Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwetsbare mariene ecosystemen tegen destructieve visserijpraktijken " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat er biologisch-geografisch gevoelige zones, zones voor het herstel van visbestanden en beschermde mariene zones moeten worden vastgesteld en afgebakend om de effectieve instandhouding en bescherming van kwetsbare mariene ecosystemen tegen intensieve visserijpraktijken te verzekeren; eraan herinnerend dat de maatregelen voor de bescherming van ecosystemen ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit besteht, biologisch und geografisch sensible Zonen zu ermitteln und abzugrenzen und Gebiete für die Erholung der Fischbestände festzulegen, um einen wirksamen Schutz und die Erhaltung empfindlicher mariner Ökosysteme vor stark beeinträchtigenden Fischfangmethoden sicherzustellen; in der Erwägung, dass die Maßnahmen zum Schutz der Ökosysteme, zur Bewirtschaftung der Fischbestände und zur maritimen Raumordnung umso besser verstanden, angenommen und umgesetzt werden, je mehr qualitativ hochwer ...[+++]


G. overwegende dat er biologisch-geografisch gevoelige zones, zones voor het herstel van visbestanden en beschermde mariene zones moeten worden vastgesteld en afgebakend om de effectieve instandhouding en bescherming van kwetsbare mariene ecosystemen tegen intensieve visserijpraktijken te verzekeren; eraan herinnerend dat de maatregelen voor de bescherming van ecosystemen ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit besteht, biologisch und geografisch sensible Zonen zu ermitteln und abzugrenzen und Gebiete für die Erholung der Fischbestände festzulegen, um einen wirksamen Schutz und die Erhaltung empfindlicher mariner Ökosysteme vor stark beeinträchtigenden Fischfangmethoden sicherzustellen; in der Erwägung, dass die Maßnahmen zum Schutz der Ökosysteme, zur Bewirtschaftung der Fischbestände und zur maritimen Raumordnung umso besser verstanden, angenommen und umgesetzt werden, je mehr qualitativ hochwert ...[+++]


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, we zijn uiteraard allemaal voor het beschermen van kwetsbare mariene ecosystemen tegen destructieve visserijpraktijken.

– (ES) Frau Präsidentin! Wir sind offensichtlich alle für den Schutz der empfindlichen marinen Ökosysteme vor zerstörerischen Fischereipraktiken.


De Commissie heeft vandaag een strategie voorgesteld voor de bescherming van kwetsbare diepzee-ecosystemen tegen destructieve visserijpraktijken.

Die Kommission hat heute eine Strategie für den Schutz der empfindlichen Tiefseeökosysteme vor destruktiven Fischereipraktiken vorgelegt.


Deze verordening beantwoordt aan de aanbevelingen van de Verenigde Naties betreffende de dringende behoefte aan maatregelen om kwetsbare mariene ecosystemen tegen de destructieve effecten van bodemvisserijactiviteiten te beschermen.

Die Verordnung steht im Einklang mit den Empfehlungen der Vereinten Nationen, nach denen Maßnahmen zum Schutz empfindlicher mariner Ökosysteme vor den destruktiven Auswirkungen der Grundfischerei dringend erforderlich sind.


Deze verordening introduceert maatregelen om kwetsbare mariene ecosystemen tegen de destructieve effecten van bodemvisserijactiviteiten te beschermen, in het bijzonder door de invoering van een speciaal visdocument, controlemaatregelen ter zake en de afbakening van een beschermde zone in de waterkolom als voorzorgsmaatregel.

Mit dieser Verordnung sollen Maßnahmen zum Schutz empfindlicher mariner Ökosysteme vor den destruktiven Auswirkungen der Grundfischerei, insbesondere spezielle Fangerlaubnisse, maßgebliche Überwachungsmaßnahmen und eine vorsorgliche Schutzmaßnahme innerhalb der Wassersäule, eingeführt werden.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we zijn het er allemaal over eens dat er maatregelen moeten worden genomen om een eind te maken aan destructieve visserijpraktijken die een bedreiging vormen van kwetsbare mariene ecosystemen.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir sind uns alle einig, dass es notwendig ist, Maßnahmen zur Abschaffung der zerstörerischen Fischereipraktiken zu ergreifen, die die empfindlichen marinen Ökosysteme bedrohen.


Volgens de toelichting bij het voorstel heeft deze verordening ten doel het nemen van "maatregelen om een eind te maken aan destructieve visserijpraktijken die een bedreiging vormen voor kwetsbare mariene ecosystemen op volle zee".

Laut der Begründung des Vorschlags dient die Verordnung dem Ziel, „Maßnahmen zur Abschaffung destruktiver Fischereipraktiken, die empfindliche Tiefseeökosysteme bedrohen“ zu erlassen.


Dit voorstel beantwoordt aan de aanbevelingen van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties betreffende de dringende behoefte aan maatregelen om kwetsbare mariene ecosystemen tegen de destructieve effecten van bodemvisserijactiviteiten te beschermen.

Der Vorschlag steht im Einklang mit den Empfehlungen der Generalversammlung der Vereinten Nationen, nach denen Maßnahmen zum Schutz empfindlicher mariner Ökosysteme vor den destruktiven Auswirkungen der Grundfischerei dringend erforderlich sind .


Dit voorstel introduceert maatregelen om kwetsbare mariene ecosystemen tegen de destructieve effecten van bodemvisserijactiviteiten te beschermen, in het bijzonder door de invoering van een speciaal visdocument, controlemaatregelen ter zake en de afbakening van een beschermde zone in de waterkolom als voorzorgsmaatregel.

Mit diesem Vorschlag sollen Maßnahmen zum Schutz empfindlicher mariner Ökosysteme vor den destruktiven Auswirkungen der Grundfischerei, insbesondere spezielle Fangerlaubnisse, maßgebliche Überwachungsmaßnahmen und eine vorsorgliche Schutzmaßnahme innerhalb der Wassersäule, eingeführt werden.


w