Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kiesdrempel van vijf procent vast » (Néerlandais → Allemand) :

Gaan u en het DG AGRI ermee akkoord nogmaals naar het voorstel van een vaste onttrekking van vijf procent te kijken, gezien het feit dat het ministerie in Noord-Ierland corrigerende stappen onderneemt om te waarborgen dat systemen nauwkeurig zijn en dat er al geld is teruggevorderd in verband met de oorspronkelijke vorderingen?

Werden Sie und die Generaldirektion Landwirtschaft sich noch einmal mit dem Vorschlag eines pauschalen Finanzierungsausschlusses in Höhe von fünf Prozent befassen, zumal das Ministerium in Nordirland gerade Schritte unternimmt, um hier Abhilfe zu schaffen bzw. sicherzustellen, dass die Systeme richtig arbeiten und da ja bezogen auf die ursprünglichen Ansprüche bereits Mittel wiedererlangt wurden?


Denemarken geeft de Duitse minderheid meer rechten dan de Denen, en hetzelfde geldt voor de Deense minderheid in Duitsland - bijvoorbeeld de uitzondering op de kiesdrempel van vijf procent.

Heute erkennen alle die Grenze an. Dänemark gewährt der deutschen Minderheit mehr Rechte als den Dänen. Gleiches gilt für die dänische Minderheit in Deutschland, wie beispielsweise die Befreiung von der Fünf-Prozent-Hürde, um im Parlament vertreten zu sein.


In dezelfde arresten heeft het Hof zich uitgesproken over middelen gericht tegen de bestreden bepaling, afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 62, 63 en 68 van de Grondwet, met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 14 van dat Verdrag, doordat een kiesdrempel van vijf procent wordt ingevoerd.

In denselben Urteilen befand der Hof über die gegen die angefochtene Bestimmung gerichteten Klagegründe, die von einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ausgehen, in Verbindung oder nicht mit den Artikeln 62, 63 und 68 der Verfassung, mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, und mit Artikel 14 dieser Konvention, indem eine Fünfprozentklausel eingeführt werde.


In het arrest nr. 30/2003 van 26 februari 2003 heeft het Hof zich eveneens uitgesproken over een middel gericht tegen de bestreden bepaling, afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 62, 63 en 68 van de Grondwet, met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 14 van dat Verdrag, doordat een kiesdrempel van vijf procent wordt ingevoerd (B.20 tot B.22).

Im Urteil Nr. 30/2003 vom 26. Februar 2003 hat der Hof ebenfalls über einen gegen die angefochtene Bestimmung gerichteten Klagegrund befunden, der insoweit aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung oder nicht mit den Artikeln 62, 63 und 68 der Verfassung, mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 dieser Konvention, abgeleitet wurde, als dadurch eine Fünf-Prozent-Hürde für die Wahlen eingeführt wurde (B.20 bis B.22).


Artikel 16 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving voert een kiesdrempel van vijf procent in.

Artikel 16 des Gesetzes vom 13. Dezember 2002 zur Abänderung verschiedener Wahlrechtsvorschriften führt eine Sperrklausel von fünf Prozent ein.


In de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde geldt de kiesdrempel van vijf procent, enerzijds, voor het geheel van de Franstalige lijsten in die kieskring en, anderzijds, voor het geheel van de Nederlandstalige lijsten in dezelfde kieskring en van de lijsten van de kieskring Leuven.

Im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde gilt die Sperrklausel von fünf Prozent einerseits für die Gesamtheit der französischsprachigen Listen in diesem Wahlkreis und andererseits für die Gesamtheit der niederländischsprachigen Listen im selben Wahlkreis und der Listen des Wahlkreises Löwen.


Het middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 62 en 68 ervan, doordat artikel 16 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving voor de verkiezingen van de Senaat een kiesdrempel van vijf procent invoert voor het Nederlandse kiescollege en het Franse kiescollege en voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers een provinciale kiesdrempel van ...[+++]

Der Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit deren Artikel 62 und 68, da Artikel 16 des Gesetzes vom 13. Dezember 2002 zur Festlegung verschiedener Abänderungen der Wahlgesetzgebung für die Wahlen zum Senat eine Sperrklausel von fünf Prozent für das niederländische Wahlkollegium und das französischsprachige Wahlkollegium und für die Wahlen zur Abgeordnetenkammer eine provinziale Sperrklausel von fünf Prozent einführe und diese Regelung auch auf die Französischsprachigen im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde und die Niederländischsprachigen im Wahlkreis Löwen anwende, wo ei ...[+++]


Als rapporteur heb ik voorgesteld een minimumbudget vast te stellen voor elk van de vijf volgende acties: van de beschikbare financiële middelen moet 30 procent gaan naar "Jeugd voor Europa" – de traditionele uitwisselingen van jongeren.

Als Berichterstatterin habe ich vorgeschlagen, Mindestbudgets für die folgenden fünf Aktionslinien vorzulegen: „Jugend für Europa“ – der klassische Jugendaustausch – soll 30 % der Finanzmittel erhalten.


In 2002 wijzigde de Raad de Akte van 1976 om de invoering van evenredige vertegenwoordiging overal te codificeren, om expliciet één overdraagbare stem en voorkeurstemmen toe te staan, om territoriale kiesdistricten mogelijk te maken, om een maximale kiesdrempel van vijf procent vast te leggen, om het dubbele mandaat gefaseerd af te schaffen en om de nationale wet van toepassing te verklaren op de intrekking van mandaten en het vervullen van vacatures.

Im Jahre 2002 änderte der Rat den Akt von 1976 ab, um die allgemeine Einführung der proportionalen Vertretung zu kodifizieren, ausdrücklich übertragbare Einzelstimmen und die Abgabe von Vorzugsstimmen zu gestatten, Vorsorge für territoriale Wahlkreise zu treffen, eine Mindestschwelle von 5 % festzulegen, das Doppelmandat auslaufen zu lassen und dafür zu sorgen, dass auf den Entzug von Mandaten und die Besetzung von freien Sitzen nationale Rechtsvorschriften Anwendung finden.


Humanitaire hulpverleners die onlangs toegang kregen tot het gebied van de Lower Bong County in Liberia stelden ernstige ondervoeding vast bij meer dan vijftig procent van de kinderen onder de vijf jaar.

In der humanitären Hilfe tätiges Personal, dem kürzlich der Zugang zu dem Gebiet Lower Bong County von Liberia erlaubt wurde, traf bei über 50 % der Kinder unter 5 Jahren eine schwere Unterernährung an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiesdrempel van vijf procent vast' ->

Date index: 2021-11-17
w