Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kopenhagen kunnen voldoen " (Nederlands → Duits) :

Het is erop gericht Servië te helpen bij de hervormingen die het moet uitvoeren om aan de eisen van de EU te kunnen voldoen, bij de uitvoering van het stabilisatie- en associatieproces en het leggen van de grondslagen voor het voldoen aan de criteria van Kopenhagen.

Ziel ist die Unterstützung Serbiens bei der Durchführung der Reformen, die für die Erfüllung der Anforderungen der EU erforderlich sind, bei Fortschritten im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess und bei der Schaffung der Grundlagen für die Erfüllung der Kopenhagener Kriterien.


De Europese Raad van Nice ging ook akkoord met het voorstel van de Commissie voor het partnerschap voor de toetreding voor Turkije, dat de voornaamste prioriteiten in kaart zal brengen die moeten worden aangepakt om aan de fundamentele voorwaarden voor het lidmaatschap, vastgelegd aan de hand van de criteria van Kopenhagen, te kunnen voldoen.

Der Europäische Rat von Nizza hat auch den Vorschlag der Kommission über eine Beitrittspartnerschaft mit der Türkei begrüßt; im Rahmen der Beitrittspartnerschaft werden die prioritären Bereiche definiert, in denen die Türkei tätig werden muss, um die in den Kopenhagener Kriterien festgelegten grundlegenden Voraussetzungen für eine Mitgliedschaft zu erfuellen.


Natuurlijk zal het nog even duren vooraleer ze aan de drie criteria van Kopenhagen kunnen voldoen, maar Moldavië en Oekraïne hebben getoond dat ze klaar zijn voor Europese ontwikkeling.

Natürlich wird es seine Zeit brauchen, bis die drei Kopenhagener Kriterien erfüllt sind, obwohl Moldau und die Ukraine gezeigt haben, dass sie bereit sind, den Weg nach Europa einzuschlagen.


Het is erop gericht Servië te helpen bij de hervormingen die het moet uitvoeren om aan de eisen van de EU te kunnen voldoen, bij de uitvoering van het stabilisatie- en associatieproces en het leggen van de grondslagen voor het voldoen aan de criteria van Kopenhagen.

Ziel ist die Unterstützung Serbiens bei der Durchführung der Reformen, die für die Erfüllung der Anforderungen der EU erforderlich sind, bei Fortschritten im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess und bei der Schaffung der Grundlagen für die Erfüllung der Kopenhagener Kriterien.


64. is van oordeel dat het, in het kader van een mogelijke toetreding, thans aan de Turkse autoriteiten is om aan te tonen dat zij daadwerkelijk aan de politieke criteria van Kopenhagen kunnen voldoen en om, gedurende een langere periode, te bekrachtigen dat het voort te zetten en uit te voeren hervormingsproces fundamenteel en onomkeerbaar is;

64. vertritt die Auffassung, dass es im Zusammenhang mit einem möglichen Beitritt nun den türkischen Behörden obliegt, nachzuweisen, dass sie die politischen Kriterien von Kopenhagen tatsächlich erfüllen können, und über einen längeren Zeitraum hinweg zu bestätigen, dass der Reformprozess, der fortgesetzt und umgesetzt werden muss, grundlegend und unumkehrbar ist;


56. is van oordeel dat het, in het kader van een mogelijke toetreding, thans aan de Turkse autoriteiten is om aan te tonen dat zij daadwerkelijk aan de politieke criteria van Kopenhagen kunnen voldoen en gedurende een langere periode te bekrachtigen dat het hervormingsproces, dat moet worden voortgezet en uitgevoerd, fundamenteel en onomkeerbaar is;

56. vertritt die Auffassung, dass es im Zusammenhang mit einem möglichen Beitritt nun den türkischen Behörden obliegt, nachzuweisen, dass sie die politischen Kriterien von Kopenhagen tatsächlich erfüllen können, und über einen längeren Zeitraum hinweg zu bestätigen, dass der Reformprozess, der fortgesetzt und umgesetzt werden muss, grundlegend und unumkehrbar ist;


A. overwegende dat de Unie zich thans voorbereidt op een vroegtijdige toetreding van nieuwe lidstaten, voorzover de kandidaatlanden tijdig aan de criteria van Kopenhagen kunnen voldoen, zodat hun volkeren kunnen deelnemen aan de Europese verkiezingen van 2004,

A. in der Erwägung, dass sich die Union selbst auf eine baldige Erweiterung vorbereitet, bei der sie als neue Mitgliedstaaten diejenigen Beitrittsländer aufnimmt, die die Kopenhagen-Kriterien rechtzeitig erfüllen, damit ihre Bevölkerung an den Europawahlen im Jahre 2004 teilnehmen kann,


Er moet echter nog een lange weg worden afgelegd alvorens zij de prioriteiten van het Stabilisatie en Associatieproces kunnen aanpakken en kunnen voldoen aan de criteria voor toetreding tot de EU die zijn vastgesteld bij de Europese Raad van Kopenhagen in 1993, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 49 en 6 van het EG-Verdrag.

Erhebliche weitere Anstrengungen sind allerdings erforderlich, um die im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses festgelegten prioritären Ziele zu verwirklichen und die 1993 vom Europäischen Rat in Kopenhagen festgelegten und in den Artikeln 49 und 6 des EU-Vertrags verankerten Kriterien für die Aufnahme in die EU zu erfuellen.


Overwegende dat de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 de voorwaarden heeft gesteld waaraan moet worden voldaan, willen de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa lid van de Europese Unie kunnen worden als zij dat wensen; dat de voornaamste door deze landen ondervonden moeilijkheden om aan genoemde voorwaarden te voldoen, worden vastgesteld in het kader van de tenuitvoerlegging van de procedure van artikel O van het ...[+++]

Auf seiner Tagung im Juni 1993 in Kopenhagen legte der Europäische Rat die Bedingungen fest, die die assoziierten Staaten in Mittel- und Osteuropa erfuellen müssen, wenn sie die Mitgliedschaft in der Europäischen Union anstreben. Die Hauptschwierigkeiten, die sich diesen Staaten bei der Erfuellung dieser Bedingungen stellen, werden im Rahmen des Verfahrens gemäß Artikel O des Vertrages über die Europäische Union ermittelt.


Overwegende dat de Raad van Europa tijdens zijn bijeenkomst in Kopenhagen in juni 1993 goedkeurde dat de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa die dat wensen, tot de Europese Unie zullen kunnen toetreden, zodra zij aan de noodzakelijke economische en politieke eisen voldoen en zodoende in staat zijn de aan de toetreding verbonden verplichtingen op zich te nemen;

Der Europäische Rat hat sich auf seiner Tagung vom Juni 1993 in Kopenhagen darauf geeinigt, daß die assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder Mitglieder der Europäischen Union werden, sofern sie dies wünschen und sobald sie die notwendigen wirtschaftlichen und politischen Voraussetzungen erfuellen und so in der Lage sind, die mit der Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen zu übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen kunnen voldoen' ->

Date index: 2025-05-10
w