Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot verlengen van de verblijfduur
Bediener nucleaire eenheid
Contract verlengen
De contracten hernieuwen
Exploitatietechnicus kerncentrale
Kerncentrale
Kernenergiecentrale
Kerninstallatie
Onderhoudselektricien van nucleaire centrales
Operator kerncentrale
Overeenkomst verlengen
Veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen
Verlengen
Verlenging van de groentijd
Verlenging van een rijdende fase
Verzoek om verlenging van de verblijfsduur

Traduction de «kerncentrales te verlengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contract verlengen | de contracten hernieuwen | overeenkomst verlengen

einen Kontrakt erneuern | einen Kontrakt verlängern


bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales

Steuerin von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken | Steuerer von Kernkraftwerken/Steuerin von Kernkraftwerken






Kerncentrale | Kernenergiecentrale

AKW | Kernenergieanlage | Kernkraftwerk | KKW




aanvraag tot verlengen van de verblijfduur | verzoek om verlenging van de verblijfsduur

Antrag auf Verlängerung des Aufenthalts


verlengen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

Freigabe-Folgezeit


veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen | veiligheidsvoorschriften voor nucleaire centrales volgen

Kernkraftwerk-Sicherheitsvorkehrungen befolgen


kerncentrale [ kerninstallatie ]

Kernkraftwerk [ Atomkraftwerk | Kernanlage | Kernenergieanlage | kerntechnische Anlage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De conclusie is dan ook dat de in de beide verdragen vervatte verplichtingen inzake consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen (die weliswaar inhoudelijk verschillen) ook moeten worden nagekomen voor de voorgenomen beslissing van de wetgever om de levensduur van de betrokken kerncentrales te verlengen, althans wanneer die verlenging niet gepaard gaat met een vernieuwing van een of meer van de vereiste vergunningen, waarbij die verplichtingen dan worden nagekomen naar aanleiding van die vernieuwing.

Somit ist zu schlussfolgern, dass die Verpflichtungen bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen, die in den beiden Übereinkommen (die zwar inhaltlich unterschiedlich sind) vorgesehen sind, ebenfalls eingehalten werden müssen für die durch den Gesetzgeber ins Auge gefasste Entscheidung zur Verlängerung der Lebensdauer der beiden betreffenden Kernkraftwerke, zumindest, wenn diese Verlängerung nicht mit einer Erneuerung einer oder mehrerer der erforderlichen Genehmigungen einhergeht, wobei diese Erneuerung die Einhaltung dieser Verpflichtungen voraussetzt.


Dit neemt echter niet weg dat de consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen die voortvloeien uit het Espoo-verdrag en het verdrag van Aarhus een draagwijdte hebben die nauwelijks minder ver reikt dan de betrokken verplichtingen die voortvloeien uit de twee richtlijnen en die, zoals zo-even is uiteengezet, wel toepasselijk zijn voor de voorgenomen beslissing van de wetgever om de levensduur van de betrokken kerncentrales te verlengen.

Dennoch haben die Verpflichtungen bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen, die sich aus dem Übereinkommen von Espoo und dem Übereinkommen von Aarhus ergeben, eine kaum geringere Tragweite als diejenigen, die sich aus den beiden Richtlinien ergeben und die, wie vorstehend dargelegt wurde, sehr wohl auf die vom Gesetzgeber ins Auge gefasste Entscheidung zur Verlängerung der Lebensdauer der betreffenden Kernkraftwerke Anwendung finden.


In dat advies werd reeds uiteengezet dat ook een ' ingrijpende wijziging ' van een activiteit als een ' voorgenomen activiteit ' wordt beschouwd (artikel 1, lid 5, van dat verdrag) en dat het verlengen van de levensduur van een kerncentrale door de verdragspartijen wordt beschouwd als een dergelijke ingrijpende wijziging.

In diesem Gutachten war bereits bemerkt worden, dass eine ' größere Änderung ' einer Tätigkeit als eine ' geplante Tätigkeit ' betrachtet wird (Artikel 1 Ziffer v dieses Übereinkommens) und dass die Verlängerung der Lebensdauer eines Kernkraftwerks von den Vertragsparteien als eine solche größere Änderung betrachtet wird.


Het verlengen van de levensduur van een kerncentrale wordt door de verdragspartijen beschouwd als een dergelijke ingrijpende wijziging.

Die Verlängerung der Lebensdauer eines Kernkraftwerks wird von den Vertragsparteien als eine solche größere Änderung betrachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2014 en 2015 heeft België twee akkoorden gesloten met Engie-Electrabel en EdF Belgium om de operationele levensduur te verlengen van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 (eigendom van Engie-Electrabel) en Tihange 1 (eigendom van Engie-Electrabel samen met EdF Belgium).

2014 und 2015 schloss Belgien mit Engie-Electrabel und EDF Belgium zwei Vereinbarungen zur Verlängerung der Laufzeit der Kernreaktoren Doel 1 und Doel 2 (Eigner: Engie-Electrabel) und Tihange 1 (Eigner: Engie-Electrabel zusammen mit EDF Belgium).


- De samenwerking op het gebied van de nucleaire veiligheid en veiligheidscontrole op grond van deze verordening is niet bedoeld om het gebruik van kernenergie te bevorderen of om de levensduur van bestaande kerncentrales te verlengen.

– Die Zusammenarbeit in den Bereichen nukleare Sicherheit und Sicherungsmaßnahmen im Rahmen dieser Verordnung zielt nicht auf die Förderung der Nuklearenergie oder auf die Laufzeitverlängerung bestehender Kernkraftwerke ab.


- De samenwerking op het gebied van de nucleaire veiligheid en veiligheidscontrole op grond van deze verordening is niet bedoeld om het gebruik van kernenergie te bevorderen of om de levensduur van bestaande kerncentrales te verlengen .

– Die Zusammenarbeit in den Bereichen nukleare Sicherheit und Sicherungsmaßnahmen im Rahmen dieser Verordnung zielt nicht auf die Förderung der Nuklearenergie oder auf die Laufzeitverlängerung bestehender Kernkraftwerke ab.


In de jaren negentig pleegde Slowakije grote investeringen in het verbeteren van de veiligheid en het verlengen van de levensduur van de kerncentrale van Jaslovské Bohunice.

In den 1990er Jahren investierte man in der Slowakei beträchtliche Mittel, um das Atomkraftwerk Jaslovské Bohunice sicher zu machen und seine Betriebsdauer zu verlängern.


28. onderstreept dat het belangrijk is dat Rusland het Verdrag van Espoo inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband ratificeert en uitvoert, om efficiënte milieubeschermingsmaatregelen te ontwikkelen voor de Baltische Zee; verzoekt Rusland enkelwandige tankers versneld uit de vaart te nemen en adequate milieu-effectevaluaties uit te voeren alvorens aardolie te winnen, nieuwe grote havens te bouwen of de levenscyclus van kerncentrales te verlengen;

28. betont, dass Russland das in Espoo geschlossene Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen ratifizieren und umsetzen muss, um wirksame Umweltschutzmaßnahmen für die Ostsee zu entwickeln; fordert Russland auf, die Stilllegung von Einhüllentankern zu beschleunigen und vor dem Beginn von Ölförderungen, dem Bau neuer großer Hafenanlagen oder der Verlängerung des Betriebs von Atomkraftwerken angemessene Umweltverträglichkeitsprüfungen durchzuführen;


25. onderstreept dat het belangrijk is dat Rusland het Verdrag van Espoo inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband ratificeert en uitvoert, om efficiënte milieubeschermingsmaatregelen te ontwikkelen voor de Baltische Zee; verzoekt Rusland enkelwandige tankers versneld uit de vaart te nemen en adequate milieu-effectevaluaties uit te voeren alvorens aardolie te winnen, nieuwe grote havens te bouwen of de levenscyclus van kerncentrales te verlengen;

25. betont, dass Russland das in Espoo geschlossene Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen ratifizieren und umsetzen muss, um wirksame Umweltschutzmaßnahmen für die Ostsee zu entwickeln; fordert Russland auf, die Stilllegung von Einhüllentankern zu beschleunigen und vor dem Beginn von Ölförderungen, dem Bau neuer großer Hafenanlagen oder der Verlängerung des Betriebs von Atomkraftwerken angemessene Umweltverträglichkeitsprüfungen durchzuführen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerncentrales te verlengen' ->

Date index: 2025-06-02
w