Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt het in aanmerking genomen aantal olijfbomen overeen » (Néerlandais → Allemand) :

19. verzoekt de Raad en de lidstaten nu te handelen, en herinnert eraan dat deze resolutie ertoe strekt de reeds door de Commissie aangekondigde initiatieven uit te voeren zodat er meer solidariteit tussen de lidstaten tot stand komt en zij verantwoordelijkheden gaan delen, met inbegrip van het nieuwe voorstel voor een permanente herplaatsingsregeling op grond van artikel 78, lid 2, VWEU, waarbij een verdere toename van het aantal herplaatsingen een ...[+++]

19. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, jetzt zu handeln, und weist darauf hin, dass mit dieser Entschließung die bereits von der Kommission angekündigten Initiativen zur Verbesserung der Solidarität und der Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der neue Vorschlag für einen Mechanismus für die dauerhafte Umsiedlung auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 2 AEUV umgesetzt werden sollen, wobei eine weitere Aufstockung der Umsiedlungsplätze ein erster Schritt in die richtige Richtung ist und berück ...[+++]


4. Voor elk perceel komt het in aanmerking genomen aantal olijfbomen overeen met:

(4) Für jede Parzelle werden folgende Ölbaumzahlen herangezogen:


Uit de tabel komt naar voren dat slechts een beperkt aantal lidstaten beter doet dan het EU-gemiddelde wanneer diverse handhavingsindicatoren in aanmerking worden genomen (zie bijlage).

Aus der Tabelle geht hervor, dass lediglich eine kleine Zahl von Mitgliedstaaten - unter Berücksichtigung verschiedener Durchsetzungsindikatoren (siehe Anhang) - bessere Ergebnisse als das EU-Mittel erzielt.


Niets staat een akkoord eigenlijk nog in de weg. Dat komt onder andere ook omdat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt van december 2006 al een aantal wijzigingen van het Europees Parlement in aanmerking heeft genomen.

Einer Verständigung steht eigentlich nichts mehr im Wege. Dies hängt sicherlich damit zusammen, dass der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt vom Dezember 2006 bereits eine Reihe von Änderungen des Europäischen Parlaments berücksichtigt hat.


Niets staat een akkoord eigenlijk nog in de weg. Dat komt onder andere ook omdat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt van december 2006 al een aantal wijzigingen van het Europees Parlement in aanmerking heeft genomen.

Einer Verständigung steht eigentlich nichts mehr im Wege. Dies hängt sicherlich damit zusammen, dass der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt vom Dezember 2006 bereits eine Reihe von Änderungen des Europäischen Parlaments berücksichtigt hat.


Dit overaangiftepercentage wordt berekend door, als het verschil tussen het aangegeven aantal olijfbomen en het in aanmerking genomen aantal olijfbomen groter is dan 0, dit verschil te vermenigvuldigen met 100 en vervolgens het product van deze bewerking te delen door het in aanmerking genomen aantal olijfbomen.

Dazu wird die Differenz zwischen den gemeldeten und den herangezogenen Ölbäumen, sofern diese größer als Null ist, mit 100 multipliziert und durch die Anzahl der herangezogenen Ölbäume dividiert.


4. Voor elk verkoopseizoen vanaf het verkoopseizoen 1998/1999 wordt in voorkomend geval een percentage te veel aangegeven olijfbomen vastgesteld op basis van het overeenkomstig artikel 25, lid 4, in aanmerking genomen aantal olijfbomen of op basis van de in de leden 1 en 2 bedoelde controles.

(4) Auf der Grundlage der gemäß Artikel 25 Absatz 4 herangezogenen Anzahl von Olivenbäumen bzw. der Kontrollen gemäß den Absätzen 1 und 2 wird ab dem Wirtschaftsjahr 1998/99 für jedes Wirtschaftsjahr gegebenenfalls der Prozentsatz überzählig gemeldeter Ölbäume ermittelt.


Wanneer bovendien in aanmerking wordt genomen dat de gegarandeerde lening in tranches is uitbetaald, de laatste pas in maart 2003, dan komt de termijn van zeven maanden overeen met de termijn gedurende welke MobilCom tijdens de herstructureringsfase daadwerkelijk ten volle van de door de staat gegarandeerde lening heeft geprofiteerd.

Berücksichtigt man darüber hinaus, dass der verbürgte Kredit in Tranchen ausgezahlt wurde, die letzte erst im März 2003, so entspricht der Zeitraum von sieben Monaten dem Zeitraum, in dem MobilCom während der Umstrukturierungsphase tatsächlich in vollem Umfang von dem staatlich verbürgten Kredit profitiert hat.


De Conferentie komt overeen dat overwegingen van de Unie en de lidstaten op het gebied van buitenlands beleid bij de toepassing van artikel 73 J, punt 2, onder b), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap in aanmerking moeten worden genomen.

Die Konferenz kommt überein, daß bei der Anwendung des Artikels 73 j Nummer 2 Buchstabe b des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft außenpolitische Überlegungen der Union und der Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de po ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1 ...[+++]


w