21. is evenwel van mening dat het niet volstaat de lidstaten te verzoeken om uiterlijk in juni 2003 maatregelen te nemen om de opri
chting van besloten vennootschappen op kortere termijn e
n tegen lagere kosten en met minder kapitaal mogelijk te maken, maar dat ook studie moet worden gemaakt van de bestaande belemmeringen voor de
oprichting van alle kleine ondernemingen, ook eenmansbedrijven, en dat er initiatiev
...[+++]en geformuleerd moeten worden om deze belemmeringen weg te nemen, onder meer door gebruikmaking van de IT-sector en internet;
21. stellt jedoch fest, dass es nicht ausreicht, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie bis Juni 2003 Maßnahmen ergreifen, um die Gründung von Gesellschaften mit beschränkter Haftung mit geringerem Zeit-, Kosten- und Kapitalaufwand zu gewährleisten, sondern dass es nötig ist, die Hindernisse zu untersuchen, die der Gründung von Kleinunternehmen, einschließlich Einzelunternehmen, entgegenstehen, und Initiativen zur Überwindung dieser Hindernisse auszuarbeiten, unter Zuhilfenahme von Telematikmedien und Internet;