Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering heeft ernstige » (Néerlandais → Allemand) :

De klimaatverandering heeft ernstige gevolgen, vooral gezien het feit dat de bevolking – die geconcentreerd is op het kleine bewoonbare gedeelte van het gebied – voortdurend toeneemt.

Der Klimawandel hat schwerwiegende Auswirkungen auf die Bevölkerung, die sich in dem kleinen bewohnbaren Teil des Staatsgebietes konzentriert und ständig wächst.


Klimaatverandering heeft ernstige gevolgen, niet alleen voor ecosystemen maar ook voor de economie als geheel, de volksgezondheid, de veiligheid van water en voedsel, en migratie.

Die Klimaänderung hat schwerwiegende Auswirkungen, nicht nur auf die Ökosysteme, sondern auf die Wirtschaft insgesamt sowie auf die öffentliche Gesundheit, die Sicherheit der Versorgung mit Trinkwasser und Nahrungsmitteln und die Migration.


– (SK) De klimaatverandering heeft ernstige gevolgen. Niet alleen voor ecosystemen, maar ook voor de economie, voor de volksgezondheid, voor de water- en voedselzekerheid en voor migratie.

– (SK) Der Klimawandel hat ernsthafte Folgen, nicht nur für die Ökosysteme, sondern auch für die Wirtschaft, Volksgesundheit, die Wasser- und Ernährungssicherheit und die Migration.


– (PT) Los van het debat over de oorzaken van klimaatverandering, en over de vraag of de mens hier de oorzaak van is en het tij kan keren, is nu wel duidelijk dat klimaatverandering zeer ernstige gevolgen heeft op zeer uiteenlopende gebieden van het menselijk leven, en dat het op mondiaal niveau het evenwicht dreigt te verstoren.

– (PT) Ungeachtet der Debatte über die Ursachen für den Klimawandel und darüber, ob er durch Menschen verursacht wurde und ob er umkehrbar ist, ist jetzt klar, dass dieses Problem schwerwiegende Auswirkungen auf alle möglichen Bereiche des menschlichen Lebens hat und dass es zu Ungleichgewichten auf globaler Ebene zu führen droht.


3. BENADRUKT de meest recente economische analyses, met name het rapport van Sir Nicholas Stern over de economische gevolgen van klimaatverandering, waaruit blijkt dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt, dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig wereldwijd optreden op het gebied van klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de kosten van niets doen, dat de wereldwijde bestrijding van klimaatverandering een op groei gerichte strategie voor de lange termijn is, die kan worden uitgevoerd zonder de duurzame ontwikk ...[+++]

3. VERWEIST auf die letzten Wirtschaftsanalysen und insbesondere den Bericht von Sir Nicholas Stern über die Ökonomie des Klimawandels, der belegt, dass der Klimawandel eine ernstzunehmende Bedrohung ist, dass der Nutzen energischer, frühzeitiger und globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels die Kosten, die durch Untätigkeit entstehen würden, mehr als aufwiegt, dass ein weltweites Vorgehen gegen den Klimawandel langfristig eine wachstumsfördernde Strategie darstellt und verwirklicht werden kann, ohne dass hierdurch das nachhaltige Wachstum einer Partei beeinträchtigt wird, und dass die Kosten umso geringer sein werden, je früher ...[+++]


De meest recente wetenschappelijke bevindingen waarover de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) in haar Vierde evaluatierapport verslag heeft uitgebracht, tonen nog duidelijker aan dat de schadelijke gevolgen van klimaatverandering in toenemende mate een ernstig risico vormen voor ecosystemen, voedselproductie, het verwezenlijken van duurzame ontwikkeling en van de millenniumontwikkelingsdoelen, en voor d ...[+++]

Die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse, die im vierten Bewertungsbericht des Zwischenstaatlichen Expertengremiums für Klimaänderungen (IPCC) dargelegt sind, zeigen sogar noch deutlicher, dass die negativen Auswirkungen des Klimawandels die Ökosysteme, die Lebensmittelproduktion, das Erreichen einer nachhaltigen Entwicklung, die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele sowie die menschliche Gesundheit und Sicherheit immer ernsthafter gefährden.


Wat het milieu betreft zijn de problemen weliswaar nog niet uit de weg geruimd, maar president Bush heeft toegegeven dat de klimaatverandering een ernstig probleem vormt.

Hinsichtlich der Umwelt sind die Probleme zwar noch nicht ausgeräumt, aber Präsident Bush hat das Bestehen des großen Problems des Klimawandels anerkannt.


Bovendien heeft bodemaantasting ernstige gevolgen voor andere gebieden van gemeenschappelijk communautair belang, zoals waterkwaliteit, volksgezondheid, klimaatverandering, bescherming van de natuur en de biodiversiteit en voedselveiligheid.

Darüber hinaus hat die Verschlechterung der Bodenqualität große Auswirkungen auf andere Bereiche von gemeinsamem Interesse für die Gemeinschaft wie Wasser, Gesundheit des Menschen, Klimawandel, Naturschutz und Schutz der biologischen Vielfalt sowie Lebensmittelsicherheit.


w