Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagen-faciliteit
Kopenhagenakkoord
Overeenkomst van Kopenhagen

Traduction de «kopenhagen en essen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- gezien de conclusies van de bijeenkomsten van de Europese Raad in Kopenhagen, Essen, Madrid, Luxemburg en Keulen,

- in Kenntnis der Schlußfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates von Kopenhagen, Essen, Madrid, Luxemburg und Köln,


De Europa-Overeenkomsten bieden samen met "de gestructureerde betrekkingen met de Instellingen van de Unie", zoals overeengekomen tijdens de Raad van Kopenhagen en Essen, een geschikt kader voor de ontwikkeling van de betrekkingen van de Europese Unie met de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa en zij vormen de basis voor de strategie, waartoe in december 1994 in Essen is besloten, om deze landen te steunen in hun voorbereidingen op de toetreding.

Die Europa-Abkommen zusammen mit den "strukturierten Beziehungen zu den Einrichtungen der Union", wie bei den Europäischen Räten von Kopenhagen und Essen beschlossen, bieten den Rahmen zum Ausbau unserer Beziehungen zu den assoziierten Ländern Mitteleuropas und sind die Grundlage für die im Dezember 1994 in Essen vereinbarte Strategie zur Unterstützung dieser Länder bei der Vorbereitung ihres Beitritts.


Bovendien wordt in de preambules gewezen op andere belangrijke elementen, met name de institutionalisering van een regelmatige politieke dialoog overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen en van Essen, het belang dat wordt gehecht aan deelneming van de Baltische Staten aan de WEU, het partnerschap voor de vrede van de NAVO, het Stabiliteitspact voor Europa, alsmede aan de toekomstige implementatie van een geheel van gestructureerde betrekkingen in het kader van de strategie voor de voorbereiding van de landen van Midden- en Oost-Europa op de toetreding, zoals bepaald in de Europese Raad van ...[+++]

Ferner werden in den Präambeln weitere wichtige Punkte hervorgehoben, namentlich die Institutionalisierung eines regelmäßigen politischen Dialogs entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rats (Kopenhagen und Essen), die Bedeutung, die der Beteiligung der baltischen Länder an der WEU zukommt, die NATO-Partnerschaft für den Frieden und der Stabilitätspakt für Europa sowie der künftige Aufbau strukturierter Beziehungen im Rahmen der Strategie für die Vorbereitung der mittel- und osteuropäischen Länder auf den Beitritt, wie sie vom Europäischen Rat in Essen beschlossen wurde. 2. In den all ...[+++]


6. Concluderend heeft de Associatieraad zijn vertrouwen uitgesproken in de toekomst van de betrekkingen tussen Roemenië en de Europese Unie, in het vooruitzicht van de toekomstige toetreding die door de Europese Raad van Kopenhagen in het vooruitzicht gesteld is, en in het kader van de strategie die in Essen is vastgesteld.

6. Abschließend bekundete der Assoziationsrat seine Zuversicht hinsichtlich der Zukunft der Beziehungen zwischen Rumänien und der Europäischen Union, die in der durch den Europäischen Rat in Kopenhagen eröffneten Perspektive eines künftigen Beitritts und im Rahmen der in Essen festgelegten Strategie zu sehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BIJLAGE IV Verslag van de Raad aan de Europese Raad van Essen over de strategie ter voorbereiding van de toetreding van de geassocieerde LMOE's I. Inleiding In juni 1993 heeft de Europese Raad te Kopenhagen ermee ingestemd dat de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa, zo zij dat wensen, lid worden van de Europese Unie.

ANHANG IV Bericht des Rates an den Europäischen Rat (Essen) über die Strategie zur Vorbereitung des Beitritts der assoziierten MOEL I. Einleitung Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Juni 1993 in Kopenhagen beschlossen, daß die assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die dies wünschen, Mitglieder der Europäischen Union werden können.


Op basis van deze Interimovereenkomsten en de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 en Essen in december 1994, heeft de Europese Unie al belangrijke stappen kunnen zetten met betrekking tot de afschaffing van de rechten en kwantitatieve beperkingen op de invoer uit de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa.

Gestützt auf diese Interimsabkommen und die anschließenden Ergebnisse der Europäischen Räte vom Juni 1993 in Kopenhagen und Dezember 1994 in Essen unternahm die Europäische Union bereits wichtige Schritte zur Aufhebung ihrer Zölle und mengenmäßigen Beschränkungen auf Einfuhren aus den assoziierten mitteleuropäischen Ländern.




D'autres ont cherché : kopenhagen     kopenhagenakkoord     overeenkomst van kopenhagen     akkoord van kopenhagen     kopenhagen en essen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen en essen' ->

Date index: 2025-03-22
w