Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Reis tegen een vaste som
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «krijgen en soms » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

garantierter Zugang gegen eine Vergütung


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. overwegende dat het gebrek aan erkenning als economische actoren, waar ondernemingen in de sociale en solidaire economie soms mee te maken krijgen, het hen nog moeilijker maakt om toegang te krijgen tot publieke of particuliere financiering; overwegende dat vanuit de structuurfondsen en Europese programma's een bijdrage moet worden geleverd aan de modernisering van de economische structuren, waaronder de sociale en solidaire economie, die wordt vertegenwoordigd door ondernemingen van verschillende aard en omvang (coöperatieve vennootschappen, onderlinge maatschappijen, stichtingen, verenigin ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass ihr Zugang zu öffentlicher und privater Finanzierung dadurch erschwert wird, dass sich Unternehmen der Sozial- und Solidarwirtschaft, die manchmal nicht einmal als Wirtschaftsakteure anerkannt werden, allgemein mit mangelnder Anerkennung konfrontiert sehen; in der Erwägung, dass die Strukturfonds und EU-Programme zur Modernisierung der Wirtschaftsstrukturen beitragen sollten, einschließlich der Strukturen der Sozial- und Solidarwirtschaft, in der verschiedene Unternehmenstypen von unterschiedlicher Größe vertreten sind (Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Stiftungen, Verbände oder neue Formen von ...[+++]


Zo komt het bijvoorbeeld dat consumenten door technische barrières (zoals geoblocking) soms tot bepaalde websites geen toegang kunnen krijgen op basis van hun woonplaats of kredietkaartgegevens.

So kann Verbrauchern z. B. durch Techniken wie das Geoblocking aufgrund des Wohnsitzes oder von Kreditkartendaten der Zugang zu bestimmten Websites verwehrt werden.


Mobiele burgers blijken vaak overgekwalificeerd voor hun baan, krijgen soms minder betaald en hebben niet altijd gelijke toegang tot huisvesting en onderwijs.

Mobile Bürger sind oft für die angenommene Beschäftigung überqualifiziert, erhalten manchmal weniger Lohn und haben gleichzeitig nicht denselben Zugang zu Wohn- und Bildungsmöglichkeiten.


Wat mij opvalt, is dat wij soms van schizofrenie getuigende verwijten krijgen: de ene dag krijgen wij te horen dat het gebrek aan begrotingsdiscipline het marktvertrouwen ondermijnt, en de volgende dag dat de begrotingsconsolidatie de groei in de kiem smoort!

Ich staune, mit welch widersprüchlichen Forderungen wir zuweilen konfrontiert sind; an einem Tag erklärt man uns, dass mangelnde Haushaltsdisziplin das Vertrauen der Märkte untergräbt, und am nächsten, dass die Haushaltskonsolidierung das Wachstum abwürgt!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Snellere uitbetalingen: met de huidige wetgeving kan het soms verschillende jaren duren alvorens beleggers enige compensatie krijgen.

Schnellere Auszahlung: Bei der derzeitigen Rechtslage kann es bisweilen mehrere Jahre dauern, bis ein Anleger eine Entschädigung erhält.


Helaas krijgen wij soms de indruk dat het deze laatste, enigszins dogmatische visie is die het directoraat-generaal Mededinging van de Commissie bij hoog en laag, en met name tegen de opvattingen van andere diensten van de Commissie in, verdedigt.

Leider hat uns das Generalsekretariat Wettbewerb der Kommission zuweilen den Eindruck vermittelt, sich für diese recht dogmatische Einstellung einzusetzen, gegen alle und jeden und vor allem gegen die Auffassung anderer Dienststellen der Kommission.


Pluimvee dat in dergelijke omstandigheden wordt gehouden en dat natuurlijk voer krijgt, zal beter bestand zijn tegen ziekten en levert gezonder vlees op dan de massale productiebedrijven waar de dieren dicht opeengepakt zitten, eenzijdig en onnatuurlijk eten krijgen en soms in bijzonder stresserende omstandigheden moeten leven.

Geflügel, das unter solchen Bedingungen lebt und auf natürliche Art und Weise gefüttert wird, ist gegenüber Krankheiten widerstandsfähiger, und sein Fleisch ist für Menschen gesünder als Fleisch von Geflügel aus der Massenproduktion, von Vögeln also, die in Massen gehalten werden, mitunter starkem Stress ausgesetzt sind und eintöniges und künstliches Futter erhalten.


Zij worden soms geslagen, hebben soms geen toegang tot medische behandeling of krijgen geen water als het warm is en in een enkel geval, zoals in Morecombe Bay in het VK, worden ze aan hun lot overgelaten en sterven ze.

Bisweilen werden sie geschlagen, erhalten keine medizinische Versorgung, kein Wasser bei großer Hitze, und in einigen Fällen, wie zum Beispiel im britischen Morecombe Bay, werden sie dem Tod überlassen.


De media-aandacht waarmee personen tegen wie een strafrechtelijk onderzoek loopt te maken krijgen, neemt soms verontrustende vormen aan, en campagnes in de media kunnen zover gaan dat gesproken kan worden van aantasting van het recht op een eerlijk proces.

Die Berichterstattung in den Medien, der manche Personen, gegen die ein Ermittlungsverfahren eingeleitet wurde, ausgesetzt sind, ist Besorgnis erregend, und Pressekampagnen können einen Eingriff in das Recht auf einen fairen Prozess darstellen.


In heel Engeland hebben vrouwen recht gekregen op een gelijke beloning voor gelijk werk. Soms krijgen zij zelfs meer dan op grond van de Britse wetgeving is vereist.

Frauen erhalten ueberall in Grossbritannien fuer gleiche Arbeit auch dort gleichen Lohn, wo dies in den britischen Rechtsvorschriften nicht geregelt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen en soms' ->

Date index: 2021-08-19
w