Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiten
Aansluiten
Aansluiten op de wandcontactdoos
Bij een vordering aansluiten
ICT-componenten op elkaar aansluiten
ICT-infrastructuur
ICT-infrastructuurbeheer
Kantoorapparatuur aansluiten
Kantooruitrusting opstellen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verderop aangesloten hulpkoolstofhouder

Traduction de «konden aansluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


bij een vordering aansluiten (zich)

der Klage anschließen (sich)






aansluiten | verderop aangesloten hulpkoolstofhouder

zusätziche Aktivkohlefalle am Ausgang


kantoorapparatuur aansluiten | kantooruitrusting opstellen

Büroausstattung aufstellen und einrichten


ICT-componenten op elkaar aansluiten | ICT-infrastructuurbeheer | ICT-infrastructuur | verbindingen tussen software- en hardwarecomponenten toepassingen apparaten en processen

IKT-Infrastruktur


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Verzahnung von Zollgutversandverfahren


aansluiten op de wandcontactdoos

Anschlussdosenbeschaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2003 is het verdrag gewijzigd zodat ook niet-EU-landen zich konden aansluiten.

Im Jahr 2003 wurde das Übereinkommen geändert, damit Nicht-EU-Länder beitreten können.


Ondanks de moeilijke weg die we moesten bewandelen, wisten we te voldoen aan de criteria van Kopenhagen, waardoor we ons, net als veel andere landen, konden aansluiten bij de Europese familie in de Europese Unie.

Der schwierige Weg, den wir eingeschlagen haben, hat es uns jedoch ermöglicht, die Kopenhagen-Kriterien zu erfüllen, und damit konnten wir uns der europäischen Familie in der Europäischen Union anschließen, wie es viele andere Länder auch taten.


Ik herinner u eraan dat de tragedie op de Balkan niet zou hebben plaatsgevonden als deze landen twintig jaar geleden de hoop hadden gehad dat ze zich bij de EU konden aansluiten.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass es nicht zu der Tragödie auf dem Balkan gekommen wäre, wenn jene Länder vor 20 Jahren die Aussicht auf einen EU-Beitritt gehabt hätten.


Mijnheer Marinescu, dankzij het uitstekende werk van het Portugese voorzitterschap konden de nieuwe lidstaten zich bij het systeem aansluiten.

Herr Marinescu, wie ich bereits sagte, bin ich voller Anerkennung für die Leistung der portugiesischen Präsidentschaft, die die Ausweitung des Systems auf neue Mitgliedstaaten ermöglichte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij konden zich aansluiten bij een van de twee in dat jaar onafhankelijk geworden nieuwe staten waarin het koloniale rijk werd opgedeeld: het grote seculiere India en het kleine islamitische Pakistan, dat toen ook nog Bangladesh omvatte.

Sie konnten sich einem der beiden in jenem Jahr unabhängig gewordenen neuen Staaten anschließen, in die das Kolonialreich aufgeteilt wurde: Indien, das groß und säkular war, und Pakistan, das seinerzeit auch Bangladesch umfasste, aber klein und islamisch war.


Op 17 juli 2001 wees het U.S. District Court één van de klachten van de Europese Gemeenschap af wegens een enkele technische rechtsvraag in verband met de ontstane schade en oordeelde dat de lidstaten zich op dat tijdstip niet konden aansluiten bij het hangende rechtsgeding.

Das US-Bezirksgericht wies am 17. Juli 2001 eine der Forderungen der Europäischen Gemeinschaft aufgrund eines einzigen rechtstechnischen Punktes ab, der den der EU entstandenen Schaden betraf, und entschied, dass sich die Mitgliedstaaten in dieser Phase nicht dem schwebenden Verfahren anschließen konnten.


Deze zes producenten lagen aan de basis van een systeem dat zich onderkent ontwikkelde en bij hen in stand bleef en waarbij andere producenten die op nationale of regionale markten bedrijvig waren, zich konden aansluiten.

Diese sechs Hersteller richteten ein System ein, das sich weiterentwickelte und zwischen ihnen von Dauer war und dem andere Hersteller, die auf nationalen oder regionalen Märkten tätig waren, beitreten konnten.


w