Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon-richtlijnen
Kon.
Koninklijk

Traduction de «kon worden geëvalueerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De problemen houden met name verband met het feit dat de beoordeling van het risico voor de consument niet kon worden afgerond omdat de blootstelling niet op betrouwbare wijze kon worden geëvalueerd, met name wat betreft de orde van grootte en de toxicologische relevantie van verschillende metabolieten.

Diese bezogen sich insbesondere auf folgende Aspekte: Es war nicht möglich, die Bewertung des Risikos für die Verbraucher abzuschließen, da keine zuverlässige Abschätzung der Verbraucherexposition gegeben werden konnte, insbesondere was Umfang und toxikologische Relevanz verschiedener Metaboliten betrifft.


Wegens het gebrek aan nauwkeurige gegevens van de lidstaten kon een belangrijk aspect van het Dublin-systeem, namelijk de kosten, niet worden geëvalueerd.

Die Kommission stellt fest, dass die Ziele des Dublin-Systems im Allgemeinen erreicht wurden.


Het is duidelijk, zelfs als het effect van de omzetting van deze richtlijn niet helemaal kon worden geëvalueerd, dat de consequenties ervan voor het leven van de werknemers sterker en ingrijpender moeten zijn, via een regelmatige herziening door de communautaire instanties, waaruit hun betrokkenheid bij de mondiale economische ontwikkelingen zou blijken.

Unter diesen Voraussetzungen und selbst, wenn die Wirkung der Umsetzung dieser Richtlinie nicht umfassend bewertet werden konnte, liegt es auf der Hand, dass ihre Folgen für das Leben der Arbeitnehmer mit Hilfe einer regelmäßigen Aktualisierung durch die Gemeinschaftsbehörden vertieft und verstärkt werden müssen, was beweisen würde, dass diese die Entwicklungen in der Weltwirtschaft genau im Blick haben.


Ik wilde alleen maar dat de tekst gelezen, bestudeerd en geëvalueerd zou worden, waarna ons verteld kon worden wat daar eventueel verkeerd aan was en welke twijfels of bezwaren er bij de uitvoering van de wet over de tekst of wellicht over de interpretatie zouden kunnen ontstaan.

Mein Wunsch war einfach nur, dass der Text gelesen, eingeschätzt und analysiert wird und uns dann gesagt wird, was falsch sein könnte, welche Zweifel oder Bedenken im Hinblick auf den Text oder sogar auf die Auslegung der Umsetzung des Gesetzes aufkommen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2004/48/EG voorziet reeds in procedures, rechtsmiddelen en civiel- en bestuursrechtelijke maatregelen voor de handhaving van de intellectuele eigendomsrechten, maar is nog niet door iedereen ten uitvoer gelegd en derhalve kon de doelmatigheid van Richtlijn 2004/48/EG nog niet volledig worden geëvalueerd. Deelt de Raad in dit licht niet de eventuele twijfels ten aanzien van de timing van COM(2006)0168 def.?

Die Richtlinie 2004/48/EG sieht bereits Verfahren, Rechtsbehelfe und zivil- und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums vor. Da die Richtlinie 2004/48/EG jedoch noch nicht vollständig umgesetzt ist, konnte ihre Wirksamkeit noch nicht in vollem Umfang bewertet werden. Teilt der Rat angesichts dieser Sachlage die möglichen Bedenken, was den Zeitpunkt der Vorlage des Vorschlags KOM(2006)0168 endgültig betrifft?


Richtlijn 2004/48/EG voorziet reeds in procedures, rechtsmiddelen en civiel- en bestuursrechtelijke maatregelen voor de handhaving van de intellectuele eigendomsrechten, maar is nog niet door iedereen ten uitvoer gelegd en derhalve kon de doelmatigheid van Richtlijn 2004/48/EG nog niet volledig worden geëvalueerd. Deelt de Raad in dit licht niet de eventuele twijfels ten aanzien van de timing van COM(2006)0168 def.?

Die Richtlinie 2004/48/EG sieht bereits Verfahren, Rechtsbehelfe und zivil- und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums vor. Da die Richtlinie 2004/48/EG jedoch noch nicht vollständig umgesetzt ist, konnte ihre Wirksamkeit noch nicht in vollem Umfang bewertet werden. Teilt der Rat angesichts dieser Sachlage die möglichen Bedenken, was den Zeitpunkt der Vorlage des Vorschlags KOM(2006)0168 endgültig betrifft?


Richtlijn 2004/48/EEG voorziet reeds in procedures, rechtsmiddelen en civiel- en bestuursrechtelijke maatregelen voor de handhaving van de intellectuele eigendomsrechten, maar is nog niet door iedereen ten uitvoer gelegd en derhalve kon de doelmatigheid van Richtlijn 2004/48/EG nog niet volledig worden geëvalueerd. Deelt de Raad in dit licht niet de eventuele twijfels ten aanzien van de timing van COM(2006)0168 def.?

Die Richtlinie 2004/48/EG sieht bereits Verfahren, Rechtsbehelfe und zivil- und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums vor. Da die Richtlinie 2004/48/EG jedoch noch nicht vollständig umgesetzt ist, konnte ihre Wirksamkeit noch nicht in vollem Umfang bewertet werden. Teilt der Rat angesichts dieser Sachlage die möglichen Bedenken, was den Zeitpunkt der Vorlage des Vorschlags KOM(2006)0168 endgültig betrifft?


Hoewel de missie van oordeel was dat de overdracht van bank- en kredietexpertise aan het lokale personeel via formele opleidingen, mentoren en coaching geslaagd was, benadrukte zij dat het volledige welslagen van het project pas kon worden geëvalueerd wanneer duidelijk zou zijn geworden dat subleningen consequent worden terugbetaald.

Die Mission kam zwar zu dem Schluss, dass die Weitergabe von Fachwissen zu Bank- und Kreditwesen an örtliche Mitarbeiter durch formelle Ausbildung, Mentoring und Coaching-Maßnahmen erfolgreich gewesen sei, dass der umfassende Erfolg des Projektes jedoch erst dann bewertet werde könne, wenn Fakten über die Rückzahlungsquoten von Durchleitungsdarlehen vorlägen.


(2) Op het ogenblik van de goedkeuring van Richtlijn 2001/15/EG kon een aantal stoffen die voor specifieke voedingsdoeleinden aan voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen worden toegevoegd, en in sommige lidstaten op de markt zijn, niet in de bijlage bij die richtlijn worden opgenomen, omdat zij nog niet door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding waren geëvalueerd.

(2) Zum Zeitpunkt der Annahme der Richtlinie 2001/15/EG konnten mehrere chemische Stoffe, die einigen Lebensmitteln, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind, zu besonderen Ernährungszwecken zugesetzt werden und in einigen Mitgliedstaaten im Verkehr sind, nicht in den Anhang der Richtlinie aufgenommen werden, da der Wissenschaftliche Lebensmittelausschuss (SCF) sie nicht bewertet hatte.


Wegens het gebrek aan nauwkeurige gegevens kon een belangrijk aspect van het Dublin-systeem niet worden geëvalueerd: de kosten.

Da genaue Daten fehlten, konnte ein wichtiges Element des Dublin-Systems, nämlich seine Kosten, nicht bewertet werden.




D'autres ont cherché : akwé kon-richtlijnen     koninklijk     kon worden geëvalueerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden geëvalueerd' ->

Date index: 2021-03-11
w