Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten voor vissers
Representatieve organisatie van de vissers
Visser
Visserijinkomsten
Vissersbaas
Wensen deel te nemen.
Zeevisser

Traduction de «kennen aan vissers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert


Iedereen wordt geacht de wet te kennen.

Unkenntnis des Gesetzes schützt nicht vor Strafe


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


representatieve organisatie van de vissers

repräsentative Organisation der Fischer




inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


Vissers, binnen- en kustwateren

Binnen- und Küstenfischer


Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening

Fischer, Jäger, Fallensteller und Sammler für den Eigenbedarf


visser [ vissersbaas | zeevisser ]

Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
W. overwegende dat de technische maatregelen die van toepassing zijn in elk visserijgebied in de EU niet altijd zijn aangepast aan de noodzaak van vernieuwing en de behoeften van de verschillende lokale visserijactiviteiten; dat vissers daarom een reeks technische maatregelen nodig hebben die gebaseerd zijn op een regionale aanpak en die aansluit op de uiteenlopende omstandigheden in elk zeegebied; overwegende dat duurzaam beheer van de visbestanden van cruciaal belang is en dat daarom vereenvoudiging en aanpasbaarheid van de wetge ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die für das jeweilige EU‑Fischereigewässer geltenden technischen Maßnahmen nicht immer an die Bedürfnisse im Rahmen von innovativen Tätigkeiten und unterschiedlicher lokaler Fischereien angepasst sind; in der Erwägung, dass Fischer vor diesem Hintergrund technische Maßnahmen benötigen, die auf einem regionalen Ansatz gründen und den verschiedenen Bedingungen des jeweiligen Meeresgebiets entsprechen; in der Erwägung, dass die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände unbedingt erforderlich ist und es in dieser Hinsicht wichtig ist, dass die Rechtsvorschriften vereinfacht werden und dass sie an die Gegebenheiten vor Ort angepas ...[+++]


W. overwegende dat de technische maatregelen die van toepassing zijn in elk visserijgebied in de EU niet altijd zijn aangepast aan de noodzaak van vernieuwing en de behoeften van de verschillende lokale visserijactiviteiten; dat vissers daarom een reeks technische maatregelen nodig hebben die gebaseerd zijn op een regionale aanpak en die aansluit op de uiteenlopende omstandigheden in elk zeegebied; overwegende dat duurzaam beheer van de visbestanden van cruciaal belang is en dat daarom vereenvoudiging en aanpasbaarheid van de wetgev ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die für das jeweilige EU-Fischereigewässer geltenden technischen Maßnahmen nicht immer an die Bedürfnisse im Rahmen von innovativen Tätigkeiten und unterschiedlicher lokaler Fischereien angepasst sind; in der Erwägung, dass Fischer vor diesem Hintergrund technische Maßnahmen benötigen, die auf einem regionalen Ansatz gründen und den verschiedenen Bedingungen des jeweiligen Meeresgebiets entsprechen; in der Erwägung, dass die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände unbedingt erforderlich ist und es in dieser Hinsicht wichtig ist, dass die Rechtsvorschriften vereinfacht werden und dass sie an die Gegebenheiten vor Ort angepas ...[+++]


Het gezamenlijk verzoek van Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland om voor kabeljauw (en andere demersale soorten) een aanmoedigingsquotum van 5% extra toe te kennen, om vissers ertoe aan te zetten de teruggooi te verminderen, zal worden meegenomen in de toekomstige bespreking met Noorwegen.

Der gemeinsame Antrag Dänemarks, des Vereinigten Königreichs und Deutschlands auf Gewährung einer zusätzlichen als Anreiz dienenden Quote für Kabeljau (und andere Grundfischarten), die die Fischer zu einer Reduzierung der Rückwürfe bewegen soll, wird Bestandteil der künftigen Gespräche mit Norwegen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst verwelkom ik het initiatief van de Commissie om noodhulp toe te kennen aan vissers.

– (FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich die Initiative der Kommission zur Gewährung einer Dringlichkeitshilfe für Fischer begrüßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip beheer op basis van visrechten omvat welke systemen dan ook om individuele visrechten toe te kennen aan vissers, vissersvaartuigen, bedrijven, coöperaties of visserijgemeenschappen.

Die auf Nutzungsrechten basierende Bestandsbewirtschaftung umfasst alle Systeme, mit denen Fischern, Fischereifahrzeugen, Unternehmen, Genossenschaften oder vom Fischfang lebenden Gemeinden individuelle Fangrechte zugeteilt werden.


Het Visserijfonds geeft lidstaten de mogelijkheid om in bepaalde gevallen vergoeding toe te kennen aan vissers en eigenaren van vaartuigen voor de tijdelijke stopzetting van activiteiten (art. 16).

Der Fischereifonds gibt Mitgliedstaaten die Möglichkeit, Fischern und Eigentümern von Fischereifahrzeugen in einer Reihe von Fällen für die vorübergehende Einstellung der Tätigkeit Entschädigung zu gewähren (Art. 16).


Nederland heeft de Commissie op de hoogte gesteld van het voornemen om een financiële tegemoetkoming in de sociale premies over het jaar 2000 toe te kennen aan alle maatschapsvissers (d.w.z. vrijwel alle Nederlandse vissers, met uitzondering van de vissers in loondienst aan boord van grote pelagische trawlers).

Die Niederlande haben der Kommission mitgeteilt, dass sie Ausgleichszahlgungen für die im letzten Jahr geleisteten Sozialbeiträge an alle fanganteilmäßig entlohnten Fischer vornehmen wollen (das sind fast alle niederländischen Fischer, mit Ausnahme der an Bord großer pelagischer Schiffe beschäftigten).


8. verzoekt de Commissie compensatievergoedingen toe te kennen aan de vissers, oester- en schelpdierkwekers die zijn getroffen door een aanzienlijke inkomstenderving en die moeten investeren in het herstel van hun bedrijf;

8. ersucht die Kommission, Ausgleichszahlungen an die Fischer, Austern- und Muschelzüchter zu bewilligen, die erhebliche Einkommensverluste erlitten haben und investieren müssen, um alles wieder instandzusetzen;


Enkele delegaties stelden voor, een premie toe te kennen aan vissers die gebruik maken van selectiever vistuig.

Andere Delegationen schlugen vor, den Fischern Anreize für den Einsatz selektiverer Fanggeräte zu bieten.


De regeling heeft ten doel de vissers een compensatie toe te kennen voor de onderbreking van hun werk als gevolg van omstandigheden waarop de betrokkenen geen vat hebben.

Es handelt sich um eine Regelung zur Entschädigung von Fischern, die ihre Tätigkeit aufgrund von Ereignissen einstellen mußten, die außerhalb jeder Kontrolle der betreffenden Wirtschaftssubjekte lagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen aan vissers' ->

Date index: 2024-11-23
w