artikel 4, laatste lid, van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten (hierna : het Decreet Bedrijfsruimten), vóór de opheffing ervan bij artikel 12.1.8 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende het onroerend erfgoed bepaalde : « In de Inventaris worden echter niet geregistreerd : 1° bedrijfsruimten waarop een onteigeningsbeslissing rust of waarvoor een procedure tot onteigening is ingezet; 2° bedrijfsruimten die in het kader van het decreet ...[+++]

Artikel 4 letzter Absatz des Dekrets vom 19. April 1995 zur Festlegung von Maßnahmen zur Bekämpfung und Verhütung von Nichtbenutzung und Verwahrlosung von Gewerbebetriebsgeländen (nachstehend: Dekret über Gewerbebetriebsgelände), vor seiner Aufhebung durch Artikel 12.1.8 des Dekrets vom 12. Juli 2013 über das unbewegliche Erbe, bestimmte: « Im Inventar werden jedoch nicht registriert: 1. Gewerbebetriebsgelände, die Gegenstand eines Enteignungsbeschlusses sind oder bei denen ein Enteignungsverfahren eingeleitet worden ist; 2. Gewerbebetriebsgelände, die ...[+++]


Dat laatste mag echter niet als excuus worden gebruikt om het eerste niet serieus aan te pakken.

Doch letzteres kann nicht als Entschuldigung dafür dienen, dass ersteres nicht ernsthaft angegangen wird.


Voor zover mij bekend, bieden de Verdragen die mogelijkheid thans nog niet, maar het zogenaamde hervormingsverdrag zou dat wel moeten doen. We zijn met dat laatste verdrag echter nog niet eens in de onderhandelingsfase in de context van de Intergouvernementele Conferentie beland.

Meines Wissens findet sich diese Möglichkeit derzeit nicht in den Verträgen, sondern lässt sich im so genannten Reformvertrag finden, der noch nicht einmal das Verhandlungsstadium in der Regierungskonferenz erreicht hat.


Feit is dat er op het gebied van het energiebeleid ontegenzeggelijk vooruitgang is geboekt, met name ook dankzij de laatste Raad. Nu komt het echter op de omzetting aan, mijnheer de voorzitter van de Raad.

Faktum ist, dass es auf dem Gebiet der Energiepolitik sicherlich einige Fortschritte gegeben hat, gerade auch was den letzten Rat betrifft. Nur, Herr Ratspräsident, jetzt geht es um die Umsetzung.


U weet heel goed dat er in het Verdrag geen rechtsgrondslag is opgenomen voor een Europees beleid, hetgeen de laatste Raad echter niet belette instemming te betuigen met een eerste aanzet tot coördinatie en met de uitwisseling van ervaringen en van succesvolle programma's tussen de lidstaten.

Bekanntlich ergibt sich aus dem Vertrag keine Rechtsgrundlage für Politiken auf europäischer Ebene, wohl aber existiert die auch auf dem letzten Rat bekräftigte Vereinbarung, daß Maßnahmen zur Koordinierung und zum Austausch von Erfahrungen und erfolgreichen Programmen unter den Mitgliedstaaten eingeleitet werden sollen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Haarder, tijdens de laatste Raad justitie en binnenlandse zaken heeft u vanwege de complexiteit van de communautaire procedures een zeer doeltreffende maatregel ter bestrijding van illegale immigratie goedgekeurd. Waarschijnlijk realiseerde u zich echter niet - omdat dit het laatste agendapunt was - dat daarbij zonder debat de totstandkoming van een overeenkomst werd goedgekeurd over de uitbreiding en verhoging van de quota voor de invoer van tomaten uit ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Herr Haarder! Auf der letzten Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ haben Sie dank der Komplexität der Gemeinschaftsverfahren eine sehr wirksame Maßnahme zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung beschlossen, aber wahrscheinlich haben Sie nicht bemerkt – denn es war der letzte Punkt der Tagesordnung –, dass Sie ohne Debatte den Abschluss eines Abkommens zur Erweiterung und Erhöhung der Quoten für den Import von Tomaten aus Marokko gebilligt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste raad echter niet belette' ->

Date index: 2022-10-17
w