Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kunstenaars en andere beoefenaars van creatieve » (Néerlandais → Allemand) :

het verbeteren van de presentie en de prestaties van leerlingen, het bevorderen van creatief leren en het welzijn van leerlingen, en het verhogen van de betrokkenheid van de ouders door kunstenaars en andere beoefenaars van creatieve beroepen bij schoolactiviteiten te betrekken,

ein regelmäßigerer Schulbesuch und die Steigerung des Lernerfolgs, die Förderung des kreativen Lernens und des Wohlbefindens von Schülern sowie die Verbesserung des elterlichen Engagements durch Einbeziehung von Künstlern und Kreativschaffenden in schulische Aktivitäten;


het verbeteren van de klantenservice, werknemerstevredenheid en organisatorische efficiëntie in het bedrijfsleven en bij de overheid, door ontwerpers, kunstenaars en andere beoefenaars van creatieve beroepen te betrekken bij de ontwikkeling van innovatieve en gebruikersvriendelijke oplossingen, en door multidisciplinaire teams te vormen,

die Verbesserung der Kundenbetreuung, der Mitarbeiterzufriedenheit und der organisatorischen Effizienz in der Wirtschaft und im öffentlichen Sektor, indem Designer, Künstler und andere Kreativschaffende an der Entwicklung innovativer und benutzerfreundlicher Lösungen beteiligt und multidisziplinäre Teams gebildet werden;


het bevorderen van milieuvriendelijk gedrag bij consumenten en in de maakindustrie, het terugdringen van het verbruik van energie en grondstoffen door ontwerpers, artiesten en andere beoefenaars van creatieve beroepen te betrekken bij het recyclen en upcyclen van afvalmateriaal tot nieuwe, innovatieve en functionele producten met toegevoegde waarde,

die Steigerung umweltbewussten Verhaltens bei Kunden und Herstellern, die Verringerung des Energieverbrauchs und des Ressourceneinsatzes, indem Designer, Künstler und andere Kreativschaffende in die Wiederverwertung und Veredelung von Abfallstoffen einbezogen werden, um neue, innovative und zweckmäßige Produkte mit Mehrwert zu schaffen;


Punt 2 van bijlage F beoogt de « diensten van auteurs, kunstenaars, vertolkers van kunstwerken, advocaten en andere beoefenaars van vrije beroepen, andere dan de medische en paramedische beroepen, voor zover het niet gaat om de in bijlage B van de tweede richtlijn van de Raad van 11 april 1967 bedoelde diensten ».

Nummer 2 von Anhang F bezieht sich auf die « Dienstleistungen der Autoren, Künstler und Interpreten von Kunstwerken sowie Dienstleistungen von Rechtsanwälten und Angehörigen anderer freier Berufe, mit Ausnahme der ärztlichen oder arztähnlichen Heilberufe, soweit es sich nicht um Leistungen im Sinne des Anhangs B der zweiten Richtlinie des Rates vom 11. April 1967 handelt ».


b) kunstenaars en andere professionals uit de cultuursector en cultuurbeoefenaars, zoals beeldende en uitvoerende kunstenaars, kunstleraren, componisten, auteurs, aanbieders van amusement en dergelijke professionals en beoefenaars uit de andere partij die betrokken zijn bij culturele activiteiten zoals bijvoorbeeld de opname van muziek of die een actieve rol spelen bij culturele evenementen zoals boekenbeurzen ...[+++]

b) sie sind Künstler, Kulturschaffende und andere im Kulturbereich Tätige, beispielsweise bildende, plastische und darstellende Künstler sowie Ausbilder von Künstlern, Komponisten, Schriftsteller, Erbringer von Unterhaltungsdienstleistungen und ähnliche Kulturschaffende und andere im Kulturbereich Tätige aus der anderen Vertragspartei, die an kulturellen Aktivitäten beteiligt sind, wie beispielsweise der Aufzeichnung von Musik oder der aktiven Mitwirkung an Kulturveranstaltungen wie etwa Buchmessen und ähnlichen Veranstaltungen,


Helaas blijven het gebrek aan investeringen, het onvoldoende kapitaliseren van de ondernemingen, het gebrek aan een regelgevend kader dat obstakels voor de mobiliteit van kunstenaars en beoefenaars van creatieve beroepen wegneemt, en de steeds toenemende piraterij factoren die de totstandkoming van een Europese ruimte voor cultuur in de weg staan.

Leider sind fehlende Investitionen, Unterkapitalisierung von Unternehmen, das Fehlen eines Rechtsrahmens, um Hindernisse im Hinblick auf die Mobilität von Künstlern und Kunstschaffenden aus dem Weg zu räumen, sowie die immer mehr zunehmende Verbreitung der Piraterie nur einige der Faktoren, die die Schaffung eines europäischen Kulturraums schwächen.


Samengevat zal het uitermate bepalend zijn hoe we met de culturele en creatieve industrieën omgaan. We moeten daarom voor kunstenaars en andere creatieve beroepen zo snel mogelijk goede voorwaarden op het gebied van mobiliteit, intellectuele eigendomsrechten en sociale bescherming scheppen, die rekening houden met de specifieke kenmerken van deze groep.

Zusammenfassend ist es von entscheidender Bedeutung, dass wir uns mit den Kultur- und Kreativindustrien befassen, weswegen wir so bald wie möglich für Künstler und kreative Köpfe gleichermaßen angemessene Bedingungen schaffen müssen, die die einzigartigen Eigenschaften in den Bereichen der Mobilität, des Schutzes des geistigen Eigentums und des sozialen Schutzes berücksichtigen.


De rapporteur snijdt andere kwesties aan, zoals creatieve partnerschappen en actieve deelname (am. 81), festivals (am. 84), digitale platforms voor culturele uitwisselingen en verspreiding van culturele en creatieve werken (am. 87), bevordering van de mobiliteit en opleiding van kunstenaars (am. 92) en steun voor vertaling, in het bijzonder van literatuur, ondertiteling en audiobeschrijving van culturele en creatieve werken in live performances en tent ...[+++]

Die Berichterstatterin spricht andere Themen an, wie z. B. kreative Partnerschaften und die aktive Beteiligung (Änderungsantrag 81), Festivals (Änderungsantrag 84), digitale Plattformen für den kulturellen Austausch und die Zirkulation kultureller und kreativer Werke (Änderungsantrag 87), die Förderung von Mobilität und Schulung von Künstlerinnen und Künstlern (Änderungsantrag 92) und die Förderung von Übersetzungen, insbesondere literarischer Übersetzungen, Untertitelung und Audio-Beschreibung kultureller und kreativer Werke bei Life-Aufführungen und Ausstellungen (Änderungs ...[+++]


9. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om verder te gaan met de ontwikkeling van de digitale agenda van de EU en te werken aan modernisering van de regels inzake het auteursrecht; is het ermee eens dat herziening van Richtlijn 2001/29/EG noodzakelijk is om te waarborgen dat auteurs, uitvoerend kunstenaars en andere rechthebbenden passend beloond worden en dat hun rechten beter ...[+++]

9. begrüßt die Zusage der Kommission, die digitale Agenda der EU auch mit Blick auf das Ziel einer Modernisierung der Urheberrechtsbestimmungen weiterzuentwickeln; weist darauf hin, dass die Richtlinie 2001/29/EG überarbeitet werden muss, damit Autoren, ausübende Künstler und andere Inhaber von Urheberrechten angemessen vergütet und diese Rechte hinreichend geschützt werden sowie in der europäischen Kulturbranche für einen fairen Ausgleich zwischen allen Beteiligten (KMU, Verbraucher, Nutzer, Urheber und Rechtsinhaber) in einem digitalen Zeitalter gesorgt wird, das ein sich wandelndes und sich ständig weiterentwickelndes technologisches ...[+++]


2 . DIENSTEN VAN AUTEURS , KUNSTENAARS , VERTOLKERS VAN KUNSTWERKEN , ADVOCATEN EN ANDERE BEOEFENAARS VAN VRIJE BEROEPEN , ANDERE DAN DE MEDISCHE EN PARAMEDISCHE BEROEPEN , VOOR ZOVER HET NIET GAAT OM DE IN BIJLAGE B VAN DE TWEEDE RICHTLIJN VAN DE RAAD VAN 11 APRIL 1967 BEDOELDE DIENSTEN

2. Dienstleistungen der Autoren, Künstler und Interpreten von Kunstwerken sowie Dienstleistungen von Rechtsanwälten und Angehörigen anderer freier Berufe, mit Ausnahme der ärztlichen oder arztähnlichen Heilberufe, soweit es sich nicht um Leistungen im Sinne des Anhangs B der zweiten Richtlinie des Rates vom 11. April 1967 handelt.


w