Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kon vanavond absoluut niet aanwezig zijn en heeft mij daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Zij kon vanavond absoluut niet aanwezig zijn en heeft mij daarom verzocht om namens haar en de Commissie enkele belangrijke punten ter sprake te brengen.

Sie hat mich gebeten, auch in ihrem Namen und im Namen der Kommission einige wesentliche Punkte zu erwähnen.


De Raad heeft mij meegedeeld — en die boodschap breng ik aan u over – dat hij hier vanavond na 19.00 uur niet aanwezig zal kunnen zijn. Deze kwestie is onderwerp van gesprek geweest in de Conferentie van voorzitters en de Raad laat nogmaals weten dat hij hier vanavond na 19.00 uur niet langer aanwezig zal kunne ...[+++]

Der Rat hat mir mitgeteilt – und ich gebe diese Information an Sie weiter –, dass er nach 19.00 Uhr nicht mehr anwesend sein kann. Diese Frage wurde in der Konferenz der Präsidenten diskutiert, und der Rat hat bestätigt, dass seine Anwesenheit nach 19.00 Uhr nicht möglich ist.


De Raad heeft mij meegedeeld — en die boodschap breng ik aan u over – dat hij hier vanavond na 19.00 uur niet aanwezig zal kunnen zijn. Deze kwestie is onderwerp van gesprek geweest in de Conferentie van voorzitters en de Raad laat nogmaals weten dat hij hier vanavond na 19.00 uur niet langer aanwezig zal kunne ...[+++]

Der Rat hat mir mitgeteilt – und ich gebe diese Information an Sie weiter –, dass er nach 19.00 Uhr nicht mehr anwesend sein kann. Diese Frage wurde in der Konferenz der Präsidenten diskutiert, und der Rat hat bestätigt, dass seine Anwesenheit nach 19.00 Uhr nicht möglich ist.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Graefe zu Baringdorf kon niet aanwezig zijn en heeft mij daarom verzocht namens de landbouwcommissie het woord te voeren.

– (ES) Herr Präsident! In Abwesenheit von Herrn Graefe zu Baringdorf und auf seine Bitte hin ergreife ich hier im Namen des Landwirtschaftsausschusses das Wort.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt mij zeer te mogen reageren namens de PPE-DE-fractie en namens mijn collega, mevrouw Quisthoudt-Rowohl, die de schaduwrapporteur was in de industriecommissie, maar die hier vanavond helaas niet aanwezig kon zijn.

– (EN) Herr Präsident, ich freue mich, daß ich Gelegenheit habe, im Namen der PPE-DE sowie im Namen einer Kollegin Frau Quisthoudt-Rowohl, die Schattenberichterstatterin im Ausschuß für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie war und die heute abend leider nicht hier anwesend kann, zu diesem Bericht Stellung zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon vanavond absoluut niet aanwezig zijn en heeft mij daarom' ->

Date index: 2022-04-05
w