Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korte termijn namelijk uiterlijk juli " (Nederlands → Duits) :

Dat moet worden beoordeeld in het licht van de tweeledige doelstelling van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn en de macro-economische stabiliteit op korte termijn, namelijk de noodzaak om over te schakelen van externe naar binnenlandse groeibronnen.

Dies ist vor dem Hintergrund der zweifachen Zielsetzung – langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und kurzfristige makroökonomische Stabilisierung – zu sehen, wobei es gilt, anstelle von externen, interne Wachstumsquellen zu erschließen.


Voor de financiering van het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren is 3,2 miljard euro beschikbaar uit een specifiek nieuw begrotingsonderdeel voor jeugdwerkgelegenheid (geprogrammeerd op korte termijn, namelijk voor de periode 2014-2015), aangevuld met ten minste 3,2 miljard euro uit de nationale toewijzingen uit het Europees Sociaal Fonds.

Die YEI-Finanzierung umfasst eine Mittelzuweisung in Höhe von 3,2 Mrd. EUR aus einer spezifischen EU-Haushaltslinie (für 2014-2015 vorgezogen), und die Mitgliedstaaten steuern mindestens 3,2 Mrd. EUR aus ihren ESF-Zuweisungen bei.


Bovendien hadden die maatregelen binnen een betrekkelijke korte termijn, namelijk uiterlijk juli 2007, moeten worden toegepast.

Diese Maßnahmen wären bis Juli 2007 umzusetzen, also in einem relativ kurzen Zeitraum.


13. roept de Commissie op om op korte termijn en uiterlijk eind 2008 voorstellen in te dienen inzake rampenpreventie binnen de EU, alsmede inzake een EU-strategie voor de vermindering van het gevaar van rampen in ontwikkelingslanden;

13. fordert die Kommission auf, umgehend und spätestens bis Ende 2008 Vorschläge in Bezug auf den Katastrophenschutz in der Union und eine EU-Strategie für die Reduzierung des Katastrophenrisikos in den Entwicklungsländern vorzulegen;


13. roept de Commissie op om op korte termijn en uiterlijk eind 2008 voorstellen in te dienen inzake rampenpreventie binnen de EU, alsmede inzake een EU-strategie voor de vermindering van het gevaar van rampen in ontwikkelingslanden;

13. fordert die Kommission auf, umgehend und spätestens bis Ende 2008 Vorschläge in Bezug auf den Katastrophenschutz in der Union und eine EU-Strategie für die Reduzierung des Katastrophenrisikos in den Entwicklungsländern vorzulegen;


6. roept de Commissie op om op korte termijn en uiterlijk eind 2008 voorstellen in te dienen inzake rampenpreventie binnen de EU, alsmede inzake een EU-strategie voor de vermindering van het gevaar van rampen in ontwikkelingslanden;

6. fordert die Kommission auf, umgehend und spätestens bis Ende 2008 Vorschläge in Bezug auf den Katastrophenschutz in der EU und eine Strategie der EU für die Reduzierung des Katastrophenrisikos in den Entwicklungsländern vorzulegen;


Wanneer het alomvattende pakket van corrigerende maatregelen dat sedert eind 2005 door de Duitse autoriteiten is vastgesteld, zal zijn uitgevoerd, zal er voldoende vooruitgang zijn geboekt om het buitensporig tekort te corrigeren binnen de in de beschikking gestelde termijn, namelijk uiterlijk in 2007.

Die Umsetzung des umfassenden Pakets von Korrekturmaßnahmen, das die deutschen Behörden seit Ende 2005 verabschiedet haben, würde angemessene Fortschritte im Hinblick auf die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Entscheidung festgelegten Fristen – bis spätestens 2007 – garantieren.


Dat is het geval voor de ambities op langere termijn; ik denk daarbij aan de financiële perspectieven waarnaar ook de Commissaris heeft verwezen. Dat is eveneens het geval voor de korte termijn, namelijk voor het komende jaar.

Das gilt sowohl für längerfristige Ziele – die Finanzielle Vorausschau, auf welche die Frau Kommissarin verwiesen hat, ist ein typischer Fall – als auch für kurzfristige, nämlich für das kommende Jahr.


De Italiaanse regering wordt derhalve aangemaand haar opmerkingen op korte termijn, namelijk binnen 15 dagen kenbaar te maken alvorens de Commissie een met redenen omkleed besluit neemt tot vaststelling van de bovengenoemde ingebrekeblijving en een termijn vaststelt voor de uitvoering door de Italiaanse regering van haar verplichting, in het onderhavige geval de opschorting van de uitbetaling van de betrokken steun.

Der italienischen Regierung wird daher aufgegeben, innerhalb von 15 Tagen Stellung zu nehmen, bevor die Kommission eine mit Gründen versehene Entscheidung erläßt, in der die vorstehende Vertragsverletzung festgestellt wird und der italienischen Regierung eine Frist gesetzt wird, um ihren Verpflichtungen nachzukommen, d. h. im vorliegenden Fall die betreffenden Beihilfezahlungen einzustellen.


De Hongaarse delegatie verklaarde dat, hoewel het nieuwe protocol op korte termijn enkele negatieve economische gevolgen zal hebben, haar Regering bereid is een aanvang te maken met de interne procedures die voor de toepassing van het voorgestelde nieuwe protocol nodig zijn ; gezien de parlementaire procedures die moeten worden doorlopen, acht de Hongaarse delegatie 1 juli 1997 een realistische streefdatum voor de inwerkingtreding ; wel zal dan het recht dat de Hongaarse ...[+++]

Die ungarische Delegation erklärte, daß ihre Regierung ungeachtet einiger kurzfristiger Wirtschaftsprobleme bereit sei, die für die Durchführung des vorgeschlagenen neuen Protokolls erforderlichen internen Verfahren in Gang zu setzen; wegen der einschlägigen parlamentarischen Verfahren sah sie den 1. Juli 1997 als realistisches Zieldatum für das Inkrafttreten an, wobei die von den ungarischen Exporteuren im Rahmen der derzeitigen Rechtsvorschriften erworbenen Ansprüche auf die Erstattung von Abgaben, die vor dem Inkrafttreten der Regel der Nichtrückvergütung erhoben worden seien, fü ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn namelijk uiterlijk juli' ->

Date index: 2024-06-14
w