Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koning gebruik maakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
systeem dat voor de verwarming gebruik maakt van de uitlaatgassen

Heizung,die die Abgase als Wärmequelle nützt


wanneer een nieuwe Lid-Staat gebruik maakt van die mogelijkheid

macht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Möglichkeit Gebrauch


de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie

der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de Koning gebruik maakt van de bevoegdheden welke Hem bij § 1, 1° en 2°, worden opgedragen, breidt Hij bij hetzelfde besluit het toepassingsgebied uit van die regelingen bij artikel 5 opgesomd, waarvan Hij het genot tot de nieuwe verzekeringsplichtigen wil uitbreiden ».

Wenn der König eine der Ihm durch § 1 Nr. 1 und 2 erteilten Befugnisse ausübt, dehnt Er durch denselben Erlass den Anwendungsbereich derjenigen der in Artikel 5 vorgesehenen Regelungen aus, deren Genuss Er auf die neuen Versicherungspflichtigen ausdehnen will ».


Wanneer de Koning gebruik maakt van de bevoegdheden welke Hem bij § 1, 1° en 2° worden opgedragen, breidt Hij bij hetzelfde besluit het toepassingsgebied uit van die regelingen bij artikel 5 opgesomd, waarvan Hij het genot tot de nieuwe verzekeringsplichtigen wil uitbreiden ».

Wenn der König von einer der Befugnisse, die Ihm durch § 1 Nrn. 1 und 2 erteilt werden, Gebrauch macht, dehnt Er durch den gleichen Erlass den Anwendungsbereich der in Artikel 5 vorgesehenen Systeme aus, in deren Genuss Er die neuen Versicherungspflichtigen gelangen lassen möchte ».


Art. 108. De overtredingen bedoeld in artikel 102 van dit Wetboek maken het voorwerp uit ofwel van strafvervolgingen, ofwel van een vergelijk, ofwel van een administratieve boete overeenkomstig de titels V en VI van deel VIII van het decreetgevende deel van het Milieuwetboek, behalve als de Procureur des Konings van plan is gebruik te maken of gebruik maakt van de bevoegdheden die hem worden toegekend overeenkomstig de artikelen 216bis en 216ter van Wetboek van strafvordering.

Art. 108 - Die in Artikel 102 des vorliegenden Gesetzbuches vorgesehenen Verstösse sind Gegenstand entweder von Strafverfolgungen, oder eines Vergleichs oder einer Ordnungsstrafe gemäss den Titeln V und VI des Teils VII des dekretalen Teils von Buch I des Umweltgesetzbuches, ausser wenn der Prokurator des Königs beabsichtigt, die Befugnisse, die ihm durch Artikel 216bis und 216ter der Strafprozessordnung erteilt wurden, zu anzuwenden oder wenn er diese anwendet.


Onverminderd artikel 496 van het Strafwetboek wordt gestraft met een gevangenisstraf van 8 dagen tot één maand en met een geldboete van 26 tot 500 euro of met één van die straffen alleen ieder die in het openbaar gebruik maakt van de benaming ' sociaal secretariaat ' voor andere instellingen dan deze die overeenkomstig de door de Koning vastgestelde voorwaarden erkend zijn als sociaal secretariaat.

Unbeschadet des Artikels 496 des Strafgesetzbuches wird mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Monat und mit einer Geldbusse von 26 bis 500 Euro oder mit nur einer dieser Strafen jede Person belegt, die in der Öffentlichkeit die Bezeichnung ' Sozialsekretariat ' für andere Einrichtungen benutzt als diejenigen, die gemäss den durch den König festgelegten Bestimmungen als Sozialsekretariat anerkannt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Het proces-verbaal van vaststelling wordt zo spoedig mogelijk opgestuurd naar de bouwheer, naar elke houder van een zakelijk recht op het onroerend goed, hypotheek en genotspand uitgezonderd, naar elke persoon die gebruik maakt van het onroerend goed, naar het gemeentecollege, naar de gemachtigd ambtenaar en naar de procureur des Konings.

" Das Feststellungsprotokoll wird so schnell wie möglich per Einsendung dem Bauherrn, jedem Inhaber eines dinglichen Rechts an dem Immobiliengut, mit Ausnahme der Hypothek oder des Nutzungspfandrechts, jeder Person, die das Immobiliengut benutzt, dem Gemeindekollegium, dem beauftragten Beamten und dem Prokurator des Königs zugestellt.


Het staat aan de gewone rechter of de administratieve rechter om te oordelen of de Koning, bij het gebruik dat Hij maakt van de Hem toegekende bevoegdheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in acht neemt en met name of het recht op een jurisdictioneel toezicht voldoende gewaarborgd is.

Es ist Aufgabe des ordentlichen Richters oder des Verwaltungsrichters zu beurteilen, ob der König in Anwendung der ihm erteilten Befugnis die Artikel 10 und 11 der Verfassung respektiert und vor allem, ob das Recht auf eine richterliche Kontrolle hinreichend gewährleistet ist.




Anderen hebben gezocht naar : koning gebruik maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning gebruik maakt' ->

Date index: 2024-07-05
w