Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kunstmestfabriek in toulouse in september 2001 heeft duidelijk " (Nederlands → Duits) :

(6) De explosie in een kunstmestfabriek te Toulouse in september 2001 heeft duidelijk gemaakt hoe groot het risico van ongevallen is bij de opslag van ammoniumnitraat en ammoniumnitraatmeststoffen, in het bijzonder afgekeurde stoffen tijdens het productieproces en aan de fabrikant geretourneerd materiaal (de zogeheten "off-specs").

(6) Die Explosion in einer Düngemittelfabrik im September 2001 in Toulouse hat das Unfallrisiko verdeutlicht, das von der Lagerung von Ammoniumnitrat und von Düngemitteln auf Ammoniumnitrat-Basis ausgeht, und zwar insbesondere von zurückgewiesenem Material aus dem Produktionsprozess und Retouren an den Hersteller (so genannte "Off-Specs", d. h. nicht spezifikationsgerechtes Material).


(5) De explosie in een kunstmestfabriek te Toulouse in september 2001 heeft duidelijk gemaakt hoe groot het risico van ongevallen is bij de opslag van ammoniumnitraat en ammoniumnitraatmeststoffen, in het bijzonder afgekeurde stoffen tijdens het productieproces en aan de fabrikant geretourneerd materiaal (de zogeheten "off-specs").

(5) Die Explosion in einer Düngemittelfabrik im September 2001 in Toulouse hat das Unfallrisiko verdeutlicht, das von der Lagerung von Ammoniumnitrat und von Düngemitteln auf Ammoniumnitrat-Basis ausgeht, und zwar insbesondere von zurückgewiesenem Material aus dem Produktionsprozess und Retouren an den Hersteller (so genannte "Off-Specs", d.h. nicht spezifikationsgerechtes Material).


(4 bis) De explosie in een kunstmestfabriek in Toulouse in september 2001 heeft duidelijk het ongevallenrisico van de opslag van ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aangetoond, in het bijzonder van in het fabricageproces vrijgekomen of naar de fabrikant teruggestuurd materiaal (zogenaamde "off-specs").

(4a) Durch die Explosion in einer Düngemittelfabrik in Toulouse im September 2001 wurde deutlich, welches Unfallpotenzial die Lagerung von Ammoniumnitrat und Ammoniumnitratdünger beinhaltet, insbesondere Material, das während des Herstellungsprozesses abgesondert oder das an den Hersteller zurückgegeben wird (Ausschuss).


(5) De explosie in de kunstmestfabriek Grande Paroisse in Toulouse op 21 september 2001 heeft duidelijk het ongevallenrisico van de opslag van ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aangetoond, in het bijzonder van in het fabricageproces vrijgekomen of naar de fabrikant teruggestuurd materiaal (zogenaamde "off-specs").

(5) Durch die Explosion in der Grande-Paroisse-Düngemittelfabrik in Toulouse am 21. September 2001 wurde deutlich, welches Unfallpotenzial die Lagerung von Ammoniumnitrat und Ammoniumnitratdünger beinhaltet, insbesondere Material, das während des Herstellungsprozesses abgesondert oder das an den Hersteller zurückgegeben wird (Ausschuss).


Het ongeval in Toulouse in september 2001 heeft aangetoond dat er een nauwkeurigere definitie van ammoniumnitraat nodig is en dat er nieuwe drempelwaarden voor de stof moeten worden vastgesteld, ook als het gaat om kleine hoeveelheden.

Der Unfall in Toulouse im September 2001 hat gezeigt, dass klare Festlegungen für Ammoniumnitrat erforderlich sind und neue Mengenschwellen auch für kleine Mengen festgelegt werden müssen.


(4 quater) Het ongeval in de fabriek Grande Paroisse in Toulouse op 21 september 2001 heeft talrijke inbreuken op de bepalingen van richtlijn 96/82/EG aangetoond, in het bijzonder het feit dat geen veiligheidsrapport was opgesteld over het gebouw waar de explosie plaatsvond, en dat de risicobeoordeling van de op dit industrieterrein geproduceerde en opgeslagen ammoniumnitraten sinds 1995 niet was aangepast.

(4 c) Der Unfall in der Grande Paroisse-Anlage in Toulouse am 21. September 2001 hat gezeigt, dass zahlreiche Bestimmungen der Richtlinie 96/82/EG nicht eingehalten wurden, insbesondere war für das Gebäude, in dem die Explosion stattfand, kein Sicherheitsbericht erstellt worden und die Studien über die Gefahren durch das in dieser Fabrik hergestellte und gelagerte Ammoniumnitrat waren seit 1995 nicht neu ausgewertet worden.


Die algemene aanpak heeft geleid tot een wijziging in het Commissievoorstel, waarin naar aanleiding van het ongeval in september 2001 in Toulouse thans verschillende maxima voor ammoniumnitraat zijn opgenomen.

Im Rahmen dieser allgemeinen Ausrichtung wurde der Kommissionsvorschlag dahingehend geändert, dass verschiedene Obergrenzen für Ammoniumnitrat aufgenommen wurden, um dem Unfall vom September 2001 in Toulouse Rechnung zu tragen.


Sinds 11 september 2001 is er slechts één cruiseschip besteld en de cruisesector heeft duidelijk te kennen gegeven dat de periode van marktconsolidatie naar alle verwachting de komende twee à drie jaar zal voortduren. Er zullen dus maar mondjesmaat en selectief nieuwe bestellingen voor cruiseschepen worden geplaatst.

Seit dem 11. September 2001 wurde nur ein einziges Kreuzfahrtschiff in Auftrag gegeben, und die Kreuzfahrtveranstalter haben deutlich zu verstehen gegeben, dass der Prozess der Marktkonsolidierung noch weitere zwei bis drei Jahre dauern werde.


De Raad heeft kennis genomen van een verklaring van de Franse regering over het ongeluk van 21 september 2001 in Toulouse.

Der Rat hörte Ausführungen der französischen Delegation zu dem Unfall vom 21. September 2001 in Toulouse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunstmestfabriek in toulouse in september 2001 heeft duidelijk' ->

Date index: 2024-10-05
w