Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fobie
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Met
Tardief
Vrees voor niet-onpartijdigheid
Vrees voor partijdigheid
Wat laat tot uiting komt
Ziekelijke vrees

Vertaling van "komt de vrees " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrees voor niet-onpartijdigheid | vrees voor partijdigheid

Besorgnis der Befangenheit | Zweifel an der Unparteilichkeit


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren




fobie | ziekelijke vrees

Phobie | unvernünftige | sich zwanghaft aufdrängende Angst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daardoor kan een eiser die verblijft in een lidstaat waar de kosten van levensonderhoud veel hoger zijn dan in het land waar het proces plaatsvindt, ervan kunnen worden afgeschrikt om een grensoverschrijdende procedure in te leiden uit vrees dat hij niet in aanmerking komt voor rechtsbijstand in het gastland.

Ein Antragsteller mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, in dem die Lebenshaltungskosten höher sind als in dem Staat der Prozessführung, könnte davon abgehalten werden, ein grenzüberschreitendes Verfahren zu führen, wenn er befürchten muss, im Aufnahmestaat keinen Anspruch auf Prozesskostenhilfe zu haben.


Er is vrees daaromtrent, en die vrees komt voort uit de verklaringen van mevrouw Ashton en haar verleden maar ook uit haar eerste handelingen sinds ze haar functie heeft aanvaard.

Diese Befürchtungen resultieren aus Frau Ashtons Äußerungen und ihrer Vergangenheit, aber auch aus ihren ersten Handlungen seit ihrem Amtsantritt.


Men zou inderdaad kunnen zeggen dat dit een aanzienlijke verbetering is. Ik vrees dat dit vooral komt omdat het landbouwbeleid ingrijpend veranderd is.

Dieser in der Tat beachtliche Unterschied ist jedoch, so fürchte ich, in erster Linie auf die drastischen Änderungen bei der Agrarpolitik zurückzuführen.


Daarbij komt dat er in de ziekteverzekering meer en meer expertises bevolen worden in geschillen die geen verband houden met het recht op uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid, maar [met] andere materies waar het bedrag dat reëel in betwisting is minder belangrijk is, zodat de vrees voor een dure expertise een hinderpaal kan worden tot het nemen van negatieve beslissingen » (Vraag nr. 525 van de heer Jef Valkeniers van 10 oktober 1997, Vragen en antwoorden, Kamer, 1997-1998, p. 14319).

Ausserdem ist hinzuzufügen, dass in der Krankenversicherung immer mehr Sachverständigengutachten im Rahmen von Streitsachen angeordnet werden, die nicht das Recht auf Entschädigungen für Arbeitsunfähigkeit betreffen, sondern im Rahmen von Streitsachen, die sich auf andere Sachbereiche beziehen, in denen es um geringere Beträge geht, so dass die Befürchtung eines teuren Sachverständigengutachtens zu einem Hindernis für Ablehnungsentscheidungen wird » (Frage Nr. 525 von Herrn Jef Valkeniers vom 10. Oktober 1997, Fragen und Antworten, Kammer, 1997-1998, S. 14319).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. deelt de vrees van de ECB ten aanzien van de arbitragefondsen en merkt op dat de arbitragefondsen slechts op indirecte wijze worden gevolgd via de banken, die hun tegenhangers zijn; stelt vast dat er sprake is van een grote ondoorzichtigheid in dezen, terwijl hun toegang tot de markten onbeperkt is; merkt op dat de beoordeling van deze fondsen vaak zeer willekeurig is, waardoor beleggers geen exact beeld van hun positie en prestaties krijgen; is van oordeel dat - met name gezien de ontwikkelingen in de VS - in het debat dat nu op gang komt over de n ...[+++]

17. teilt die Befürchtungen, die die EZB im Hinblick auf Hedge-Fonds bekundet hat, und weist darauf hin, dass die Aufsicht über Hedge-Fonds im Wesentlichen indirekt über die Banken wahrgenommen wird, die ihre Gegenparteien sind; stellt fest, dass wenig darüber bekannt ist, wie diese Fonds operieren, obwohl ihr Zugang zu den Märkten unbegrenzt ist; stellt fest, dass die Bewertung dieser Fonds häufig sehr willkürlich ist und den Anlegern kein exaktes Bild ihrer Positionen und Leistungen vermittelt; ist der Auffassung, dass die Europäische Union in der Debatte über die Notwendigkeit einer besseren Kontrolle der Tätigkeiten von Hedge-Fonds, die weltweit insbesondere angesichts der Entwicklungen in den USA in Gang ...[+++]


Ik vrees dat de herziening van de antidumpingregels door commissaris Mandelson een jaar te laat komt.

Ich fürchte, dass die Überprüfung der Antidumpingregeln der EU durch Kommissar Mandelson ein Jahr zu spät kommt.


Aan de ene kant komt de vrees tot uiting dat het Europees Parlement door de civiele samenleving zal worden vervangen.

Da ist einmal die Befürchtung des Parlaments, von der Zivilgesellschaft sozusagen "überholt" zu werden.


Het voorstel komt voort uit de overtuiging dat de democratische legitimiteit van de Unie op deze wijze versterkt zou kunnen worden en uit de vrees dat de invloed van de nationale parlementen op de besluitvorming op Europees niveau en de opbouw van Europa nog verder beperkt zou worden.

Sie basiert auf der Überzeugung, dass auf diese Weise die demokratische Legitimität der Union gestärkt und den Befürchtungen der nationalen Parlamente entgegengetreten werden könnte, die ihre Einflussmöglichkeiten auf den europäischen Entscheidungsprozess und den Aufbau Europas weiter schwinden sehen.


6. In bepaalde opmerkingen die de Commissie na de inleiding van de procedure zijn meegedeeld, komt trouwens de vrees tot uiting dat een dergelijke maatregel van invloed zal zijn op het intracommunautaire handelsverkeer, met name in het kader van de verplichtingen die voor de Europese Unie voortvloeien uit internationale overeenkomsten ter beperking van de afzet van nevenproducten van bepaalde oliegewassen als veevoer.

6. In einigen Äußerungen, die der Kommission nach Einleitung des Verfahrens vorgelegt wurden, kam die Befürchtung zum Ausdruck, daß eine solche Maßnahme den innergemeinschaftlichen Handel beeinflussen könnte, insbesondere im Rahmen der Verpflichtungen, die sich für die Europäische Union aus internationalen Abkommen zur Begrenzung der Verwendung von Nebenprodukten bestimmter Ölsaaten zur Futtermittelerzeugung ergeben.


Daardoor kan een eiser die verblijft in een lidstaat waar de kosten van levensonderhoud veel hoger zijn dan in het land waar het proces plaatsvindt, ervan kunnen worden afgeschrikt om een grensoverschrijdende procedure in te leiden uit vrees dat hij niet in aanmerking komt voor rechtsbijstand in het gastland.

Ein Antragsteller mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, in dem die Lebenshaltungskosten höher sind als in dem Staat der Prozessführung, könnte davon abgehalten werden, ein grenzüberschreitendes Verfahren zu führen, wenn er befürchten muss, im Aufnahmestaat keinen Anspruch auf Prozesskostenhilfe zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt de vrees' ->

Date index: 2022-06-24
w