Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antipersoneel
Hoofdmijnopzichter
Kooi-komt-signalering
Landmijn
Lift-komt-signalering
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Open groeve
Ploegbaas mijnbouw
Steengroeve
Tardief
Teamleider in een mijn
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «komt mijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren






hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

Aufseherin Bergbau | Grubenaufseher | Aufseher Bergbau | Aufsichtskraft in Bergwerken


antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

Anti-Personen-Waffe [ Landmine ]


mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

Schichtleiterin Bergbau | Schichtleiter Bergbau | Schichtleiter/in Bergbau


mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Milieucommissaris Janez Potočnik: "Het beeld dat uit deze oefening naar voren komt, bevestigt dat mijn grote bezorgdheid terecht is.

Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte hierzu: „Die Ergebnisse dieser Bewertung bestätigen meine schlimmsten Befürchtungen.


Aan de situatie van vooruitgang enerzijds, en stagnatie anderzijds, komt mijns inziens alleen een einde als de regering onomwonden kiest voor verdergaande hervormingen, als de oppositie die niet alleen met de mond steunt, maar ook in de praktijk, maar ook, collega's, als de EU zich houdt aan de belofte dat Turkije volwaardig lid kan worden van de Europese Unie, als het voldoet aan ónze democratische normen.

Diese Situation, dass es auf der einen Seite Fortschritte und auf der anderen Seite Stagnation gibt, kann meines Erachtens nur dadurch beendet werden, dass sich die Regierung unzweifelhaft für tiefer gehende Reformen entscheidet, dass die Opposition diese Reformen in Wort und Tat unterstützt und dass, meine Damen und Herren, die EU ihr Versprechen hält, die Türkei als Vollmitglied in die Europäische Union aufzunehmen, wenn sie unsere demokratischen Normen erfüllt.


Dit evenwicht komt mijns inziens goed tot uiting in het compromis over de meest gevoelige punten van het Commissievoorstel, de open vermelding van de voedermiddelen en de opstelling van een communautaire lijst van voedermiddelen.

Der bei den sensibelsten Punkten des Vorschlags der Kommission erreichte Kompromiss, die offene Erklärung der Rohstoffe und die Schaffung einer Gemeinschaftsliste der Rohstoffe, spiegelt meine Haltung zu diesem Gleichgewicht gut wider.


Hier komt mijn vraag: Mijnheer de commissaris, welke maatregelen neemt u om de lidstaten te ondersteunen bij hun taak kinderen, met name uit arme gezinnen of uit landelijke gebieden, financieel onder de armen te grijpen zodat zij hun opleiding of studie kunnen voortzetten?

Ich habe eine Frage: Herr Kommissar, welche Maßnahmen ergreifen Sie zur Unterstützung von Mitgliedstaaten bei der finanziellen Förderung von Kindern, die es verdienen, ihre Schulausbildung fortzusetzen, speziell von Kindern aus armen Familien oder aus ländlichen Regionen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, dit debat over één van de belangrijkste sectoren van de Europese economie komt mijns inziens gelegen.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich denke, diese Aussprache über eine der wichtigsten Branchen der europäischen Wirtschaft kommt zur rechten Zeit.


Veel van de amendementen van mijn fractie zijn helaas niet overgenomen, al zou het verslag er beter van zijn geworden, en het verslag komt mijns inziens sowieso te laat om de ideeën van de Europese Commissie over dit uiterst belangrijke onderwerp te beïnvloeden.

Leider war vielen Änderungsanträgen meiner Fraktion kein Erfolg beschieden. Sie hätten Verbesserungen zur Folge gehabt, aber nach meiner Auffassung kommt der Bericht ohnehin zu spät, um noch Einfluss auf die Vorstellungen der Europäischen Kommission zu dieser wichtigen Problematik nehmen zu können.


Het Hof komt met name tot de slotsom dat het opvullen van een mijn met afvalstoffen zou kunnen worden gezien als handeling voor nuttige toepassing mits de afvalstoffen in de plaats komen van primaire hulpbronnen die anders zouden zijn gebruikt om die mijn op te vullen [39].

Der Gerichtshof kam zu dem Schluss, dass die Einlagerung von Abfällen in ein Bergwerk als Verwertung angesehen werden kann, wenn die Abfälle andere Primärressourcen ersetzen, die andernfalls zum Verfuellen hätten verwendet werden müssen [39].


Het Hof komt met name tot de slotsom dat het opvullen van een mijn met afvalstoffen zou kunnen worden gezien als handeling voor nuttige toepassing mits de afvalstoffen in de plaats komen van primaire hulpbronnen die anders zouden zijn gebruikt om die mijn op te vullen [39].

Der Gerichtshof kam zu dem Schluss, dass die Einlagerung von Abfällen in ein Bergwerk als Verwertung angesehen werden kann, wenn die Abfälle andere Primärressourcen ersetzen, die andernfalls zum Verfuellen hätten verwendet werden müssen [39].


Ik juich de openheid toe die tot uiting komt in de bereidheid van China om een specifieke dialoog met Europa aan te gaan over mensenrechtenkwesties, een punt dat ik in al mijn belangrijke bijeenkomsten heb aangesneden.

Ich begrüße, daß China Bereitschaft gezeigt hat, in einen spezifischen Menschenrechtsdialog mit Europa einzutreten - ein Thema, das ich bei sämtlichen wichtigen Begegnungen angesprochen habe.


Sedert het begin van 1993 komt onder mijn voorzitterschap om de twee maanden een hoorcomité van ondernemingen bijeen om de in de praktijk geconstateerde moeilijkheden te onderzoeken en op te lossen.

Seit Anfang 1993 kommt alle zwei Monate ein Konzertierungsausschuß Kommission-Unternehmen unter meinem Vorsitz zusammen, der sich mit den in der Praxis aufgetretenen Problemen befaßt und nach Lösungswegen sucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt mijn' ->

Date index: 2025-01-29
w