Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koppeling van handelsregisters gestemd omdat » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Ik heb voor het verslag van de heer Portas over de koppeling van handelsregisters gestemd omdat het een goed idee is om de verplichte integratie van de registers van Europese ondernemingen voor alle Europese landen te overwegen, teneinde de huidige obstakels voor de mobiliteit van ondernemingen in de EU te verwijderen.

– (IT) Herr Präsident, ich habe für den Bericht von Herrn Porta über die Verknüpfung von Unternehmensregistern gestimmt, da es eine gute Idee ist, die verbindliche Integration der europäischen Unternehmensregister für alle europäischen Staaten in Betracht zu ziehen, um so die gegenwärtig vorhandenen Hindernisse für die Mobilität von Unternehmen innerhalb der EU zu beseitigen.


– (PT) Ik heb voor de resolutie van het Parlement over een nieuwe energiestrategie voor Europa 2011-2020 (2010/2108(INI)) gestemd, omdat ik net als de rapporteur van mening ben dat door het opnemen in het Verdrag van Lissabon van een specifiek hoofdstuk over energie nu een stevige rechtsbasis wordt geboden voor de ontwikkeling van energie-initiatieven op basis van duurzaamheid, zekere energievoorziening, koppeling van netwerken en solidariteit.

– (PT) Ich habe für die parlamentarische Entschließung über eine neue Energiestrategie für Europa für die Zeit zwischen 2011 und 2020 gestimmt (2010/2108(INI)), da ich, wie die Berichterstatterin, der Auffassung bin, dass der Vertrag von Lissabon durch die Aufnahme eines speziellen Kapitels über Energie nun eine solide Rechtsgrundlage für die Ausarbeitung von Energieinitiativen bietet, die auf Nachhaltigkeit, Sicherheit der Energieversorgung, der Zusammenschaltung von Netzen sowie auf Solidarität basieren.


– (FR) Ik heb vóór het verslag over de dialoog tussen universiteiten en bedrijven gestemd omdat het naar mijn idee essentieel is de koppeling tussen opleiding en arbeidsmarkt te verbeteren.

– (FR) Ich habe für den Bericht über den Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft gestimmt, da es meiner Meinung nach entscheidend ist, dass die Verbindungen zwischen Bildungssystem und Arbeitsmarkt verbessert werden.


− (SV) Wij hebben voor het verslag over de tussentijdse herziening van het financiële kader 2007-2013 gestemd omdat het ondubbelzinnig meer transparantie en een duidelijkere koppeling tussen vastgelegde prioriteiten en resultaten eist.

− (SV) Wir haben für den Bericht über die Halbzeitprüfung des Finanzrahmens 2007-2013 gestimmt, weil er unmissverständlich ein höheres Maß an Transparenz und eine bessere Verknüpfung zwischen den von uns festgelegten Prioritäten und dem jeweils erzielten Ergebnis fordert.


Ik heb ook gestemd voor dit verslag, omdat erin wordt voorgesteld het systeem van de Europese handelsregisters te integreren in het kader van het project e-Justitie, dat zal bijdragen tot een betere tenuitvoerlegging van deze maatregel.

Ich habe diesen Bericht auch unterstützt, weil er eine Integration des Systems von European Business Registers in das so genannte e-Justiz-Vorhaben vorschlägt, welches eine bessere Umsetzung dieser Maßnahme sicherstellen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppeling van handelsregisters gestemd omdat' ->

Date index: 2021-05-28
w