Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Behandeling van verzoeken
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Prioriteit geven aan verzoeken
Psychosomatische klachten
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "klachten en verzoeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

Krankheit (psychosomatisch


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

mit Zuschauerbeschwerden umgehen


opdracht inzake de behandeling van klachten

Beschwerdebehandlungsauftrag






behandeling van verzoeken

Erledigung von Amtshilfeersuchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ombudsman zal klachten en verzoeken om inlichtingen van EU-burgers behandelen en de betrokkenen vervolgens laten weten of de relevante wetgeving in acht genomen is.

Die Ombudsstelle wird Beschwerden und Anfragen von Personen nachgehen und ihnen mitteilen, ob die einschlägigen Gesetze beachtet wurden.


In totaal heeft hij meer dan 3 700 klachten en verzoeken om informatie behandeld.

Insgesamt bearbeitete er über 3 700 Beschwerden und Auskunftsersuchen.


CHAP is een databank die de Commissie in 2009 heeft opgezet om klachten en verzoeken om informatie in verband met de toepassing van EU-recht door de lidstaten te registreren en te beheren.

Bei CHAP handelt es sich um eine von der Kommission 2009 entwickelte Datenbank zur Registrierung und Behandlung von Beschwerden und Informationsersuchen im Hinblick auf die Anwendung des EU-Rechts in den Mitgliedstaaten.


Elk jaar maken grensoverschrijdende fiscale kwesties een substantieel deel uit van alle klachten en verzoeken die de Commissie van EU‑burgers ontvangt.

Jahr für Jahr befasst sich ein großer Teil der Beschwerden, die EU-Bürger an die Kommission richten, mit grenzübergreifenden Steuerproblemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. benadrukt de noodzaak om ethische journalistiek in de media te bevorderen; dringt er bij de Europese Commissie op aan met een voorstel voor een instrument te komen (bv. door middel van een aanbeveling, zoals de aanbeveling van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten) om ervoor te zorgen dat de lidstaten de mediasector ertoe verzoeken beroepsnormen en ethische codes te ontwikkelen, met o.a. de verplichting om in de berichtgeving het verschil tussen f ...[+++]

24. hält es für notwendig, den ethisch fundierten Journalismus in den Medien zu fördern; fordert die Kommission auf, ein Instrument vorzuschlagen (d.h. im Rahmen einer Empfehlung wie zum Beispiel der Empfehlung vom 20. Dezember 2006 zum Jugendschutz und zum Schutz der Menschenwürde und über das Recht auf Gegendarstellung im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweigs der audiovisuellen Dienste und Online-Informationsdienste), mit dem gewährleistet werden soll, dass die Mitgliedstaaten den Mediensektor dazu auffordern, Standesregeln und Ethik-Kodizes zu entwickeln, die die Verpflichtung enthalten, bei der Berichterstattung zwischen Tatsachen und Meinungen zu unterscheiden, genau, unparteiisch und ob ...[+++]


Alle instellingen, met inbegrip van de Commissie, hebben bovendien een eigen website, waar klachten en verzoeken kunnen worden ingediend.

Jedes Organ, einschließlich der Europäischen Kommission, verfügt über seine eigene Website, auf der Beschwerden und Petitionen vorgebracht werden können.


De Raad heeft een verordening aangenomen houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 963/2002 tot vaststelling van overgangsbepalingen voor de overeenkomstig Beschikking nr. 2277/96/EGKS en Beschikking nr. 1889/98/EGKS van de Commissie genomen antidumping- en antisubsidiemaatregelen, alsmede voor de niet voltooide antidumping- en antisubsidieonderzoeken en de niet afgehandelde klachten en verzoeken uit hoofde van deze beschikkingen (doc. 10602/02).

Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 963/2002 zur Festlegung der Übergangsbestimmungen für gemäß den Entscheidungen Nr. 2277/96/EGKS und Nr. 1889/98/EGKS der Kommission erlassene Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen sowie für anhängige Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen und Anträge gemäß diesen Entscheidungen (Dok. 10602/02).


A. overwegende dat de Europese consumenten bij overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijdgebruik van onroerende goederen met talrijke problemen worden geconfronteerd en dat de betreffende diensten van de Commissie de afgelopen jaren talloze klachten en verzoeken om informatie hebben ontvangen,

A. in Anbetracht der zahlreichen Probleme, mit denen europäische Verbraucher bei der vertraglichen Vereinbarung von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien konfrontiert waren und der zahlreichen Beschwerden und Auskunftsersuchen, die die zuständigen Dienststellen der Kommission in den letzten Jahren erhalten haben,


De Raad nam een verordening aan tot vaststelling van overgangsbepalingen voor de overeenkomstig de Beschikkingen nr. 2277/96/EGKS en nr. 1889/98/EGKS van de Commissie genomen antidumping- en antisubsidiemaatregelen, evenals voor de niet-voltooide antidumping- en antisubsidieonderzoeken en de niet afgehandelde klachten en verzoeken uit hoofde van deze beschikkingen.

Der Rat nahm eine Verordnung zur Festlegung der Übergangsbestimmungen für gemäß den Entscheidungen Nr. 2277/96/EGKS und Nr. 1889/98/EGKS der Kommission erlassene Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen sowie für anhängige Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen und Anträge gemäß diesen Entscheidungen an.


A. overwegende dat de Europese consumenten bij overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijdgebruik van onroerende goederen met talrijke problemen worden geconfronteerd en dat de betreffende diensten van de Commissie de afgelopen jaren talloze klachten en verzoeken om informatie hebben ontvangen,

A. in Anbetracht der zahlreichen Probleme, mit denen europäische Verbraucher bei der vertraglichen Vereinbarung von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien konfrontiert waren und der zahlreichen Beschwerden und Auskunftsersuchen, die die zuständigen Dienststellen der Kommission in den letzten Jahren erhalten haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten en verzoeken' ->

Date index: 2024-08-20
w