Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleine en middelgrote ondernemingen en traditionele kleinschalige bedrijfsactiviteiten » (Néerlandais → Allemand) :

We willen dat er meer aandacht wordt geschonken aan de unieke status van kleine en middelgrote ondernemingen en traditionele kleinschalige bedrijfsactiviteiten zoals onderzoek en ontwikkeling.

Es ging uns um die besondere Stellung der kleinen und mittelständischen Unternehmen und der traditionellen kleinen Betriebe sowie der Forschung und Entwicklung.


3. merkt op dat de schoenenindustrie 26% van de totale werkgelegenheid in de Comunidad Valenciana voor haar rekening nam en dus in belangrijke mate bijdroeg aan de lokale economie, die vooral bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen in traditionele sectoren zoals textiel, schoenen en keramiek;

3. nimmt zur Kenntnis, dass auf die Schuhindustrie 26 % der Gesamtbeschäftigung in der Region Valencia entfielen, weshalb sie einen wichtigen Beitrag zur lokalen Wirtschaft leistete, in der kleine und mittlere Unternehmen in traditionellen Sektoren wie Textilien, Schuhe und Keramik dominieren;


Wat is de invloed van deze richtlijn op kleine en middelgrote ondernemingen die traditionele kruidengeneesmiddelen produceren, en helpt de Commissie deze ondernemingen op enigerlei wijze bij het verkrijgen van toelatingen?

Wie wirkt sich die Richtlinie auf KMU aus, die traditionelle pflanzliche Arzneimittel herstellen, und unterstützt die Kommission diese KMU in irgendeiner Weise im Zusammenhang mit der Zulassung?


De specifieke kenmerken van kleinschalige kustvloten, de bijzondere band tussen deze vloten en de kustgemeenschappen en de kwetsbaarheid van een aantal van deze kleine of middelgrote ondernemingen rechtvaardigen dat de toepassing van overdraagbare visserijconcessies slechts verplicht wordt gesteld voor grote vaartuigen.

Die besonderen Merkmale der kleinen Küstenfischerei mit ihrer Bindung an die jeweiligen Küstengemeinden und die Anfälligkeit einiger kleiner oder mittlerer Unternehmen rechtfertigen es, die vorgeschriebene Anwendung des Systems übertragbarer Fischereibefugnisse auf größere Schiffe zu beschränken.


Zij moeten er ook toe bijdragen de diversiteit van de toeleveringsbedrijven van de Europese defensie verregaand te ontwikkelen, met name door de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen en niet-traditionele leveranciers aan de technologische en industriële basis voor de Europese defensie te bevorderen, industriële samenwerking op te bouwen en efficiënte en snel op marktveranderingen reagerende kleine leveranciers te ondersteunen.

Sie sollten auch dazu beitragen, die Diversifizierung der europäischen Zuliefererbasis im Verteidigungsbereich vertikal ausbauen, indem sie insbesondere die Beteiligung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) und nicht traditioneller Lieferanten an der europäischen rüstungstechnologischen und -industriellen Basis unterstützen, die industrielle Zusammenarbeit verbessern und effiziente und flexible Unterauftragnehmer fördern.


3. merkt op dat de schoenenindustrie 26% van de totale werkgelegenheid in de Comunidad Valenciana voor haar rekening nam en dus in belangrijke mate bijdroeg aan de lokale economie, die vooral bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen in traditionele sectoren zoals textiel, schoenen en keramiek;

3. nimmt zur Kenntnis, dass auf die Schuhindustrie 26 % der Gesamtbeschäftigung in der Region Valencia entfielen, weshalb sie einen wichtigen Beitrag zur lokalen Wirtschaft leistete, in der kleine und mittlere Unternehmen in traditionellen Sektoren wie Textilien, Schuhe und Keramik dominieren;


Onderzoek, innovatie en verbetering van vaardigheden om de kenniseconomie te bevorderen, ontwikkeling van menselijk kapitaal door middel van onderwijs en opleiding, aanpassingsvermogen, steun voor bedrijfsactiviteiten (in het bijzonder van kleine en middelgrote ondernemingen), versterking van de institutionele capaciteit en ontwikkeling van een cultuur van ondernemerschap worden als de belangrijkste vlakken gezien waarop investeringen moeten worden gedaan.

Schlüsselbereiche für die Konzentration der Investitionen sind Forschung, Innovation und Verbesserung der Qualifikationen zur Förderung der wissensbasierten Wirtschaft, die Entwicklung des Humankapitals durch Bildung und Berufsbildung, die Anpassungsfähigkeit, die Unterstützung von Unternehmen (insbesondere von kleinen und mittleren Unternehmen), die Stärkung der Verwaltungskapazität und die Entwicklung der unternehmerischen Initiative.


Tegelijkertijd betaalde het Bureau met succes leningen uit aan kleine en middelgrote ondernemingen en aan kleinschalige boeren, en stimuleerde het de productiviteit in de plattelandseconomie via de levering van essentiële landbouwproductiemiddelen.

Parallel dazu gab die Agentur erfolgreich Kredite für kleine und mittlere Unternehmen sowie für Kleinbauern frei und stärkte die Produktivität der ländlichen Wirtschaft durch die Zurverfügungstellung von grundlegenden landwirtschaftlichen Bedarfsgütern.


19. dringt er nogmaals bij de Commissie, de EIB en het EIF op aan dat de beschikbare kredieten niet uitsluitend besteed worden aan kleine en middelgrote ondernemingen die zich bezighouden met geavanceerde technologie en op kennis gebaseerde bedrijfsactiviteiten, maar dat kleine ambachtelijke, commerciële, toeristische en andere dienstverlenende bedrijven, met inbegrip van de derde sector, ook alle kansen krijgen om van deze kredieten te profiteren;

19. fordert die Kommission, die EIB und den EIF erneut auf, dafür Sorge zu tragen, dass verfügbare Mittel nicht ausschließlich auf solche KMU beschränkt werden sollen, die mit Hochtechnologie und wissensbasierten Industrien zu tun haben, sondern dass kleine Handwerks-, Handels-, Tourismus- und andere Dienstleistungsunternehmen, einschließlich des dritten Sektors, ebenfalls uneingeschränkt davon profitieren können;


Ook ondernemingen in traditionele sectoren en met name kleine en middelgrote ondernemingen kunnen van de overdracht van technologie en de invoering van nieuwe managementtechnieken werkelijk profijt trekken.

Auch Unternehmen in traditionellen Branchen, darunter insbesondere die KMU, können sich den Technologietransfer und neue Managementtechniken zunutze machen.


w