3. i
s ingenomen met het feit dat de Ierse autoriteiten op 7 d
ecember 2013 hebben besloten te beginnen met de uitvoering van de individuele diensten voor de getroffen werknemers teneinde hen sne
l te kunnen helpen, ruimschoots vooruitlopend op het besluit over en de aanvraag voor toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde geco
...[+++]ördineerde pakket; wijst erop dat de individuele dienstverlening die al is aangeboden in aanmerking komt voor EFG-financiering;
3. begrüßt, dass die irischen Behörden am 7. Dezember 2013, also lange vor der Entscheidung und sogar vor der Beantragung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Paket, beschlossen haben, mit der Umsetzung der personalisierten Dienstleistungen für die betroffenen Arbeitnehmer zu beginnen, um die Arbeitnehmer rasch zu unterstützen; weist darauf hin, dass die bereits angebotenen personalisierten Dienstleistungen im Rahmen des EGF förderfähig sind;