Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kiev gehouden top eu-oekraïne » (Néerlandais → Allemand) :

- gezien de conclusies van de op 4 december 2009 in Kiev gehouden top EU-Oekraïne,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens EU–Ukraine, das am 4. Dezember 2009 in Kiew stattgefunden hat,


– gezien de resultaten van de recente top EU-Oekraïne, en het feit dat Oekraïne op de in 2008 in Parijs gehouden top EU-Oekraïne is erkend als een Europees land, dat een gemeenschappelijke geschiedenis en gemeenschappelijke waarden deelt met de landen van de EU,

– unter Hinweis auf die Ergebnisse der jüngsten Gipfeltreffen EU-Ukraine sowie die Tatsache, dass die Ukraine auf dem Gipfeltreffen EU-Ukraine 2008 in Paris als ein europäisches Land, das durch eine gemeinsame Geschichte und gemeinsame Werte mit den Ländern der Europäischen Union verbunden ist, anerkannt wurde,


– gezien de resultaten van de onlangs gehouden topbijeenkomsten EU-Oekraïne, waaronder de erkenning door de top EU-Oekraïne in 2008 in Parijs van Oekraïne als Europees land, dat een gemeenschappelijke geschiedenis en gemeenschappelijke waarden deelt met de landen van de EU, alsmede de conclusies van de top EU-Oekraïne op 4 december 2009 in Kiev,

– unter Hinweis auf die Ergebnisse der jüngsten Gipfeltreffen EU-Ukraine sowie die Tatsache, dass die Ukraine auf dem Gipfeltreffen EU-Ukraine 2008 in Paris als ein europäisches Land anerkannt wurde, das durch eine gemeinsame Geschichte und gemeinsame Werte mit den Ländern der EU verbunden ist, sowie auf die Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens EU-Ukraine, das am 4. Dezember 2009 in Kiew stattfand,


– gezien de resultaten van de onlangs gehouden topbijeenkomsten EU-Oekraïne, waaronder de erkenning door de top EU-Oekraïne in 2008 in Parijs van Oekraïne als Europees land, dat een gemeenschappelijke geschiedenis en gemeenschappelijke waarden deelt met de landen van de EU, alsmede de conclusies van de top EU-Oekraïne op 4 december 2009 in Kiev,

– unter Hinweis auf die Ergebnisse der jüngsten Gipfeltreffen EU-Ukraine sowie die Tatsache, dass die Ukraine auf dem Gipfeltreffen EU-Ukraine 2008 in Paris als ein europäisches Land anerkannt wurde, das durch eine gemeinsame Geschichte und gemeinsame Werte mit den Ländern der EU verbunden ist, sowie auf die Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens EU-Ukraine, das am 4. Dezember 2009 in Kiew stattfand,


– gezien de resultaten van de onlangs gehouden topbijeenkomsten EU-Oekraïne, waaronder de erkenning door de Top EU-Oekraïne in 2008 in Parijs van Oekraïne als Europees land, dat een gemeenschappelijke geschiedenis en gemeenschappelijke waarden deelt met de landen van de Europese Unie, en de conclusies van de Top EU-Oekraïne op 4 december 2009 in Kiev,

– unter Hinweis auf die Ergebnisse der jüngsten Gipfel EU-Ukraine sowie die Tatsache, dass auf dem Gipfel EU-Ukraine 2008 in Paris eingeräumt wurde, dass die Ukraine ein europäisches Land ist, das durch eine gemeinsame Geschichte und gemeinsame Werte mit den Ländern der Europäischen Union verbunden ist, sowie die Schlussfolgerungen des Gipfels EU-Ukraine, der am 4. Dezember 2009 in Kiew stattgefunden hat,


De Raad besprak de situatie in Oekraïne in de context van de voorbereidingen voor de top EU‑Oekraïne die op 4 december in Kiev zal plaatsvinden.

Der Rat hat die Lage in der Ukraine vor dem Hintergrund der Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Ukraine, das am 4. Dezember 2009 in Kiew stattfinden wird, erörtert.


Hij heeft nota genomen van de komende top EU-Oekraïne, die op 9 september 2008 in Evian zal worden gehouden, en heeft de balans opgemaakt van de vorderingen in de onderhandelingen over een nieuwe versterkte overeenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne.

Er nahm Kenntnis vom Stand der Vorbereitungen für das nächste Gipfeltreffen EU-Ukraine, das am 9. September in Evian stattfinden soll, und zog eine Bilanz der Verhandlungen über ein neues verbessertes Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine.


De Raad heeft akte genomen van de informatie die het voorzitterschap en de hoge vertegenwoordiger hebben gegeven over de voorbereiding van de Top EU-Oekraïne, die in Kiev zal plaatvinden op 11 september 2001.

Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen des Vorsitzes und des Hohen Vertreters über den Stand der Vorbereitungen des Gipfeltreffens EU-Ukraine, das am 11. September 2001 in Kyjiw stattfinden wird.


1. De vandaag gehouden Top EU-Oekraïne is een nieuwe stap op de weg die op 1 maart 1998 met de inwerkintreding van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) is ingeslagen met het doel de betrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne te intensiveren.

Das heutige Gipfeltreffen EU-Ukraine kennzeichnet einen weiteren Schritt bei der Intensivierung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine seit dem Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und der Ukraine (PKA) am 1. März 1998. Mit dem Abkommen ist eine solide rechtliche Grundlage für die Weiterentwicklung der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine geschaffen und eine neue Qualität in unseren Beziehungen erreicht worden.


De Raad heeft nota genomen van de vorderingen bij de voorbereiding van de top EU-Oekraïne die op 14 september te Kiev zal plaatsvinden.

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Ukraine, das am 14. September in Kiew stattfinden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiev gehouden top eu-oekraïne' ->

Date index: 2021-04-20
w