Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste jaren een onrustbarende omvang heeft " (Nederlands → Duits) :

Welke maatregelen is zij van plan te nemen om ervoor te zorgen dat de Griekse regering zich houdt aan haar verplichtingen inzake controle op de corruptie in Griekenland, die de laatste jaren een onrustbarende omvang heeft aangenomen en onder meer de gezonde concurrentie bij de plaatsing van overheidsopdrachten scheeftrekt?

Welche Maßnahmen gedenkt sie zu ergreifen, damit die griechische Regierung ihren Verpflichtungen zur Kontrolle von Korruption und Bestechung nachkommt, die seit einigen Jahren höchst be­unruhigende Ausmaße annehmen und unter anderem den gesunden Wettbewerb im öffentlichen Auftragswesen verzerren?


Hoewel de Europese Unie de laatste jaren grote stappen voorwaarts heeft gezet wat de passagiersrechten in het spoorvervoer en de luchtvaart betreft, zijn nog niet alle Europeanen op de hoogte van hun rechten.

Die Europäische Union hat zwar in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte dabei erzielt, einheitliche Rechte für Flug- und Bahnreisende festzulegen, aber nicht alle Europäer wissen, worauf sie jetzt Anspruch haben.


De laatste jaren is de omvang van het probleem toegenomen omdat in de EU sinds de uitbreiding meer afval wordt geproduceerd en getransporteerd.

Das Problem hat sich in den letzten Jahren mit der Zunahme der in der erweiterten EU generierten und verbrachten Abfälle verschärft.


−(PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Servië heeft een natuurlijke plaats in de Europese ruimte en we zijn het er allemaal over eens dat het land in de laatste jaren voor grote uitdagingen heeft gestaan. Sterker nog, het land heeft voor buitengewoon zware uitdagingen gestaan vanwege de belangrijke rol die het speelt voor de stabiliteit en ontwikkeling van de westelijke Balkanlanden.

− (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr verehrte Damen und Herren! Serbien liegt ohne Frage innerhalb des europäischen Raums, wir alle sind uns bewusst, dass das Land in den vergangenen Jahren vor großen Aufgaben, angesichts seiner Bedeutung für die Stabilität und Entwicklung der Westbalkanregion sogar vor ausgesprochen schwierigen Aufgaben gestanden hat.


Helaas neemt de milieuvernietiging de laatste jaren een schrikwekkende omvang aan.

Leider haben die Umweltschäden in den letzten Jahren albtraumhafte Ausmaße angenommen.


Helaas neemt de milieuvernietiging de laatste jaren een schrikwekkende omvang aan.

Leider haben die Umweltschäden in den letzten Jahren albtraumhafte Ausmaße angenommen.


De EU moet concreet gestalte geven aan haar solidariteit met derde landen bij grote calamiteiten, zeker wanneer het om ontwikkelingslanden gaat waar natuurrampen de laatste jaren in aantal, omvang en impact steeds meer toenemen, vele mensenlevens kosten en jarenlang funeste gevolgen hebben op sociaal, economisch en milieugebied.

Die EU sollte bei Katastrophen tatkräftige Solidarität mit Drittstaaten zeigen, besonders mit Entwicklungsländern, in denen zahlreiche schwere Naturkatastrophen und deren zunehmend schlimme Folgen in den letzten Jahren massiv Todesopfer gefordert und langfristige Beeinträchtigungen von Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt mit sich gebracht haben.


De belastingdruk is in de laatste jaren snel toegenomen en heeft wellicht een peil bereikt waardoor een meer dynamische groei onmogelijk wordt.

Die Steuerbelastung in Portugal ist in den vergangenen Jahren rasch gestiegen und könnte inzwischen auf einem Niveau angelangt sein, welches ein dynamischeres Wachstum behindert.


De Associatieraad nam met voldoening nota van de aanzienlijke vooruitgang die de Republiek Bulgarije de laatste jaren in het hervormingsproces heeft geboekt.

Der Assoziationsrat nahm mit Genugtuung die beträchtlichen Fortschritte zur Kenntnis, die die Republik Bulgarien in den zurückliegenden Jahren beim Reformprozeß erzielt hat.


INTRACOMMUNAUTAIRE HANDEL De intracommunautaire handel is in de laatste jaren gestaag toegenomen en heeft een extra stimulans gekregen doordat einde 1991, samen met het aflopen van de variabele slachtpremie, ook de clawback voor de Britse uitvoer weggevallen is.

INNERGEMEINSCHAFTLICHER HANDEL Der innergemeinschaftliche Handel hat sich in den letzten Jahren stark ausgeweitet, wozu auch die auslaufende Clawback-Regelung mit dem Wegfall der bariablen Schlachtprämie Ende 1991 beitrug.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren een onrustbarende omvang heeft' ->

Date index: 2021-04-30
w