Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende jaren behoefte heeft » (Néerlandais → Allemand) :

o Polen heeft de maatregel ingevoerd om de problemen op het vlak van leveringszekerheid die het voor de komende jaren, en in het bijzonder voor de periode na 2020, heeft vastgesteld, te beperken.

o Polen hat die Maßnahme eingeführt, um die für die kommenden Jahre ermittelten Probleme im Bereich der Versorgungssicherheit zu lösen, die insbesondere die Zeit nach 2020 betreffen.


Naar verwachting zal de behoefte aan dergelijke activiteiten in de komende jaren blijven bestaan.

Voraussichtlich werden auch in den kommenden Jahren ähnliche Aktivitäten nötig sein.


Dit gegeven vormt, gecombineerd met de behoefte aan veel meer hooggekwalificeerde onderzoeksbanen omdat de onderzoeksintensiteit van de Europese economie toeneemt, een van de grootste uitdagingen waarmee de Europese onderzoeks-, innovatie- en onderwijsstelsels de komende jaren worden geconfronteerd.

Diese Tatsache und der mit der zunehmenden Forschungsintensität der europäischen Wirtschaft wachsende Bedarf an einer deutlich höheren Zahl von hochqualifizierten Arbeitsplätzen in der Forschung stellt in den nächsten Jahren eine der größten Herausforderungen für Forschung, Innovation und Bildung in Europa dar.


3. is van mening dat de EU voor de komende jaren behoefte heeft aan een intelligentere en innovatievere economische beleidsstrategie, die evenzeer ten goede zal komen aan de overheidsfinanciën en het herstel van de werkgelegenheid, en daarnaast ook sociale rechtvaardigheid waarborgt, alsmede adequate overheidsinvesteringen en de financiële instandhouding van de nationale stelsels van welzijnszorg en hoogwaardige overheidsdiensten;

3. ist der Ansicht, dass die EU eine intelligentere und innovativere wirtschaftspolitische Strategie für die nächsten Jahre benötigt, die sowohl die öffentliche Finanzlage verbessert als auch die Beschäftigung wiederherstellt und gleichzeitig soziale Gerechtigkeit sowie angemessene öffentliche Investitionen sicherstellt und gewährleistet, dass weiterhin Mittel für die nationalen sozialen Sicherungssysteme sowie qualitativ hochwertige öffentliche Dienstleistungen zur Verfügung stehen;


Dit gegeven vormt, gecombineerd met de behoefte aan veel meer hooggekwalificeerde onderzoeksbanen omdat de onderzoeksintensiteit van de Europese economie toeneemt, een van de grootste uitdagingen waarmee de Europese onderzoeks-, innovatie- en onderwijsstelsels de komende jaren worden geconfronteerd.

Diese Tatsache und der mit der zunehmenden Forschungsintensität der europäischen Wirtschaft wachsende Bedarf an einer deutlich höheren Zahl von hochqualifizierten Arbeitsplätzen in der Forschung stellt in den nächsten Jahren eine der größten Herausforderungen für Forschung, Innovation und Bildung in Europa dar.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Andor, mevrouw Vassiliou, dames en heren, ons doel is om vast te stellen wat de arbeidsmarkt de komende jaren nodig heeft.

– (IT) Herr Präsident, Herr Andor, Frau Vassiliou, meine Damen und Herren, wir haben uns selbst das Ziel der Identifizierung der Bedürfnis des Arbeitsmarktes in den kommenden Jahren gesetzt.


D. overwegende dat het vervoer een essentieel element van het Europees beleid is en dat de EU daarom behoefte heeft aan een financieel kader dat beantwoordt aan de noden van het vervoersbeleid in de komende jaren en op korte termijn een stimulans geeft aan de economie, op middellange en lange termijn leidt tot versterking van Europa als een standplaats voor onderzoek,

D. in der Erwägung, dass der Verkehr ein wesentlicher Bereich der EU-Politik ist, und dass die EU deshalb einen finanziellen Rahmen benötigt, mit dem die Aufgaben, die sich in den kommenden Jahren im Bereich der Verkehrspolitik stellen, bewältigt werden können und der es ermöglicht, die Wirtschaft kurzfristig anzukurbeln, die Produktivität mittel- und langfristig zu erhöhen und Europa als Forschungsstandort zu stärken,


D. overwegende dat het vervoer een essentieel element van het Europees beleid is en dat de EU daarom behoefte heeft aan een financieel kader dat beantwoordt aan de noden van het vervoersbeleid in de komende jaren en op korte termijn een stimulans geeft aan de economie, op middellange en lange termijn leidt tot versterking van Europa als een standplaats voor onderzoek,

D. in der Erwägung, dass der Verkehr ein wesentlicher Bereich der EU-Politik ist, und dass die EU deshalb einen finanziellen Rahmen benötigt, mit dem die Aufgaben, die sich in den kommenden Jahren im Bereich der Verkehrspolitik stellen, bewältigt werden können und der es ermöglicht, die Wirtschaft kurzfristig anzukurbeln, die Produktivität mittel- und langfristig zu erhöhen und Europa als Forschungsstandort zu stärken,


Een dynamische economische groei zullen we in Europa niet bereiken zolang bijna een kwart van de bevolking van de EU de substantiële steun moet ontberen die dit deel van de Unie de komende jaren nodig heeft om de gevolgen te boven te komen van de politieke en economische tweedeling van Europa, de scheiding die de landen in Midden- en Oost-Europa is opgelegd.

Wir werden niemals ein dynamisches Wirtschaftswachstum in Europa erreichen, wenn nahezu ein Viertel der EU-Bevölkerung in den nächsten fünf Jahren keine hinreichende Unterstützung erhält, um die Auswirkungen der politischen und wirtschaftlichen Teilung Europas zu überwinden, die den Völkern Mittel- und Osteuropas aufgezwungen wurde.


Het luchtverkeer zal de komende jaren naar verwachting gestaag blijven toenemen, wat een toenemende behoefte aan VHF-frequenties zal meebrengen.

Der Verkehr dürfte in den kommenden Jahren weiter zunehmen, was eine weitere Nachfrage nach zusätzlichen VHF-Anforderungen nach sich ziehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren behoefte heeft' ->

Date index: 2024-12-05
w