Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Knelpunten opsporen
Opheffing van administratieve knelpunten
Opheffing van financiële knelpunten
Opheffing van juridische knelpunten

Traduction de «knelpunten en vertragingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


opheffing van financiële knelpunten

Abbau finanzieller Beschränkungen


opheffing van juridische knelpunten

Abbau rechtlicher Beschränkungen


opheffing van administratieve knelpunten

Abbau administrativer Beschränkungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze instellingen moeten al het mogelijke doen om knelpunten en vertragingen te voorkomen.

Diese Institutionen müssen alles tun, um Engpässe und Verzögerungen nach Möglichkeit zu vermeiden.


30. is bezorgd over de chronische vertragingen bij de uitvoering van projecten en, uiteindelijk, over de doeltreffendheid ervan; constateert bijvoorbeeld dat projecten in Turkije een gemiddelde vertraging van een jaar oplopen voordat contracten worden uitgevoerd vanwege knelpunten bij het aanbesteden en gunnen van contracten, terwijl in Kroatië contracten voor PHARE-programma's gemiddeld meer dan een jaar later dan gepland werden getekend, slechts een paar dagen voor de in de financiële overeenkomst vastgelegde termijn voor contracts ...[+++]

30. ist besorgt über die chronischen Verzögerungen bei der Durchführung der Projekte und letztlich über deren Effizienz; stellt fest, dass beispielsweise bei Projekten in der Türkei die Aufträge aufgrund von Engpässen bei der Ausschreibung und der Auftragsvergabe mit einer einjährigen Verzögerung ausgeführt werden, während in Kroatien die Verträge für die PHARE-Programme im Durchschnitt mehr als ein Jahr später als geplant und gerade einmal wenige Tage vor Ablauf der in der Finanzierungsvereinbarung für die Auftragsvergabe vorgesehenen Frist unterzeichnet wurden;


26. is van mening dat de omzetting van EG-wetgeving nauwlettend en proactief in de gaten moet worden gehouden, zodat uiteenlopende interpretaties en verguldingsmaatregelen worden voorkomen; wil dat de Commissie samen met de toezichthouders en deskundigen zowel op EU- als nationaal niveau een actieve rol bij het omzettingsproces speelt, aangezien een vroegtijdige analyse van mogelijke knelpunten vertragingen en een onnodige belasting van het bedrijfsleven kan voorkomen; stelt voor dat het Parlement samen met zijn nationale partners een gedegen toezichtprocedure voor het omzettingsproces opzet;

26. vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung der Gesetzgebung der Europäischen Union ernsthaft und pro - aktiv beobachtet werden sollte, um abweichende Auslegungen und Idealisierungen zu vermeiden; fordert die Kommission auf, zusammen mit Aufsichtsstellen und Expertengruppen auf gemeinschaftlicher wie auch auf nationaler Ebene eine aktive Rolle bei der Umsetzung zu spielen, da eine frühzeitige Analyse möglicher Fallgruben Verzögerungen und unnötige Belastungen von Unternehmen verhindern kann; empfiehlt, dass das Parlament in enger Zusammenarbeit mit ...[+++]


20. verzoekt om meer gedetailleerde gegevens - zowel op Commissieniveau als op lidstaatniveau (en waar nodig ook op regionaal niveau) - over de uitgevoerde en niet uitgevoerde maatregelen, de oorzaken van vertragingen, termijnen, doeltreffendheid van de uitvoering en dergelijke, zodat er een volledig beeld ontstaat van de behaalde resultaten en de resterende, nog op te lossen knelpunten; verzoekt de Commissie deze gegevens aan het Parlement te verstrekken binnen het kader van de voorbereiding op de kwijtingsprocedure voor 2005;

20. verlangt weitere detaillierte Informationen sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf nationaler (und bei Bedarf regionaler) Ebene über durchgeführte und noch nicht durchgeführte Maßnahmen, Gründe für Verzögerungen, Fristen, die tatsächliche Umsetzung und ähnliche Aspekte, um sich einen vollständigen Überblick über die erzielten Ergebnisse und die noch anstehenden Fragen verschaffen zu können; fordert die Kommission auf, ihm diese Informationen im Rahmen der Vorbereitung des Entlastungsverfahrens für 2005 vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. verzoekt om meer gedetailleerde gegevens - zowel op Commissieniveau als op lidstaatniveau (en waar nodig ook op regionaal niveau) - over de uitgevoerde en niet uitgevoerde maatregelen, de oorzaken van vertragingen, termijnen, doeltreffendheid van de uitvoering en dergelijke, zodat er een volledig beeld ontstaat van de behaalde resultaten en de resterende, nog op te lossen knelpunten; verzoekt de Commissie deze gegevens te aan het Parlement te verstrekken binnen het kader van de voorbereiding op de kwijtingsprocedure voor 2005;

18. verlangt weitere detaillierte Informationen sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf nationaler (und bei Bedarf regionaler) Ebene über durchgeführte und noch nicht durchgeführte Maßnahmen, Gründe für Verzögerungen, Fristen, die tatsächliche Umsetzung und ähnliche Aspekte, um sich einen vollständigen Überblick über die erzielten Ergebnisse und die noch anstehenden Fragen verschaffen zu können; fordert die Kommission auf, ihm diese Informationen im Rahmen der Vorbereitung des Entlastungsverfahrens für 2005 vorzulegen;


29. is van mening dat de omzetting van EG-wetgeving nauwlettend en proactief in de gaten moet worden gehouden, zodat uiteenlopende interpretaties en verguldingsmaatregelen worden voorkomen; wil dat de Commissie samen met de toezichthouders en deskundigen zowel op EU- als nationaal niveau een actieve rol bij het omzettingsproces speelt, aangezien een vroegtijdige analyse van mogelijke knelpunten vertragingen en een onnodige belasting van het bedrijfsleven kan voorkomen; stelt het Parlement voor samen met zijn nationale partners een gedegen toezichtprocedure voor het omzettingsproces op te zetten;

29. vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU ernsthaft und proaktiv beobachtet werden sollte, um abweichende Auslegungen und Idealisierungen zu vermeiden; fordert die Kommission auf, zusammen mit Beratern und Sachverständigengruppen auf gemeinschaftlicher wie auch auf einzelstaatlicher Ebene eine aktive Rolle bei der Umsetzung zu spielen, da eine frühzeitige Analyse möglicher Fallgruben Verzögerungen und unnötige Belastungen von Unternehmen verhindern kann; empfiehlt, dass das Parlament in enger Zusammenarbeit mit seinen ...[+++]


- de nadruk ligt op infrastructuur en er is onvoldoende aandacht voor het opheffen van knelpunten die niet met de infrastructuur te maken hebben, terwijl deze vaak de primaire oorzaak van vertragingen zijn, in het bijzonder bij grensoverschrijdingen;

- Der Schwerpunkt liegt auf der Infrastruktur, während die Beseitigung von nicht infrastrukturbedingten Engpässen, die insbesondere an Grenzübergängen oftmals die Hauptursache von Verzögerungen sind, vernachlässigt wird.


Deze instellingen moeten al het mogelijke doen om knelpunten en vertragingen te voorkomen.

Diese Institutionen müssen alles tun, um Engpässe und Verzögerungen nach Möglichkeit zu vermeiden.


Op verzoek van de Raad [47] maakte ETSI gebruik van indicatieve stemming om de toegang voor alle belangstellende partijen in een zo vroeg mogelijk stadium in het proces te verbeteren en om knelpunten - en daarmee de kans op nodeloze vertragingen - te vermijden.

Entsprechend dem Ersuchen des Rates [47] hat ETSI Probeabstimmungen eingeführt, um den Zugang für alle Interessenten in der frühestmöglichen Verfahrensphase zu erleichtern, und um Engpässe mit der Gefahr unnötiger Verzögerungen zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knelpunten en vertragingen' ->

Date index: 2021-01-02
w