Dit alles wijst op een kennelijk willekeurige behandeling van de provincies, minstens van een kennelijk onredelijke verhouding tussen doel en middelen en een gemis aan objectieve en redelijke verantwoording om afbreuk te doen aan het belang van de provincies.
All dies deute auf eine offensichtlich willkürliche Behandlung der Provinzen hin, wenigstens auf ein offensichtlich unangemessenes Verhältnis zwischen Zweck und Mitteln sowie auf das Fehlen einer objektiven und angemessenen Rechtfertigung für die Beeinträchtigung der Interessen der Provinzen.