Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «koninkrijk heeft gekozen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen

der älteste Bewerber ist gewählt


om de koppelingsdemping te beperken heeft men een relaissysteem gekozen

um die Koppeldaempfung zu verringern, waehlte man einen Relaisbetrieb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verenigd Koninkrijk heeft ervoor gekozen de interne markt en de douane-unie te verlaten.

Das Vereinigte Königreich hat entschieden, den Binnenmarkt und die Zollunion zu verlassen.


Het Verenigd Koninkrijk heeft gekozen voor een model waarbij de British Council onafhankelijk van de regering een rol speelt bij het ontwikkelen van cultureel en onderwijsbeleid, evenals uitwisselingen.

Das Vereinigte Königreich hat sich für ein Modell entschieden, bei dem der British Council die Kultur- und Bildungspolitik und den Austausch weitgehend unabhängig von der Regierung gestaltet.


3. Deze overeenkomst is slechts van toepassing op het grondgebied van Denemarken, het Verenigd Koninkrijk of Ierland indien de Europese Commissie de Verenigde Staten schriftelijk ervan in kennis stelt dat Denemarken, het Verenigd Koninkrijk of Ierland ervoor heeft gekozen gebonden te zijn door deze overeenkomst.

(3) Dieses Abkommen gilt nur dann für das Hoheitsgebiet Dänemarks, des Vereinigten Königreichs oder Irlands, wenn die Europäische Kommission den Vereinigten Staaten schriftlich notifiziert, dass Dänemark, das Vereinigte Königreich oder Irland beschlossen hat, durch dieses Abkommen gebunden zu sein.


2. Deze overeenkomst is slechts van toepassing op Denemarken, het Verenigd Koninkrijk of Ierland indien de Commissie de Verenigde Staten schriftelijk ervan in kennis stelt dat Denemarken, het Verenigd Koninkrijk of Ierland ervoor heeft gekozen gebonden te zijn door deze overeenkomst.

(2) Dieses Abkommen gilt nur dann für Dänemark, das Vereinigte Königreich oder Irland, wenn die Europäische Kommission den Vereinigten Staaten schriftlich notifiziert, dass Dänemark, das Vereinigte Königreich oder Irland beschlossen hat, sich diesem Abkommen zu unterwerfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persoonlijk denk ik echt dat we sterker uit de financiële crisis zijn kunnen komen, omdat het Verenigd Koninkrijk duidelijk voor Europa heeft gekozen.

Ich für meinen Teil glaube wirklich, dass es deshalb möglich war, gestärkt aus der Finanzkrise hervorzugehen, weil sich das Vereinigte Königreich eindeutig für Europa entschieden hat.


En dat terwijl, zoals te lezen is in bijlage II, het Verenigd Koninkrijk ervoor gekozen heeft om voor de eerste categorie de benaming "veal" (kalfsvlees) te gebruiken en voor de tweede de benaming "beef" (rundvlees).

Wie aus Anhang II hervorgeht, hat das Vereinigte Königreich sich jedoch entschlossen, die Bezeichnung „veal“ für die erste Kategorie zu verwenden und die Bezeichnung „beef“ für die zweite.


Uw rapporteur wenst echter eerst te verklaren absoluut gekant te zijn tegen de door het Koninkrijk Spanje gekozen rechtsvorm voor de indiening van het initiatief met gebruikmaking van het juridische instrument van een Verdrag, hoewel hij begrip heeft voor de dwingende politieke redenen die daaraan ten grondslag liggen.

Sie lehnt jedoch die Rechtsform des Übereinkommens, die das Königreich Spanien für seine Initiative gewählt hat, in aller Form ab, obwohl sie die zu Grunde liegenden politischen Argumente versteht.


Het Koninkrijk Spanje heeft gekozen voor een groot aantal artikelen uit het Verdrag betreffende de Europese Unie (EU-Verdrag) waarop zij haar initiatief baseert.

Das Königreich Spanien hat sich für zahlreiche Artikel des Vertrags über die Europäische Union (EU-Vertrag) entschieden, auf die sie ihre Initiative stützt.


Het Verenigd Koninkrijk heeft gekozen voor een gemengd systeem, waarbij voor Schotland, Wales en Noord-Ierland op het niveau van de prioriteiten zal worden worden gewerkt en de toewijzing in Engeland zal plaatsvinden op basis van concurrentie tussen de programma's voor de verschillende regio's (Merseyside, Cornwall, Yorkshire and Humberside).

Das Vereinigte Königreich hat sich für eine Mischform entschieden, indem für Schottland, Wales und Nordirland ein Konzept auf Schwerpunktebene gewählt und dieses mit einem auf Wettbewerb zwischen den Programmen beruhenden System für die Regionen Englands (Merseyside, Cornwall, Yorkshire und Humberside) kombiniert wurde.


Frankrijk, Italië, Luxemburg en Spanje hebben een combinatie van gevangenisstraf en boete; België heeft een systeem van gevangenisstraffen, ontneming van burgerrechten en een combinatie van boete en/of gevangenisstraf voor kleine misdrijven; het Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben een systeem waarbij kan worden gekozen tussen boete of gevangenisstraf of een combinatie daarvan; Portugal bestraft sommige gedragingen alleen met g ...[+++]

Frankreich, Italien, Luxemburg und Spanien verfügen über ein kombiniertes System von Freiheitsstrafen und Geldstrafen; Belgien verhängt Freiheitsstrafen, sieht aber auch die Aberkennung der bürgerlichen Rechte sowie eine Kombination von Geldstrafe und/oder Freiheitsstrafe für Bagatelldelikte vor; im Vereinigten Königreich und Irland kann wahlweise eine Freiheitsstrafe oder Geldstrafe bzw. eine Kombination beider Strafen verhängt werden; nach portugiesischem Strafrecht werden einige Verhaltensweisen nur mit Freiheitsstrafe, andere mit Freiheitsstrafe oder Geldstrafe und andere wiederum nur mit einer Geldstrafe geahndet.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     koninkrijk heeft gekozen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninkrijk heeft gekozen' ->

Date index: 2022-10-11
w