Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
Koning
Minister van de Koning
Openbaar aanklager
Parket van de procureur des Konings
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
R
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning

Traduction de «koning niettemin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

Landesregierungspräsident | Provinzgouverneur


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

Generalprokurator | Generalstaatanwältin | Öffentliche Anklägerin | Staatsanwalt/Staatsanwältin






officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

Gerichtspolizeioffizier, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs




parket van de procureur des Konings

Staatsanwaltschaft des Prokurators des Königs






Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3, § 3, 1°, van de arbeidswet van 16 maart 1971 bepaalt niettemin dat de bepalingen van hoofdstuk III, (afdelingen 2 en 4 tot 7), niet van toepassing zijn op de door de Koning aangewezen werknemers die een leidende functie uitoefenen of een vertrouwenspost bekleden.

Artikel 3 § 3 Nr. 1 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit bestimmt jedoch, dass die Bestimmungen von Kapitel III (Abschnitte II und IV bis VII) nicht für die vom König bestimmten Arbeitnehmer gelten, die einen Führungs- beziehungsweise Vertrauensposten haben.


Het bestaansminimum was bij de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum voorbehouden aan de Belgen, waarbij de Koning niettemin het personele toepassingsgebied van die wet heeft uitgebreid tot de personen die het voordeel genieten van de toepassing van de verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap, en tot de staatlozen en vluchtelingen bedoeld in artikel 4 van de wet van 27 februari 1987.

Das Existenzminimum war seinerseits durch das Gesetz vom 7. August 1974 « zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum » ausschliesslich den Belgiern vorbehalten, wobei der König jedoch den personenbezogenen Anwendungsbereich dieses Gesetzes auf die Personen, die in den Genuss der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft kommen, sowie auf Staatenlose und Flüchtlinge im Sinne von Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 ausgedehnt hat.


Bij artikel 10, § 2, van de wet van 28 augustus 1991 werd de Koning niettemin gemachtigd om de lijst van de voor één dier of een klein aantal dieren van een bepaalde uitbating bestemde ex tempore bereidingen te bepalen die de dierenarts zou mogen uitvoeren uitgaande van geregistreerde geneesmiddelen.

Durch Artikel 10 § 2 des Gesetzes vom 28. August 1991 wurde der König allerdings ermächtigt, die Liste der fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimittel festzulegen, die für ein einziges Tier oder eine kleine Gruppe von Tieren eines bestimmten Betriebes bestimmt sind und die ein Tierarzt auf der Grundlage von zugelassenen Arzneimitteln herstellen darf.


Ofschoon artikel 182 van de Grondwet de wetgever ermee belast de rechten en de verplichtingen van de militairen te regelen, ontleent de Koning niettemin aan artikel 107 van de Grondwet de bevoegdheid om de draagwijdte van die rechten en verplichtingen te bepalen.

Artikel 182 der Verfassung beauftrage zwar den Gesetzgeber damit, die Rechte und Pflichten der Militärpersonen zu regeln, doch schöpfe der König aus Artikel 107 der Verfassung die Befugnis, die Tragweite dieser Rechte und Pflichten zu bestimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon artikel 182 van de Grondwet de wetgever ermee belast de rechten en de verplichtingen van de militairen te regelen, ontleent de Koning niettemin aan artikel 107 van de Grondwet de bevoegdheid om de draagwijdte van die rechten en verplichtingen te bepalen.

Artikel 182 der Verfassung beauftrage zwar den Gesetzgeber damit, die Rechte und Pflichten der Militärpersonen zu regeln, doch schöpfe der König aus Artikel 107 der Verfassung die Befugnis, die Tragweite dieser Rechte und Pflichten zu bestimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning niettemin' ->

Date index: 2023-11-22
w