Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Clausule betreffende koerswijziging wegens ijs
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Geneesheer niet ambtenaar
Koersverandering
Koerswijziging
Middel van niet-ontvankelijkheid
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet in vast verband aangesteld
Niet-specifiek
Risico betreffende koerswijziging wegens ijs
Wijziging van bestemming

Traduction de «koerswijziging zijn niets » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


risico betreffende koerswijziging wegens ijs

Ausweichen-für-Eis-Risiko


koersverandering | koerswijziging | wijziging van bestemming

Kursabweichung | Kursaenderung | Kurswechsel


clausule betreffende koerswijziging wegens ijs

Ausweichen-für-Eis-Klausel


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch




attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. is van mening dat de Europese industriële toekomst niet tot stand kan komen zonder een resolute koerswijziging richting een ontwerp-, productie-, en vervoersbenadering waarin milieuvereisten geïntegreerd zijn;

28. ist der Auffassung, dass die europäische Industrie nur dann eine Zukunft hat, wenn sie eine Kehrtwende vollzieht und konsequent ökologische Erfordernisse bei der Produktentwicklung, der Produktion und dem Transport berücksichtigt;


Een programma "voor sociale verandering" sluit niet aan bij dit doel, aangezien het niet om een koerswijziging gaat.

Ein Programm für sozialen Wandel verfehlt dieses Ziel, da keine Richtungsweisung stattfindet.


66. betreurt dat de herziening van het nabuurschapsbeleid niet heeft geleid tot een koerswijziging in de betrekkingen van de EU met Noord-Afrika, het Midden-Oosten en het Arabisch Schiereiland, aangezien het gebaseerd is op de Europese economische belangen en niet op het streven van de bevolking naar vrijheid en democratie; benadrukt dat deze opstanden het falen van het Europees nabuurschapsbeleid hebben aangetoond;

66. bedauert, dass bei der Revision der ENP die Ausrichtung der Beziehungen der EU zu den Ländern Nordafrikas, des Nahen Ostens und der Arabischen Halbinsel, die auf den wirtschaftlichen Interessen Europas und nicht auf den Forderungen der Menschen nach Freiheit und Demokratie basiert, nicht geändert wurde; betont, dass die dortigen Revolten Ausdruck für das Scheitern der Europäischen Nachbarschaftspolitik sind;


8. benadrukt dat de Raad en de Commissie het Parlement bij alle beslissingen betreffende de ontwikkeling van het VIS en het SIS II moeten betrekken, met name wanneer de resultaten van de tests niet bevredigend zijn, resulterend in een koerswijziging aangaande zowel het VIS- als het SIS II-project, in het bijzonder een annulering van het contract met de verantwoordelijke onderneming;

8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Rat und die Kommission das Parlament in jede Entscheidung im Zusammenhang mit der Entwicklung des SIS II und des VIS einbeziehen müssen, insbesondere dann, wenn die Ergebnisse der Tests nicht zufriedenstellend sind und somit zu einer Überprüfung der Projekte SIS II und VIS und möglicherweise zu einer Kündigung des geltenden Vertrags mit dem für die Projekte verantwortlichen Unternehmen führen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Veiligheidsraad van de VN niet opgewassen is tegen zijn taak, als we Iran niet tot een koerswijziging kunnen bewegen via economische en financiële sancties, dan moeten we er niet van opkijken als we op een dag jachtvliegtuigen in het luchtruim boven Natanz of Isfahan zien.

Sollte der UN-Sicherheitsrat dieser Aufgabe nicht gerecht werden, und sollte es uns nicht gelingen, den Iran durch eine Reihe wirtschaftlicher und finanzieller Sanktionen zu einem politischen Kurswechsel zu bewegen, dann sollten wir uns nicht wundern, wenn eines Tages über Natanz oder Isfahan Kampfflugzeuge auftauchen.


Het verslag van de taskforce "Werkgelegenheid" onderstreept het belang van een radicale koerswijziging bij beleidsmaatregelen, zodat niet langer een cultuur van vervroegde uittreding de norm is, maar er gestreefd wordt naar een zeer breed opgezet beleid inzake actieve vergrijzing in overeenstemming met de in de werkgelegenheidsrichtsnoeren genoemde benaderingen.

Ähnlich wie die beschäftigungspolitischen Leitlinien macht der Bericht der Taskforce Beschäftigung deutlich, wie wichtig "eine radikale Änderung der politischen Maßnahmen [ist], weg von einer Kultur des Vorruhestands hin zu umfassenden Strategien für aktives Altern".


De Europese Unie blijft hopen op een democratische en vreedzame koerswijziging in Belgrado, die er echter niet zal kunnen komen onder een bewind zoals dat van MILOSEVIC.

Die Europäische Union hofft weiterhin auf einen demokratischen und friedlichen Wandel in Belgrad: solange ein Regime wie jenes von Milosevic an der Macht ist, wird dies jedoch nicht möglich sein.


De Europese Unie blijft hopen op een democratische en vreedzame koerswijziging in Belgrado, die er echter niet zal kunnen komen onder een bewind zoals dat van MILOSEVIC.

Die Europäische Union hofft weiterhin auf einen demokratischen und friedlichen Wandel in Belgrad: solange ein Regime wie jenes von Milosevic an der Macht ist, wird dies jedoch nicht möglich sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koerswijziging zijn niets' ->

Date index: 2023-02-12
w