Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste hand moet leggen " (Nederlands → Duits) :

Deze garantie en deze verhoging van het garantieplafond moeten de bank helpen om de laatste hand te leggen aan haar plan voor een gecontroleerde afwikkeling en moet de financiële stabiliteit van de betrokken lidstaten helpen te bewaren. Dexia NV is immers een systeemrelevante bank. Op 31 mei 2012 had de Commissie de tijdelijke goedkeuring van de garantie al verlengd tot en met 30 september 2012 (zie IP/12/523).

Mit Hilfe der nun aufgestockten Garantie soll der Bank die Möglichkeit gegeben werden, den Plan für ihre geordnete Abwicklung fertig zu stellen, und die Finanzstabilität der Mitgliedstaaten, in denen Dexia eine systemrelevante Bank ist, gewahrt werden. Am 31. Mai 2012 hat die Kommission die Verlängerung der Garantie bis zum 30. September 2012 genehmigt (IP/12/523).


In dit verband moet ook worden bedacht dat de financiële crisis er weliswaar toe heeft geleid dat men zich op bepaalde gebieden van de interne markt heeft afgewend, maar dat het gebrek aan enthousiasme bij zowel de lidstaten als de Commissie om de laatste hand te leggen aan het voltooien van de interne markt, niet iets is van de laatste jaren alleen.

Zwar hat die Finanzkrise in bestimmten Bereichen des Binnenmarktes eine Rücknahme von Entscheidungen ausgelöst, jedoch ist bereits seit einigen Jahren seitens der Mitgliedstaaten und der Kommission eine gewisse Gleichgültigkeit in Bezug auf die Vollendung des Binnenmarktes zu verzeichnen.


15. verzoekt de Commissie de laatste hand te leggen aan het actieplan voor duurzame consumptie en productie (SCP) en voor duurzame industriebeleid (SIP) en deze zo snel mogelijk voor te leggen.. Gaat ervan uit dat de actieplannen concrete doelstellingen en maatregelen bevatten en ambitieuze doelen stellen ter verbetering van de zuinige omgang met energie en hulpbronnen en ter vermindering van negatieve milieueffecten;

15. fordert die Kommission auf, ihre Aktionspläne zur Förderung nachhaltiger Konsum- und Produktionsmuster (SCP) und einer nachhaltigen Industriepolitik (SIP) fertig zu stellen und sobald wie möglich vorzulegen; geht davon aus, dass die Aktionspläne konkrete Ziele und Maßnahmen enthalten und ehrgeizige Ziele zur Verbesserung der Energie- und Ressourceneffizienz und zur Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt festlegen;


15. De Raad BENADRUKT dat COP 8 de laatste hand moet leggen aan de herziene richtsnoeren voor de nationale mededelingen van de ontwikkelingslanden en BEKLEMTOONT het belang van deze mededelingen als basis voor het bepalen van de behoeften van de Partijen die ontwikkelingslanden zijn en voor het verbeteren van de mogelijkheden om deze landen doeltreffend te kunnen bijstaan bij de uitvoering van het Verdrag en bij hun inspanningen om tot duurzame ontwikkeling te komen;

15. BETONT, dass die COP 8 die überarbeiteten Leitlinien für die nationalen Mitteilungen der Entwicklungsländer fertig stellen sollte, und dass diese Mitteilungen als Grundlage für eine bessere Ermittlung der Bedürfnisse der beteiligten Entwicklungsländer und zur Verbesserung der Möglichkeiten, diese Länder bei der Durchführung des Übereinkommens und in ihrem Streben nach nachhaltiger Entwicklung wirksam zu unterstützen, von großer Bedeutung sind.


De Commissie is bezig de laatste hand te leggen aan de strategie, die in de loop van 2005 moet worden goedgekeurd.

Die Kommission steht kurz vor der Fertigstellung dieser Strategie, die noch 2005 verabschiedet werden soll.


Tijdens zijn laatste bijeenkomst heeft de Europese Raad de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk de laatste hand te leggen aan de standpunten van de Unie met het oog op de belangrijke bijeenkomsten in VN-verband in september aanstaande.

Auf seiner ngsten Tagung hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, ihre Arbeit an der Fertigstellung der Positionen der Union für die im kommenden September in den Vereinten Nationen anstehenden wichtigen Termine zu beschleunigen.


10. betreurt dat het actieplan van de EU ter bestrijding van terrorisme sinds 2002 niet meer is aangepast, en verzoekt de Raad om de laatste hand te leggen aan de goedkeuring van de nieuwe herziene versie van dit plan en het ter beoordeling aan het Europees Parlement voor te leggen;

10. bedauert, dass der EU-Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus seit 2002 nicht aktualisiert wurde, und fordert den Rat auf, die Annahme der neu überarbeiteten Fassung dieses Plans abzuschließen und ihn dem Europäischen Parlament zur Kontrolle vorzulegen;


2. De Raad is het eens met de Commissie over met name de volgende punten : - het feit dat de fraudebestrijding niet uitsluitend beperkt mag blijven tot opsporing en bestraffing van fraudegevallen, maar in de eerste plaats moet bijdragen tot het wegnemen van de oorzaken die fraude mogelijk maken of er zelfs toe aanzetten ; de Raad staat achter elke maatregel die kan bijdragen tot de verwezenlijking van die doelstelling ; - de noodzaak om de laatste hand te leggen aan alle Commissievoorstellen op het gebied van de ...[+++]

2. Der Rat schließt sich den Beobachtungen der Kommission an, insbesondere betreffend: - den Umstand, daß die Betrugsbekämpfung nicht ausschließlich in der Aufdeckung und Ahndung von Betrugsfällen bestehen darf; an erster Stelle muß hier ein Beitrag zur Beseitigung der Ursachen geleistet werden, durch welche die Betrügereien ermöglicht werden oder die gar Anreize dafür bieten; der Rat billigt alle auf dieses Ziel ausgerichteten Maßnahmen; - das Anliegen, die Arbeiten über sämtliche mit der Betrugsbekämpfung zusammenhängenden Kommissionsvorschläge zu einem Abschluß zu bringen, d.h. die Überarbeitung der Verordnung (EG, EURATOM) Nr. 155 ...[+++]


g) In 2001 moet de communautaire wetgeving op het gebied van de arbeidstijd worden voltooid door de laatste hand te leggen aan de bepalingen betreffende de sector van het wegvervoer.

g) Ergänzung im Jahr 2001 der gemeinschaftlichen Arbeitszeitvorschriften durch Fertigstellung der Bestimmungen für den Straßenverkehrssektor.


De voorzitter concludeerde dat er een zeer constructief debat had plaatsgevonden en dat de Groep vertegenwoordigers nog twee zittingen zou hebben voor de volgende ministeriële zitting van de IGC, die in de marge van de RAZ op 13 juni zal worden gehouden, waarna het voorzitterschap de laatste hand zal leggen aan het verslag dat moet worden voorgelegd aan de Europese Raad in Feira over de werkzaamheden gedurende het eerste halfjaar 2000.

Der Präsident bemerkte abschließend, daß die Aussprache sehr konstruktiv gewesen sei, und teilte mit, daß die Gruppe der Regierungsbeauftragten vor der nächsten Ministertagung der Regierungskonferenz am Rande der Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" am 13. Juni zu zwei weiteren Sitzungen zusammenkommen wird; anschließend wird der Vorsitz den Bericht über die im ersten Halbjahr 2000 geleistete Arbeit, der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Feira vorgelegt werden soll, fertigstellen.




Anderen hebben gezocht naar : laatste     laatste hand     afwikkeling en     hand te leggen     dit verband     commissie de laatste     laatste hand moet leggen     bezig de laatste     2005     tijdens zijn laatste     sinds     eerste plaats     door de laatste     moet     voorzitterschap de laatste     verslag     hand zal leggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste hand moet leggen' ->

Date index: 2022-03-12
w