Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Groepen toeristen leiden
Haak
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Klem
Klem van primaire wikkeling
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Primaire klem
Tetanus
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «klem te werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klem van primaire wikkeling | primaire klem

Primärklemme


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


tetanus | klem

Tetanus | 1.Wundstarrkrampf 2. Muskelkrampf




waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

öffentlicher Bauauftrag


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit


Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

Ausbildungzentrum im Dualen System (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
185. is er teleurgesteld over dat in de lidstaten op projectniveau en bij strategische planning te weinig aan prioritering wordt gedaan; vraagt de Commissie dan ook met klem te werken aan verbetering van de programma-opzet, teneinde de ondersteuning van de sector aquacultuur doeltreffender te maken, en toe te zien op een betere tenuitvoerlegging;

185. ist enttäuscht über die mangelnde Prioritätensetzung auf Projektebene und Strategieplanung auf nationaler Ebene; fordert die Kommission eindringlich auf, die Programmgestaltung daher zu verbessern, um Maßnahmen zur Unterstützung der Aquakultur zu stärken; fordert die Kommission auf, für eine bessere Umsetzung zu sorgen;


185. is er teleurgesteld over dat in de lidstaten op projectniveau en bij strategische planning te weinig aan prioritering wordt gedaan; vraagt de Commissie dan ook met klem te werken aan verbetering van de programma-opzet, teneinde de ondersteuning van de sector aquacultuur doeltreffender te maken, en toe te zien op een betere tenuitvoerlegging;

185. ist enttäuscht über die mangelnde Prioritätensetzung auf Projektebene und Strategieplanung auf nationaler Ebene; fordert die Kommission eindringlich auf, die Programmgestaltung daher zu verbessern, um Maßnahmen zur Unterstützung der Aquakultur zu stärken; fordert die Kommission auf, für eine bessere Umsetzung zu sorgen;


8. verzoekt de lidstaten met klem te werken aan regelmatige contacten tussen hun veiligheidsdiensten, teneinde de samenwerking ten aanzien van veiligheids-en terrorismebestrijdingskwesties te intensiveren, alsook aan een betere uitwisseling van informatie tussen de nationale wetshandhavingsinstanties en de EU-diensten, waarbij prioriteit moet worden toegekend aan buitenlandse strijders die naar huis terugkeren, aangezien zij een ongekend veiligheidsrisico vormen;

8. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, einen regelmäßigen Kontakt unter Vertretern von Nachrichtendiensten zu fördern, um die Zusammenarbeit bei sicherheitspolitischen Fragen und Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung zu verstärken, und einen besseren Austausch von Informationen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten und den EU-Agenturen zu fördern, der auf ausländische islamistische Kämpfer ausgerichtet ist, die nach ihrer Rückkehr aus Konfliktgebieten eine noch nie dagewesene sicherheitspolitische Herausforderung darstellen;


maakt zich zorgen over de voortdurende confrontatie tussen de politieke partijen en het gebrek aan bereidheid van de regering en de oppositie om te streven naar consensus over belangrijke hervormingen; verzoekt alle politieke actoren, de regering en de oppositie met klem samen te werken om de politieke pluraliteit in overheidsinstellingen te vergroten en de modernisering en democratisering van de staat en de samenleving te bevorderen; verzoekt alle oppositieleden een opbouwende bijdrage te leveren aan het hervormingsproces;

ist besorgt über die anhaltende Konfrontation zwischen den politischen Parteien und die mangelnde Bereitschaft der Regierung und der Opposition, auf einen Konsens über wichtige Reformen hinzuarbeiten; fordert alle politischen Akteure, die Regierung und die Opposition, nachdrücklich auf zusammenzuarbeiten, um die politische Pluralität in den staatlichen Einrichtungen zu verbessern und die Modernisierung und Demokratisierung des Staates und der Gesellschaft zu fördern; fordert alle Oppositionskräfte auf, sich konstruktiv am Reformprozess zu beteiligen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt de lidstaten en de Commissie met klem sneller toe te werken naar voorwaarden voor een nauwe samenwerking tussen de particuliere en de overheidssector, ook in de vorm van publiek-private partnerschappen, om de uitdaging aan te gaan en te zorgen voor langetermijninvesteringen op nationaal en Europees niveau, die moeten leiden tot duurzame, concurrentiebevorderende groei waaraan iedereen deelheeft;

fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission eindringlich auf, die Schaffung geeigneter Voraussetzungen zu beschleunigen, damit der öffentliche und der private Bereich auch in Form von öffentlich-privaten Partnerschaften eng zusammenarbeiten können, um die Herausforderung einer langfristigen Investition auf nationaler und europäischer Ebene im Hinblick auf ein nachhaltiges, inklusives und wettbewerbsfähiges Wachstum erfolgreich zu meistern;


39. verzoekt de Commissie met klem te werken aan een samenhangender internationaal kader, voortbouwend op de donorconferentie van Beijing, dat verder gaat dan crisisbeheer en zich richt op de opbouw van een betere infrastructuur voor diergezondheid in de ontwikkelingslanden en de bevordering van het onderzoek naar diergezondheidsproducten die zowel in ontwikkelde landen als in ontwikkelingslanden kunnen worden gebruikt;

39. fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich für einen kohärenteren internationalen Rahmen im Anschluss an die Geberkonferenz von Peking einzusetzen, der über Krisenmanagement hinausgeht und sich mit Fragen des Aufbaus einer besseren Infrastruktur für Tiergesundheit in den Entwicklungsländern sowie der Förderung der Erforschung von Tierarzneimitteln, die sowohl in Industrie- als auch in Entwicklungsländern genutzt werden können, befasst;


39. verzoekt de Commissie met klem te werken aan een samenhangender internationaal kader, voortbouwend op de donorconferentie van Beijing, dat verder gaat dan crisisbeheer en zich richt op de opbouw van een betere infrastructuur voor diergezondheid in de ontwikkelingslanden en de bevordering van het onderzoek naar diergezondheidsproducten die zowel in ontwikkelde landen als in ontwikkelingslanden kunnen worden gebruikt;

39. fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich für einen kohärenteren internationalen Rahmen im Anschluss an die Geberkonferenz von Peking einzusetzen, der über Krisenmanagement hinausgeht und sich mit Fragen des Aufbaus einer besseren Infrastruktur für Tiergesundheit in den Entwicklungsländern sowie der Förderung der Erforschung von Tierarzneimitteln, die sowohl in Industrie- als auch in Entwicklungsländern genutzt werden können, befasst;


vertrouwt erop dat de SEPA en de richtlijn inzake betalingsdiensten de fragmentatie en het gebrek aan concurrentie zoals blootgelegd in het sectorale onderzoek met betrekking tot de betalingsinfrastructuur, zullen oplossen; herinnert eraan dat de eerste fase van de SEPA is ingegaan op 28 januari 2008 en vraagt daarom met klem om integrale afwikkelings- en vereffeningsplatforms die werken op basis van dezelfde regels en technische normen; beklemtoont dat de toegangscriteria voor de SEPA eerlijk en transparant moeten zijn, en dat het ...[+++]

zeigt sich zuversichtlich, dass im Rahmen des SEPA und der Richtlinie über Zahlungsdienste Wege aufgezeigt werden, um das Problem der Aufsplitterung und des fehlenden Wettbewerbs zu lösen, auf das bei der Untersuchung dieses Wirtschaftszweigs im Hinblick auf Zahlungsinfrastrukturen hingewiesen wurde; verweist darauf, dass die erste Phase des SEPA am 28. Januar 2008 begann und integrierte Clearing- und Abrechnungsplattformen erforderlich sind, die auf der Grundlage gleicher Regeln und technischer Standards funktionieren; betont, dass der Zugang zum SEPA fair und transparent sein sollte und dass im Rahmen der Steuerungsstruktur („Govern ...[+++]


Het voorzitterschap van de EU roept de Servische regering met klem op om terug te keren op haar beslissing Studio B onder controle te plaatsen en om Radio B292, Radio Index en Blic in staat te stellen verder te werken.

Der EU-Vorsitz fordert die serbische Regierung auf, ihre Entscheidung über die Kontrolle von Studio B rückgängig zu machen, und es Radio B292, Radio Index und Blic zu ermöglichen, ihre Arbeit fortzusetzen.


Het Comité wijst met klem op de betekenis van maatregelen ter bevordering van de ondernemingsgeest, welke tot één van de hoekstenen van de werkgelegenheidsstrategie is gemaakt. Ook is het bijzonder ingenomen met het Commissievoorstel om een beleid uit te werken dat berust op een preventieve aanpak van maatschappelijke uitsluiting.

Der Ausschuß betont, wie wichtig die Förderung des Unternehmergeistes als ein Grundpfeiler der Beschäftigungsstrategie ist, und begrüßt ausdrücklich den Vorschlag der Kommission, "einen präventiven Ansatz gegenüber der sozialen Ausgrenzung zu entwickeln".


w