Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie ontwikkelt » (Néerlandais → Allemand) :

Met inachtneming van de rangorde bedoeld in artikel 1, § 2, houdt de terugnameplicht voor de producent in dat hij : 1° kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie ontwikkelt; 2° hergebruik waarborgt of versterkt; 3° collectieve inzameling, recycling en elke andere nuttige toepassing of aangepast beheer van goederen of afval waarborgt of organiseert ten einde de door de Regering bepaalde doelstellingen te halen; 4° de informatie- en sensibiliseringsacties voert die nodig zijn om de doelstellingen te halen; 5° de kosten draagt van de acties bedoeld onder de punten 1° tot 4°, met inbegrip van de veiligheidsmaatregelen tegen diefstal, d ...[+++]

Die Rücknahmepflicht setzt für den Hersteller unter Beachtung der in Artikel 1 § 2 erwähnten Hierarchie das Folgende voraus: 1° Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung; 2° Gewährleistung oder Verstärkung der Wiederverwendung; 3° Gewährleistung oder Organisierung der Abfuhr, der selektiven Sammlung, des Recyclings oder jeglicher anderen angepassten Verwertung oder Bewirtschaftung der Güter oder Abfälle zur Erfüllung der durch die Regierung festgelegten Ziele; 4° Führung der zur Erfüllung der Ziele nötigen Infor ...[+++]


De titularissen van de terugnameplicht en/of de organisaties die voor rekening van hun leden handelen stellen een preventieplan op en voeren het uit. Dit plan beschrijft de geplande initiatieven inzake kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie, met inachtneming van eventuele richtlijnen vastgelegd door de Dienst.

Die Inhaber der Rücknahmepflicht und/oder die Organisationen, die für Rechnung ihrer Mitglieder handeln, erstellen und führen einen Vorbeugungsplan unter Einhaltung der eventuellen, vom Amt festgelegten Leitlinien aus, in dem die geplanten Initiativen zur quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung beschrieben werden.


De maatregelen die door de beheersorganismen worden ontwikkeld inzake kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie worden vermeld in het preventie- en beheersplan dat overeenkomstig artikel 15 wordt opgesteld.

Die von den Verwaltungsinstanzen in Sachen quantitative und qualitative Abfallvermeidung entwickelten Massnahmen werden in dem gemäss Artikel 15 erstellten Vorbeugungs- und Bewirtschaftungsplan angeführt.


De titularissen van de terugnameplicht en/of de organisaties die voor rekening van hun leden handelen stellen een preventieplan op en voeren het uit. Dit plan beschrijft de geplande initiatieven inzake kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie, met inachtneming van eventuele richtlijnen vastgelegd door de Dienst.

Die Inhaber der Rücknahmepflicht und/oder die Organisationen, die für Rechnung ihrer Mitglieder handeln, erstellen und führen einen Vorbeugungsplan unter Einhaltung der eventuellen, vom Amt festgelegten Leitlinien aus, in dem die geplanten Initiativen zur quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung beschrieben werden.


2. De Autoriteit ontwikkelt in samenwerking met het Europees Comité voor systeemrisico's een gemeenschappelijke reeks kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren (een zgn. “risk dashboard”) op grond waarvan een toezichtrating wordt toegekend aan de in artikel 12 ter bedoelde grensoverschrijdende instellingen die een systeemrisico kunnen opleveren.

(2) Die Behörde entwickelt in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken einen gemeinsamen Satz quantitativer und qualitativer Indikatoren („Risikosteuerpult“), der als Grundlage zur Durchführung einer Aufsichtsbewertung für grenzüberschreitend tätige Institute gemäß Artikel 12b dienen wird, die ein Systemrisiko darstellen könnten.


2. De Autoriteit ontwikkelt in samenwerking met het Europees Comité voor systeemrisico's een gemeenschappelijke reeks kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren (een zgn". risk dashboard") op grond waarvan een toezichtsrating wordt toegekend aan de in artikel 12 ter bedoelde grensoverschrijdende instellingen.

(2) In Zusammenarbeit mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken entwickelt die Behörde gemeinsame quantitative und qualitative Indikatoren (Risikomonitor), die die Grundlage für die Zuweisung eines „Aufsichtsratings“ für grenzüberschreitend tätige Institute im Sinne von Artikel 12b bilden.


2. De Autoriteit ontwikkelt in samenwerking met het Europees Comité voor systeemrisico's een gemeenschappelijke reeks kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren (een zgn". risk dashboard") op grond waarvan een toezichtrating wordt toegekend aan de in artikel 12 ter bedoelde grensoverschrijdende instellingen die een systeemrisico kunnen opleveren.

2. Die Behörde entwickelt in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken einen gemeinsamen Rahmen quantitativer und qualitativer Indikatoren („Risikosteuerpult“), die als Grundlage zur Durchführung einer Aufsichtsbewertung für grenzüberschreitend tätige Institute gemäß Artikel 12b dienen.


(2) In Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap wordt aangedrongen op de ontwikkeling en toepassing van maatregelen inzake afvalpreventie en -beheer, onder andere door middel van de opstelling van een reeks kwantitatieve en kwalitatieve reductiedoelstellingen voor al het afval dat van belang is, die op Gemeenschapsniveau uiterlijk 2010 moeten worden bereikt; het bevorderen van het ...[+++]

(2) In dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das Sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft wird die Entwicklung und Durchführung von Maßnahmen zur Abfallvermeidung und -bewirtschaftung gefordert, unter anderem Entwicklung einer Reihe von quantitativen und qualitativen Reduktionszielen für alle wesentlichen Abfälle, die bis 2010 erreicht werden sollen, Förderung einer umweltschonenden und nachhaltigen Produktkonzeption, Entwicklung betriebsinterner Maßnahmen zur Förderung der Abfa ...[+++]


Afvalpreventie heeft zowel kwantitatieve als kwalitatieve aspecten:

Abfallvermeidung hat einen quantitativen und einen qualitativen Aspekt:


Afvalpreventieplannen kunnen bijdragen aan zowel een kwantitatieve als een kwalitatieve afvalpreventie.

Abfallvermeidungspläne können sowohl zur quantitativen als zur qualitativen Abfallvermeidung beitragen.


w