Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende decennium onderschrijft zoals " (Nederlands → Duits) :

Sleuteltechnologieën [6] zoals industriële biotechnologie, nanotechnologie, geavanceerde materialen, fotonica, micro- en nano-elektronica, en geavanceerde fabricagesystemen kunnen een basis bieden voor een grote verscheidenheid van nieuwe processen, goederen en diensten, en zelfs voor de ontwikkeling van geheel nieuwe bedrijfstakken in het komende decennium.

Wichtige Grundlagentechnologien [6], wie etwa industrielle Biotechnologie, Nanotechnologie, neue Werkstoffe, Photonik, Mikro- und Nanoelektronik und fortgeschrittene Fertigungssysteme, können die Grundlage für ein breites Spektrum neuer Verfahren, Waren und Dienstleistungen bilden, auch für die Entwicklung völlig neuer Industriezweige im kommenden Jahrzehnt.


- versterkte dialoog en samenwerking in sleutelsectoren die vorm zullen geven aan onze economie in het komende decennium, bijvoorbeeld kernsectoren zoals diensten, infrastructuur en vervoersystemen, en hightech sectoren als informatie en telecommunicatie (inclusief e-commerce), luchtvaart en luchtruimte, energie en het milieu.

- Der Dialog und die Zusammenarbeit in Schlüsselbereichen, die unsere Volkswirtschaften in den nächsten zehn Jahren entscheidend prägen werden, bedürfen einer Intensivierung. Hierunter fallen beispielsweise Kernbereiche wie Dienstleistungsgewerbe, Infrastruktur- und Verkehrswesen sowie Hochtechnologiebereiche wie Information und Kommunikation (einschließlich elektronischer Handel), Luft- und Raumfahrt, Energie und Umwelt.


16. wijst erop dat de EU-steunverlening gecoördineerd moet worden als onderdeel van een gezamenlijke benadering met de lidstaten en internationale actoren in het kader van een gemeenschappelijke strategie; is ingenomen met de strategische consensus tussen de Afghaanse regering en de internationale gemeenschap inzake een hernieuwd, duurzaam partnerschap voor het komende decennium, zoals vastgelegd in de conclusies van de Afghanistan-conferentie van Tokio en het kader van Tokio voor wederzijdse verantwoording;

16. hebt hervor, dass die Hilfeleistungen der EU koordiniert werden müssen, und zwar im Rahmen eines gemeinsamen Konzepts, mit dem die Mitgliedstaaten und internationale Akteure in eine gemeinsame Strategie eingebunden werden; begrüßt, dass die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft sich – wie den Schlussfolgerungen der Afghanistan-Konferenz in Tokio und den Rahmenvereinbarungen über die gegenseitige Rechenschaftslegung von Tokio zu entnehmen war – mit Blick auf die Fortsetzung einer dauerhaften Partnerschaft in den nächsten zehn Jahren auf eine Strategie geeinigt haben;


22. wijst er andermaal op dat de EU-steun gecoördineerd moet worden via een gezamenlijke benadering met de internationale actoren in het kader van een gemeenschappelijke strategie; is ingenomen met de strategische consensus tussen de Afghaanse regering en de internationale gemeenschap inzake een hernieuwd, duurzaam partnerschap voor het komende decennium, zoals vastgelegd in de conclusies van de Afghanistan-conferentie van Tokio en het kader van Tokio voor wederzijdse verantwoording;

22. bekräftigt, dass die Hilfeleistungen der EU koordiniert werden müssen, und zwar gestützt auf ein gemeinsames Konzept, mit dem internationale Akteure in eine gemeinsame Strategie eingebunden werden; begrüßt, dass die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft sich – wie den Schlussfolgerungen der Afghanistan-Konferenz in Tokio und den Rahmenvereinbarungen über die gegenseitige Rechenschaftslegung von Tokio zu entnehmen war – mit Blick auf die Fortsetzung einer dauerhaften Partnerschaft in den nächsten zehn Jahren auf eine Strategie geeinigt haben;


19. wijst er andermaal op dat de EU-steun gecoördineerd moet worden via een gezamenlijke benadering waarbij zowel de lidstaten als de internationale actoren in het kader van een gemeenschappelijke strategie moeten worden betrokken; is ingenomen met de strategische consensus tussen de Afghaanse regering en de internationale gemeenschap inzake een hernieuwd, duurzaam partnerschap voor het komende decennium, zoals vastgelegd in de conclusies van de Afghanistan-conferentie van Tokio en het kader van Tokio voor wederzijdse verantwoording;

19. bekräftigt, dass die Hilfeleistungen der EU koordiniert werden müssen, und zwar gestützt auf ein gemeinsames Konzept, mit dem die Mitgliedstaaten und internationale Akteure in eine gemeinsame Strategie eingebunden werden; begrüßt, dass die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft sich – wie den Schlussfolgerungen der Afghanistan-Konferenz in Tokio und den Rahmenvereinbarungen über die gegenseitige Rechenschaftslegung von Tokio zu entnehmen war – mit Blick auf die Fortsetzung einer dauerhaften Partnerschaft in den nächsten zehn Jahren auf eine Strategie geeinigt haben;


21. erkent het belang van de verspreiding door het bedrijfsleven van informatie over duurzaamheid, zoals sociale en milieufactoren, teneinde de risico's met betrekking tot duurzaamheid te identificeren en het vertrouwen van investeerders en consumenten te vergroten; wijst op de substantiële vooruitgang die op dit gebied is geboekt en verzoekt de Commissie de doelstelling van de internationale geïntegreerde verslagleggingsraad (IIRC) om geïntegreerde verslaglegging binnen het komende decennium tot de wereldwijde n ...[+++]

21. erkennt an, dass der Offenlegung von Informationen zur Nachhaltigkeit, wie sozialen und ökologischen Faktoren, durch die Unternehmen eine große Bedeutung zukommt, um Gefahren für die Nachhaltigkeit aufzuzeigen und das Vertrauen von Investoren und Verbrauchern zu stärken; erinnert an die beachtlichen Fortschritte, die in dieser Hinsicht erzielt werden, und fordert die Kommission auf, das Ziel des Internationalen Rats für Integrierte Berichterstattung (IIRC) zu unterstützen, die Integrierte Berichterstattung in den nächsten zehn Jahren zur weltweiten Norm für die Berichterstattung zu machen;


Zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie, "Een Europese strategie voor schone en energiezuinige voertuigen"[12], is de ontwikkeling en marktintroductie van voertuigen met alternatieve aandrijving een belangrijke prioriteit voor het komende decennium teneinde de milieueffecten van het wegvervoer te verminderen.

Wie in der Kommissionsmitteilung mit dem Titel „Eine europäische Strategie für saubere und energieeffiziente Fahrzeuge“[12] dargelegt, sind die Entwicklung und Einführung alternativer Fahrzeugantriebe eine Hauptpriorität für die nächsten zehn Jahre, um die ökologischen Folgen des Straßenverkehrs zu verringern.


Sleuteltechnologieën [6] zoals industriële biotechnologie, nanotechnologie, geavanceerde materialen, fotonica, micro- en nano-elektronica, en geavanceerde fabricagesystemen kunnen een basis bieden voor een grote verscheidenheid van nieuwe processen, goederen en diensten, en zelfs voor de ontwikkeling van geheel nieuwe bedrijfstakken in het komende decennium.

Wichtige Grundlagentechnologien [6], wie etwa industrielle Biotechnologie, Nanotechnologie, neue Werkstoffe, Photonik, Mikro- und Nanoelektronik und fortgeschrittene Fertigungssysteme, können die Grundlage für ein breites Spektrum neuer Verfahren, Waren und Dienstleistungen bilden, auch für die Entwicklung völlig neuer Industriezweige im kommenden Jahrzehnt.


Het is nog steeds van cruciaal belang dat men zich bij biogewassen aan goede landbouwpraktijken houdt, zoals dat ook in het eerste decennium is gebeurd en verantwoordelijk rentmeesterschap moet ook in de toekomst in de praktijk worden gebracht, in het bijzonder door de landen van het Zuiden, die het komende decennium de belangrijkste telers van biotechnische gewassen zullen zijn.

Gute landwirtschaftliche Praxis mit gentechnisch veränderten Kulturen wird auch weiterhin genau wie im ersten Jahrzehnt kritisch bleiben und es muss eine verantwortungsvolle Landwirtschaft betrieben werden, insbesondere in den Ländern des Südens, in denen sich der Anbau dieser Pflanzen im kommenden Jahrzehnt besonders stark ausbreiten wird.


- versterkte dialoog en samenwerking in sleutelsectoren die vorm zullen geven aan onze economie in het komende decennium, bijvoorbeeld kernsectoren zoals diensten, infrastructuur en vervoersystemen, en hightech sectoren als informatie en telecommunicatie (inclusief e-commerce), luchtvaart en luchtruimte, energie en het milieu;

- Der Dialog und die Zusammenarbeit in Schlüsselbereichen, die unsere Volkswirtschaften in den nächsten zehn Jahren entscheidend prägen werden, bedürfen einer Intensivierung. Hierunter fallen beispielsweise Kernbereiche wie Dienstleistungsgewerbe, Infrastruktur- und Verkehrswesen sowie Hochtechnologiebereiche wie Information und Kommunikation (einschließlich elektronischer Handel), Luft- und Raumfahrt, Energie und Umwelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende decennium onderschrijft zoals' ->

Date index: 2024-07-21
w