Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer met beperkte instructie-set
Kleinere diersoorten die geen voedsel produceren
Kleinere eilanden in de Egeïsche Zee
Persmachines bedienen
RISC
RISC-machine
Reduced instruction set computer

Traduction de «kleiner is dan het limietniveau » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleinere eilanden in de Egeïsche Zee

kleinere Inseln des Ägäischen Meeres


kleinere diersoorten die geen voedsel produceren

nicht lebensmittelliefernde Tierarten von geringer wirtschaftlicher Bedeutung


machines voor het verkrijgen van een kleinere diameter door het persen in roterende matrijzen bedienen | persmachines bedienen

Gesenkschmiedemaschine pflegen


computer met beperkte instructie-set | microprocessor met kleinere hoeveelheid ingebouwde software | reduced instruction set computer | RISC-machine | RISC [Abbr.]

Computer mit reduziertem Befehlssatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Voor de toepassing van het tweede lid, 3°, is een areaal, een lengte, een aantal elementen of dieren gelijk aan of kleiner dan vijftig percent van diegenen van de oorspronkelijke verbintenis wanneer de totale arealen, lengtes, aantal elementen of dieren die het voorwerp uitmaken van de uitbreidingsaanvraag, vermeerderd met de totale arealen, lengtes, aantal elementen of dieren die vroeger het voorwerp hebben uitgemaakt van een uitbreidingsaanvraag tijdens dezelfde verbintenisperiode, gelijk aan of kleiner zijn dan vijftig percent van diegenen van de oorspronkelijke verbintenis in de steunaanvraag".

"Zur Anwendung von Absatz 2 Ziffer 3 entspricht eine Fläche, eine Länge, eine Anzahl Elemente oder Tiere höchstens fünfzig Prozent derjenigen der ursprünglichen Verpflichtung, wenn die gesamten Flächen, Längen, Elemente oder Tiere, die Gegenstand des Ausdehnungsantrags sind, zzgl. der gesamten Flächen, Längen, Elemente oder Tiere, die vorher Gegenstand eines Ausdehnungsantrags im Laufe desselben Verpflichtungszeitraums gewesen sind, höchstens fünfzig Prozent der gesamten Fläche, Länge, Elemente oder Tiere, die ursprünglich in dem Beihilfeantrag Gegenstand einer Verpflichtung war, entsprechen".


Het rendabele karakter van de energie-audit moet worden verstaan in de zin van artikel 3 indien de kosten van de energie-audit en van de in de energie-audit geïdentificeerde investeringen, waarvan de gewone terugverdientijd inzake investeringen korter dan of gelijk aan vijf jaar is, kleiner zijn dan of gelijk zijn aan het desbetreffend bespaard bedrag tijdens vijf jaar.

Das Energieaudit ist im Sinne von Artikel 3 kosteneffizient, wenn die Kosten für das Energieaudit und für die im Energieaudit identifizierten Investitionen, deren einfache Kapitalrücklaufzeit höchstens fünf Jahre ist, nicht mehr als den entsprechenden, während fünf Jahren eingesparten Betrag darstellen.


In afwijking van het eerste lid mag het subsidieerbare gedeelte hoger zijn dan het voorlopige subsidieerbare gedeelte in de volgende gevallen : 1° indien de verhoging kleiner dan of gelijk aan 5 % van het voorlopige subsidieerbare gedeelte blijft; 2° bij toepassing van artikel 6, eerste lid, 2°; 3° in geval van voorafgaande instemming van de Regering om, met het oog op een onderling gebruik van de installaties voor de behandeling van afvalstoffen, het subsidieerbare gedeelte van een installatie die van plan is een groter deel van af ...[+++]

In Abweichung von Absatz 1 kann der bezuschussbare Anteil in folgenden Fällen größer sein, als der provisorische bezuschussbare Anteil: 1° falls die Erhöhung nicht mehr als 5% des provisorischen bezuschussbaren Anteils beträgt; 2° bei der Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 Ziffer 2; 3° bei einem vorab von der Regierung erteilten Einverständnis, im Hinblick auf eine gemeinsame Nutzung der Abfallbewirtschaftungsanlagen den bezuschussbaren Anteil einer Anlage, die beabsichtigt, einen größeren Anteil der in Artikel 3 angeführten Abfälle a ...[+++]


Voorheen was die bewijsverplichting via een schriftelijk contract of een ander geschreven document reeds vereist, maar de afvalhouders konden voor kleinere hoeveelheden niet-huishoudelijk afval worden vrijgesteld van die bewijsplicht; die vrijstellingsmogelijkheid is voortaan afgeschaft.

Zuvor war diese Nachweisverpflichtung durch einen schriftlichen Vertrag oder ein anderes schriftliches Dokument bereits vorgeschrieben, doch die Abfallinhaber konnten für geringere Mengen an Nicht-Haushaltsabfällen von dieser Nachweispflicht befreit werden; diese Möglichkeit zur Befreiung ist nunmehr abgeschafft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opg ...[+++]

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezei ...[+++]


Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor het belangrijkste deel van de benaming is gelijk aan minstens één vijf ...[+++]

Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 1 Buchstabe c) entspricht die Bezeichnung den folgenden Abmessungen und Proportionen: a) der maßgebliche Teil der Bezeichnung wird in Schriftzeichen geschrieben, die mindestens ebenso groß sind wie die größten Schriftzeichen auf dem Etikett, sowohl was die Höhe als auch die Breite und die Dicke betrifft, abgesehen von den Informationen über den Preis, das Gewicht und ggf. die Handelsmarke, sofern dies ausdrücklich im technischen Lastenheft aufgeführt ist; b) die Versalhöhe der für den maßgeblichen Teil der Bezeichnung verwendeten Zeichen entspricht mindestens 1/5 des Durchmessers des im vorliegenden Paragraphen Ziffer 3 erwähnten Logos; c) die Schriftzeichen des nicht maßgeblichen Teils der Bezeichnun ...[+++]


gelijk is aan of kleiner is dan het limietniveau van de paaibiomassa, mogen de TAC's niet hoger liggen dan een niveau dat overeenstemt met een visserijsterfte van 0,2 per passende leeftijdsklasse.

gleich dem Mindestwert für die Laicherbiomasse oder geringer ist, die TACs eine Höhe nicht überschreiten dürfen, die einer fischereilichen Sterblichkeit von 0,2 in den entsprechenden Altersklassen entspricht.


1. Bij deze verordening worden specifieke maatregelen vastgesteld met betrekking tot de landbouwproducten die zijn vermeld in bijlage I bij het Verdrag („de landbouwproducten”), en de landbouwproductiemiddelen, teneinde de problemen te verhelpen die het gevolg zijn van de grote afstand en het insulaire karakter van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee, hierna „de kleinere eilanden” te noemen.

(1) Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen für die in Anhang I des Vertrags aufgeführten landwirtschaftlichen Erzeugnisse und für landwirtschaftliche Produktionsmittel erlassen, um den Schwierigkeiten abzuhelfen, die sich aus der Abgelegenheit und der Insellage der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres ergeben.


Het bij Verordening (EEG) nr. 2019/93 van de Raad van 19 juli 1993 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee vastgestelde beleid van de Gemeenschap inzake steun voor de lokale productie op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee omvatte een groot aantal producten en maatregelen voor de productie, de afzet of de verwerking daarvan.

Die Politik der Gemeinschaft zugunsten der lokalen Erzeugungen der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates vom 19. Juli 1993 über Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres eingeführt worden ist, hat eine Vielzahl von Erzeugnissen und von Maßnahmen zur Förderung von deren Erzeugung, Vermarktung oder Verarbeitung betroffen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1405 - EN - Verordening (EG) nr. 1405/2006 van de Raad van 18 september 2006 houdende vaststelling van specifieke maatregelen voor de landbouw ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 - VERORDENING - r. 1405/2006 - VAN DE RAAD // houdende vaststelling van specifieke maatregelen voor de landbouw ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1405 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 des Rates vom 18. September 2006 über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1405/2006 - DES RATES // über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleiner is dan het limietniveau' ->

Date index: 2023-11-07
w