Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij voorrang recht hebben op herplaatsing
Recht hebben
Recht hebben op
Recht hebben op het gebruik van
Recht hebben op het genot van

Traduction de «kopers recht hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij voorrang recht hebben op herplaatsing

Vorrecht auf Wiederverwendung haben




het recht hebben te zijnen behoeve overgang van de inschrijving te vorderen

berechtigt sein,die Übertragung zu seinen Gunsten zu verlangen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een EU-richtlijn specificeert de minimale bescherming waarop kopers recht hebben.

Eine EU-Richtlinie legt das Mindestschutzniveau von Käufern fest.


I. - Begripsomschrijving Artikel 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : 1° algemene rampen : natuurverschijnselen met uitzonderlijk karakter of van een on voorzienbare hevigheid die aanzienlijke schade hebben veroorzaakt en die beantwoorden aan de door de Regering bepaalde erkenningscriteria; 2° eigenaar van een goed : hij die, wanneer de ramp zich voordoet, hetzij eigenaar, mede-eigenaar of blote eigenaar is, hetzij titularis is van een recht van erfpacht of van opstal, hetzij huurder of ...[+++]

I - Definitionen Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° allgemeine Naturkatastrophen: Naturereignisse außergewöhnlicher Art oder von nicht vorhersehbarer Heftigkeit, die schwere Schäden verursacht haben, und die den von der Regierung festgelegten Anerkennungskriterien entsprechen; 2° Eigentümer eines Gutes: derjenige, der zum Zeitpunkt der Naturkatastrophe entweder Eigentümer, Miteigentümer oder bloßer Eigentümer, oder Inhaber eines Erbpacht- oder Erbba ...[+++]


14. onderstreept de behoefte aan consistentie tussen de verschillende aspecten van de wetgeving inzake passagiersrechten en de noodzaak te bewerkstelligen dat passagiers met een ticket voor uitsluitend vervoer evengoed recht hebben op effectieve bescherming wanneer een maatschappij failliet gaat of haar bedrijfsvergunning verliest als reeds het geval is voor kopers van pakketreizen, teneinde aldus discriminatie van passagiers op ba ...[+++]

14. betont die Notwendigkeit, eine Vereinheitlichung unter den verschiedenen Aspekten der Rechtsvorschriften zu Passagierrechten zu gewährleisten, sodass Nur-Sitzplatz-Fluggäste im Falle, dass der Luftfahrtunternehmer insolvent wird oder seine Betriebsgenehmigung verliert, einen ebenso wirksamen Schutz wie Pauschalreisende erhalten, um Diskriminierungen aufgrund der Art und Weise, wie das Flugticket erworben wurde, oder aufgrund ungerechten Wettbewerbs zwischen verschiedenen Anbietern zu vermeiden;


62. roept de Commissie en de lidstaten op een bezinningsproces in gang te zetten met het oog op de ontwikkeling van een nieuw economisch model waarbij de vergoeding voor een nieuw antibioticum wordt losgekoppeld van de verkochte hoeveelheid, die het maatschappelijke belang van een nieuw antibioticum weerspiegelt en de onderneming voldoende rendement op haar investeringen biedt, waarbij de koper het recht zou verwerven om het product te gebruiken en volledige zeggenschap zou hebben over de hoeveelheid ...[+++]

62. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, einen Prozess des Nachdenkens in Gang zu setzen, um ein neues Wirtschaftsmodell zu entwickeln, durch das die Verknüpfung zwischen der Absatzmenge eines neuen Antibiotikums und dem erzielten Gewinn gekappt wird und das den gesellschaftlichen Wert eines neuen Antibiotikums widerspiegelt und dem Unternehmen eine hinreichende Kapitalrendite sichert, während der Käufer das Recht auf Verwertung des Erzeugnisses erwerben und die vollständige Kontrolle über die Mengen erlangen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. roept de Commissie en de lidstaten op een bezinningsproces in gang te zetten met het oog op de ontwikkeling van een nieuw economisch model waarbij de vergoeding voor een nieuw antibioticum wordt losgekoppeld van de verkochte hoeveelheid, bijvoorbeeld door een enkele vaste betaling of een reeks vaste betalingen aan de onderneming die het maatschappelijke belang van een nieuw antibioticum weerspiegelt en de onderneming voldoende rendement op haar investeringen biedt, waarbij de koper het recht zou verwerven om het product te gebruiken en volledige zeggenschap zou ...[+++]

62. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, einen Prozess des Nachdenkens in Gang zu setzen, um ein neues Wirtschaftsmodell zu entwickeln, durch das die Verknüpfung zwischen der Absatzmenge eines neuen Antibiotikums und dem erzielten Gewinn gekappt wird, beispielsweise durch die Zahlung eines oder mehrerer Festbeträge an das Unternehmen, die den gesellschaftlichen Wert eines neuen Antibiotikums widerspiegeln und dem Unternehmen eine hinreichende Kapitalrendite sichern, während der Käufer das ...[+++]


Volgens de relevante bepalingen van de door de bewindvoerders en Duitsland voorgelegde ontwerpovereenkomst hadden de verkopers en/of de koper het recht om de overeenkomst te herroepen indien de Commissie op 15 juli 2014 (volgend op de ontwerpovereenkomst van 14 januari 2014) respectievelijk op 31 december 2014 (volgend op de ontwerpovereenkomst van 14 februari 2014) geen positief besluit zou hebben genomen.

Nach den einschlägigen Bestimmungen der von den Insolvenzverwaltern und Deutschland vorgelegten Mark-up-Verträge hatten der Veräußerer und/oder der Erwerber das Recht, von dem Vertrag zurückzutreten, wenn die Kommission bis zum 15. Juli 2014 (nach dem Vertragsentwurf vom 14. Januar 2014) bzw. bis zum 31. Dezember 2014 (nach dem Mark-up-Entwurf vom 14. Februar 2014) keinen Positivbeschluss erlassen hätte.


Wel hadden de kopers in 57% van de gevallen moeilijkheden om de oorspronkelijke leveringskosten terugbetaald te krijgen, hoewel zij daar krachtens de EU-regels recht op hebben.

Allerdings hatten 57 % der Käufer Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der nach EU-Recht vorgeschriebenen Erstattung der verauslagten Versandkosten.


De nieuwe producten geven de koper bijvoorbeeld het recht gebruik te maken van andere accommodaties (bv. cruiseschepen, caravans of kanaalboten), of de contracten hebben een looptijd van minder dan drie jaar.

So können die neuen Produkte Nutzungsrechte an ganz anderen Arten von Unterkünften (z. B. Kreuzfahrtschiffe, Wohnmobile oder Hausboote) beinhalten oder die Verträge haben eine Laufzeit von weniger als drei Jahren.


Een reden hiervoor is dat vele Europese landen bewust het internationaal recht betreffende de status van deze bezittingen negeren en een dief (of de personen die de bezittingen in kwestie rechtstreeks van de dief hebben overgenomen) toestaan om met kopers overeenkomstig de nationale regelgeving rechtsgeldige transacties te sluiten.

Dies liegt zum einen daran, dass viele europäische Staaten das internationale Recht betreffend den Status dieses Eigentums einfach ignorieren und es einem Dieb (oder denjenigen, die Teil der nachfolgenden Erwerbskette sind) gestatten, gemäß nationalem Recht Eigentum zu übertragen.


· De verkoper (crediteur) moet het recht hebben van de koper (debiteur) een rente te eisen voor elk bedrag dat na het verstrijken van de betalingstermijn nog niet is betaald.

· Der Verkäufer (Gläubiger) soll das Recht erhalten, für alle Außenstände vom Käufer (Schuldner) Zinsen zu verlangen, wenn der Fälligkeitstermin überschritten ist.




D'autres ont cherché : recht hebben     recht hebben op     kopers recht hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopers recht hebben' ->

Date index: 2023-09-02
w