Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Kwartet
Midden-Oostenkwartet

Vertaling van "kwartet aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.




kwartet

binäre Vierergruppe | Tetrade | Vier-Bit-Anordnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is tevreden met het standpunt van de VS inzake de Palestijnse aanvraag bij de VN; verzoekt de VS en de EU zich volledig te blijven inzetten bij de werkzaamheden van het Kwartet om de Palestijnen en de Israëli's aan de onderhandelingstafel te brengen, aangezien alleen bilaterale gesprekken tastbare resultaten kunnen opleveren en vrede in de regio kunnen brengen, met als doel een tweestatenoplossing met een onafhankelijke, levensvatbare Palestijnse staat;

5. begrüßt die Position der USA in Bezug auf den palästinensischen Antrag auf Mitgliedschaft in den Vereinten Nationen; fordert die USA und die EU auf, ihr uneingeschränktes Engagement bei den Bemühungen des Nahost-Quartetts fortzusetzen, um die Palästinenser und Israelis an den Verhandlungstisch zu bringen, da nur bilaterale Gespräche mit dem Ziel einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem unabhängigen und lebensfähigen Staat Palästina zu greifbaren Ergebnissen führen und der Region Frieden bringen können;


6. dringt aan op de onmiddellijke hervatting van rechtstreekse en inhoudelijke vredesgesprekken op basis van de internationaal erkende parameters en volgens een tijdschema dat door beide partijen is overeengekomen, aangezien alleen een via onderhandelingen tot stand gekomen akkoord tussen beide partijen voor blijvende vrede en veiligheid voor Israëli's en Palestijnen kan zorgen; onderstreept eens te meer dat alle stappen die de kansen op een via onderhandelingen tot stand te brengen akkoord kunnen ondermijnen, in het bijzonder de bouw van nederzettingen op de westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, moeten worden vermeden en dat ge ...[+++]

6. fordert die unverzügliche Wiederaufnahme direkter und ernsthafter Friedensgespräche auf der Grundlage international anerkannter Parameter und eines von beiden Parteien vereinbarten Zeitplans, da nur eine Verhandlungslösung zwischen beiden Seiten Israelis und Palästinensern dauerhaften Frieden und Sicherheit bringen kann; betont erneut, dass alle Schritte, die die Aussichten auf eine Verhandlungslösung gefährden könnten, unter besonderer Berücksichtigung des Siedlungsbaus im Westjordanland und in Ost-Jerusalem, vermieden und keine Änderungen gegenüber den vor 1967 bestehenden Grenzen, auch in Bezug auf Jerusalem, akzeptiert werden sol ...[+++]


5. verzoekt de Raad en de Commissie bijgevolg om zich samen met de nieuwe regering van nationale eenheid te wijden aan een geleidelijke hervatting van de directe hulp aan de Palestijnse Autoriteit en nauw toezicht op de vooruitgang met betrekking tot de criteria van het Kwartet, aangezien dit van essentieel belang is voor de Palestijnse bevolking, de stabiliteit van de democratische instellingen en de veiligheid van Israël;

5. ersucht deshalb den Rat und die Kommission, mit der neuen Einheitsregierung schrittweise die unmittelbare Unterstützung für die Palästinensische Autonomiebehörde wieder einzuführen und die Fortschritte bei der Umsetzung der Kriterien des Quartetts sorgfältig zu beobachten, da dies im Interesse der palästinensischen Bevölkerung, der Stabilität der demokratischen Institutionen und der Sicherheit von Israel von wesentlicher Bedeutung ist;


Na de beëdiging van de nieuwe regering onder leiding van Hamas in 2006 heeft de Raad op 10 april aangekondigd dat alle bijstand van de EU aan de Palestijnen herzien moest worden, aangezien niet aan de voorwaarden van het Kwartet werd voldaan.

Nach der Vereidigung der neuen von der Hamas geführten Regierung im Jahr 2006 kündigte der Rat am 10. April an, dass die gesamte Unterstützung der EU für die Palästinenser wegen der Nichteinhaltung der Bedingungen des Quartetts überprüft werden müssten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de beëdiging van de nieuwe regering onder leiding van Hamas in 2006 heeft de Raad op 10 april aangekondigd dat alle bijstand van de EU aan de Palestijnen herzien moest worden, aangezien niet aan de voorwaarden van het Kwartet werd voldaan.

Nach der Vereidigung der neuen von der Hamas geführten Regierung im Jahr 2006 kündigte der Rat am 10. April an, dass die gesamte Unterstützung der EU für die Palästinenser wegen der Nichteinhaltung der Bedingungen des Quartetts überprüft werden müssten.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     kwartet     midden-oostenkwartet     kwartet aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartet aangezien' ->

Date index: 2021-06-12
w