Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kankerverwekkende stoffen het alara-beginsel " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa ondersteunt de uitspraken van het Bundesinstitut für Risikobewertung, namelijk dat voor de beoordeling van kankerverwekkende stoffen het Alara-beginsel, d.w.z. het beginsel “as low as reasonably achievable”, moet gelden.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Die in der Stellungnahme des Bundesinstituts für Risikobewertung gemachten Aussagen, dass zur Beurteilung von krebserregenden Substanzen das Alara-Prinzip, d.h. das Prinzip „as low as reasonably achievable“, gelten soll, wird von der ALDE-Fraktion unterstützt.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa ondersteunt de uitspraken van het Bundesinstitut für Risikobewertung , namelijk dat voor de beoordeling van kankerverwekkende stoffen het Alara-beginsel, d.w.z. het beginsel “as low as reasonably achievable ”, moet gelden.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Die in der Stellungnahme des Bundesinstituts für Risikobewertung gemachten Aussagen, dass zur Beurteilung von krebserregenden Substanzen das Alara-Prinzip, d.h. das Prinzip „as low as reasonably achievable“, gelten soll, wird von der ALDE-Fraktion unterstützt.


Met name in het geval van genotoxische en kankerverwekkende stoffen zonder drempelwaarde (13) moet de cosmetische industrie de beste praktijken blijven verbeteren om deze stoffen te elimineren (Alara-principe (14)) uit cosmetische eindproducten.

Insbesondere im Fall von genotoxischen und kanzerogenen Stoffen ohne Schwellenwert (13) sollte die gute Praxis durch die Kosmetikindustrie weiter verbessert werden, um das Vorhandensein derartiger Stoffe in den kosmetischen Fertigerzeugnissen zu unterbinden (ALARA-Prinzip (14)).


Ten vierde is in de Speelgoedrichtlijn het beginsel vastgelegd dat chemische stoffen die mogelijk kankerverwekkend of mutageen zijn of schadelijk voor de voortplanting, niet zijn toegestaan.

Viertens, der in der Spielzeugrichtlinie verankerte Grundsatz, dass Chemikalien, die potentiell krebserregend sind, genetische Mutationen hervorrufen oder der Fortpflanzung schaden, unzulässig sind, muss im Hinblick auf zugängliche Teile von Spielzeug durchgesetzt werden.


Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 21 december 1987 betreffende de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op de arbeidsplaats(5 ) nota heeft genomen van het voornemen van de Commissie om bij hem op korte termijn minimumvoorschriften op communautair niveau in te dienen betreffende de bescherming tegen risico's ten gevolge van gevaarlijke stoffen, waaronder de kankerverwekkende stoffen; dat de Raad van oordeel was dat in deze context het beginsel ...[+++]

In seiner Entschließung vom 21. Dezember 1987 in bezug auf Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz(5) nimmt der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis, ihm in Kürze Mindestvorschriften auf Gemeinschaftsebene über den Schutz vor Gefahren aufgrund gefährlicher, einschließlich krebserregender Stoffe vorzuschlagen. In diesem Zusammenhang wäre nach Auffassung des Rates der Grundsatz der Substitution durch einen anerkanntermassen nicht oder weniger gefährlichen Stoff zugrunde zu legen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kankerverwekkende stoffen het alara-beginsel' ->

Date index: 2025-04-17
w