Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verweer
Verzet
Verzet tegen
Verzet tegen de prijs
Verzet tegen de wegneming
Verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis
Verzet tegen een uitbetaling

Vertaling van "klem verzet tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verweer | verzet | verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis

Einspruch | Einspruch gegen ein Versäumisurteil | Widerspruch








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. vraagt de Commissie met klem het pakket inzake arbeidsmobiliteit te voltooien en maatregelen te nemen om de integratie en inzetbaarheid van Europese werknemers te bevorderen en de problemen van langdurig werklozen aan te pakken; verzet zich tegen initiatieven die indruisen tegen het subsidiariteitsbeginsel, zoals Europese regelingen voor werkloosheidsuitkeringen, bindende sociale indicatoren voor de lidstaten en een Europees m ...[+++]

18. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Paket zur Arbeitskräftemobilität fertigzustellen und Maßnahmen zur Förderung der Integration und Vermittelbarkeit von Arbeitnehmern aus der EU zu treffen, um das Problem der Langzeitarbeitslosigkeit anzugehen; weist jegliche Initiativen zurück, die im Widerspruch zu dem Grundsatz der Subsidiarität stehen würden, beispielsweise EU-Systeme zur Arbeitslosenunterstützung, verbindliche Sozialindikatoren für die Mitgliedstaaten oder ein EU-weiter Mindestlohn;


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, toen ik onlangs in een debat over seksuele slavernij in Japan tijdens de Tweede Wereldoorlog het woord nam, gaf ik reeds te kennen dat ik me met klem verzet tegen het brute geweld waar vrouwen in de Democratische Republiek Congo het slachtoffer van zijn.

– (PL) Frau Präsidentin! Als ich kürzlich in einer Aussprache über sexuelle Sklaverei in Japan während des Zweiten Weltkriegs das Wort ergriffen habe, habe ich mich auch gegen die gegenwärtig in der Demokratischen Republik Kongo brutale Gewalt gegen Frauen gewandt.


28. is verheugd over het in december 2011 bereikte akkoord over de financiering van de extra kosten van het ITER-project; verzoekt de Commissie met klem de gezamenlijke conclusies van dit akkoord volledig na te leven en concrete voostellen te formuleren voor dit bedrag van 360 miljoen EUR in de ontwerpbegroting voor 2013, met volledige toepassing van de bepalingen van het Financieel Reglement en het IIA van 17 mei 2006 en met uitsluiting van verdere herzieningen in verband met ITER in het MFK; herlaat er sterk van overtuigd te zijn dat de veiligstelling van het bedrag van 360 miljoen EUR in de begroting 2013 niet ten koste mag gaan van ...[+++]

28. begrüßt die im Dezember 2011 erzielte Einigung über die Finanzierung der Zusatzkosten von ITER; fordert die Kommission auf, die in dieser Einigung enthaltenen gemeinsamen Schlussfolgerungen umfassend zu beachten und im Haushaltsplan 2013 konkrete Vorschläge zu dem Betrag von 360 Mio. € vorzulegen und dazu die Bestimmungen der Haushaltsordnung und der IIV vom 17. Mai 2006 vollständig zu nutzen und jede weitere Überarbeitung des MFR im Zusammenhang mit ITER auszuschließen; bekräftigt seine feste Überzeugung, dass die Sicherstellung des Betrags von 360 Mio. € im Haushaltsplan 2013 die erfolgreiche Umsetzung anderer EU-Politiken währe ...[+++]


5. roept alle landen waar de doodstraf nog steeds in het strafrecht voorkomt, op zich te houden aan resolutie 2003/67, die op de 59e zitting van de VN-Commissie voor de mensenrechten is aangenomen en waarin opgeroepen wordt om niet langer de doodstraf uit te spreken voor misdrijven die niet met geweld gepaard gaan en evenmin voor misdrijven die begaan worden door personen jonger dan 18 jaar, geesteszieken, zwangere vrouwen of vrouwen met zeer jonge kinderen; verzet zich met klem tegen het uitspreken van de doodstraf krachtens een wetgeving die discriminatie op grond van seks ...[+++]

5. appelliert an alle Staaten, die die Todesstrafe in ihrem Strafrecht aufrechterhalten, gemäß der anlässlich der 59. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen verabschiedeten Resolution 2003/67 zu handeln, in der verlangt wird, dass die Todesstrafe nicht für nicht gewalttätige Handlungen und für von Personen unter 18 Jahren, Menschen mit einer Geisteskrankheit oder Schwangeren oder Müttern mit kleinen Kindern verübte Verbrechen verhängt wird; widersetzt sich entschieden der Verhängung der Todesstrafe aufgrund einer geschlechterspezifischen diskriminierenden Gesetzgebung, öffentlichen Hinrichtungen und grausamen Strafen wie St ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzet zich met klem tegen uitspraken die zich beroepen op de superioriteit van de ene beschaving boven de andere op basis van de godsdienst die er wordt beleden; bevestigt opnieuw dat de strijd tegen het terrorisme hand in hand dient te gaan met de eerbiediging van de fundamentele vrijheden en betuigt in dit verband zijn volle steun aan en solidariteit met de in de EU-landen wonende moslims;

12. weist Äußerungen, in denen die Überlegenheit einer Zivilisation mit ihrer Zugehörigkeit zu einer bestimmten Religion begründet wird, entschieden zurück; betont, dass die Bekämpfung des Terrorismus mit der Einhaltung der Grundfreiheiten in Einklang stehen muss, und bekundet in diesem Zusammenhang den in EU-Ländern lebenden Moslems seine volle Unterstützung und Solidarität;




Anderen hebben gezocht naar : verweer     verzet     verzet tegen     verzet tegen de prijs     verzet tegen de wegneming     verzet tegen een uitbetaling     klem verzet tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klem verzet tegen' ->

Date index: 2021-01-09
w