Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
Koning
Minister van de Koning
Openbaar aanklager
Parket van de procureur des Konings
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
R
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning

Traduction de «koning gyanendra » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

Landesregierungspräsident | Provinzgouverneur


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

Generalprokurator | Generalstaatanwältin | Öffentliche Anklägerin | Staatsanwalt/Staatsanwältin


parket van de procureur des Konings

Staatsanwaltschaft des Prokurators des Königs






officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

Gerichtspolizeioffizier, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs








Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie (EU) heeft goede nota genomen van de verklaringen van Koning Gyanendra op 21 en 24 april 2006, en van de reactie daarop in Nepal.

Die Europäische Union (EU) hat die Ankündigungen von König Gyanendra vom 21. und 24. April 2006 und die darauf folgende Reaktion in Nepal aufmerksam zur Kenntnis genommen.


Een volledig staken van de vijandelijkheden tussen de maoïsten en de regering van Koning Gyanendra is cruciaal om duurzame vrede te bewerkstelligen en een eind te maken aan het lijden van het Nepalese volk.

Eine vollständige Einstellung der Feindseligkeiten zwischen den Maoisten und der Regierung von König Gyanendra ist von entscheidender Bedeutung für einen dauerhaften Frieden und für die Beendigung der Leiden des nepalesischen Volks.


Wij roepen de koning daarom op om de democratie te herstellen, nieuwe verkiezingen uit te schrijven en de mediabeperkingen op te heffen; wij roepen tevens op tot vervolgmaatregelen naar aanleiding van de internationale conferentie van 2002 in Londen, tot vastlegging van de beginselen die aan een vredesproces in Nepal ten grondslag moeten liggen en tot maatregelen die koning Gyanendra, de maoïstische rebellengroepen en de belangrijkste politieke partijen bij elkaar moeten brengen.

Daher rufen wir den König auf, die Demokratie wiederherzustellen, neue Wahlen auszurufen und die den Medien auferlegten Beschränkungen aufzuheben. Außerdem fordern wir, dass ein Nachfolgetreffen zur 2002 abgehaltenen Internationalen Konferenz von London stattfindet, dass die für die Unterstützung eines Friedensprozesses in Nepal erforderlichen Grundsätze festgelegt werden und König Gyanendra, die maoistischen Rebellengruppen und die wichtigsten politischen Parteien zusammengeführt werden.


– gezien zijn vorige resolutie over Nepal van 24 februari 2005 , waarin het de machtsgreep van koning Gyanendra veroordeelde en een beroep op hem deed om de noodtoestand op te heffen en de bevoegdheden van het parlement en de democratische instellingen te herstellen,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 24. Februar 2005 zu Nepal , in der es die Machtübernahme durch König Gyanendra verurteilt und ihn nachdrücklich aufgefordert hat, den Ausnahmezustand aufzuheben und die parlamentarischen Befugnisse wiederherzustellen sowie die demokratischen Institutionen wieder einzusetzen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. veroordeelt de staatsgreep door koning Gyanendra en het koninklijke Nepalese leger op 1 februari 2005 en de strenge wet op de censuur; is verontrust over toenemende meldingen van verdwijningen van personen in het gehele land en over aanvallen op mensenrechtenactivisten, journalisten, politieke oppositiegroeperingen en maatschappelijke organisaties; laakt de ernstige wandaden die door de guerrillastrijders zijn begaan tijdens het gehele conflict dat sinds 1999 het land teistert; verzoekt de koning om het democratisch bestel en de verbindingen te herstellen, alle politieke leiders en verdedigers van de mensenrechten in vrijheid te s ...[+++]

59. verurteilt die Machtübernahme von König Gyanendra und der königlichen nepalesischen Armee vom 1. Februar 2005 und das strenge Zensurrecht; ist zutiefst beunruhigt angesichts der sich mehrenden Berichte über das Verschwinden von Menschen im ganzen Land, Übergriffe gegen Menschenrechtsaktivisten, Journalisten, politische Oppositionsgruppen und Gruppen der Zivilgesellschaft; verurteilt die schweren Menschenrechtsverletzungen, die von der Guerilla im Laufe des Konflikts begangen wurden, von dem das Land seit 1999 heimgesucht wird; fordert den König auf, die demokratischen Gesetze und die Kommunikationsverbindungen wiederherzustellen, ...[+++]


56. veroordeelt de staatsgreep door koning Gyanendra en het koninklijke Nepalese leger op 1 februari 2005 en de strenge wet op de censuur; is verontrust over toenemende meldingen van verdwijningen van personen in het gehele land en over aanvallen op mensenrechtenactivisten, journalisten, politieke oppositiegroeperingen en maatschappelijke organisaties; laakt de ernstige wandaden die door de guerrillastrijders zijn begaan tijdens het gehele conflict dat sinds 1999 het land teistert; verzoekt de koning om het democratisch bestel en de verbindingen te herstellen, alle politieke leiders en verdedigers van de mensenrechten in vrijheid te s ...[+++]

56. verurteilt die Machtübernahme von König Gyanendra und der königlichen nepalesischen Armee vom 1. Februar 2005 und das strenge Zensurrecht; ist zutiefst beunruhigt angesichts der sich mehrenden Berichte über das Verschwinden von Menschen im ganzen Land, Übergriffe gegen Menschenrechtsaktivisten, Journalisten, politische Oppositionelle und Gruppen der Zivilgesellschaft; verurteilt die schweren Menschenrechtsverletzungen, die von der Guerilla im Laufe des Konflikts begangen wurden, von dem das Land seit 1999 heimgesucht wird; fordert den König auf, die demokratischen Gesetze und die Kommunikationsverbindungen wiederherzustellen, all ...[+++]


G. overwegende dat koning Gyanendra, die koning Birendra is opgevolgd, onder de huidige moeilijke omstandigheden een grote verantwoordelijkheid draagt als constitutioneel monarch en staatshoofd en dat thans in Nepal voor stabiliteit moet worden gezorgd,

G. in dem Bewusstsein, dass König Gyanendra, der Nachfolger König Birendras, unter den derzeitigen schwierigen Umständen nun eine große Verantwortung als konstitutioneller Monarch und als Staatsoberhaupt trägt, sowie in dem Bewusstsein, dass Nepal nun unbedingt Stabilität braucht,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning gyanendra' ->

Date index: 2021-06-27
w