Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa
Pretoetredingspact

Traduction de «kandidaat-lidstaten nauwelijks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- e ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding

Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern


kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa

beitrittswillige Staaten in Mittel- und Osteuropa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.

Obwohl die Aufgabenbeschreibung die Frage ausdrücklich auf die Beitrittsländer eingrenzt, sollte vielleicht auch erwähnt werden, dass TEMPUS einen nicht zu unterschätzenden Beitrag zu den veterinärmedizinischen Studien (im Betrieb eine der teuersten Fakultäten!) in den Ländern des ehemaligen Jugoslawien geleistet hat.


Van de meer dan 100 000 aanvragen tot deelname aan het KP6 kwamen er slechts 13 000 uit de toetredende landen en kandidaat-lidstaten nauwelijks 12,7 %, dus.

Von über 100.000 Vorschlägen für das RP6 kamen nur 13.000 aus den Beitritts- bzw. Bewerberländern - gerade mal 12,7 %.


Zowel de ILO als de Commissie hebben erkend [12] dat, hoewel de bedrijfstakoverkoepelende tripartiete sociale dialoog in de toetredende landen en kandidaat-lidstaten vooruitgang boekt, een autonome sectorale sociale dialoog in deze landen nog nauwelijks bestaat en moet worden bevorderd.

Sowohl die IAO als auch die Kommission haben erkannt [12], dass - obwohl der branchenübergreifende trilaterale soziale Dialog in den Beitritts- und in den Kandidatenländern Fortschritte macht - ein unabhängiger sektorbezogener sozialer Dialog in diesen Ländern noch nahezu inexistent ist und gefördert werden muss.


Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.

Obwohl die Aufgabenbeschreibung die Frage ausdrücklich auf die Beitrittsländer eingrenzt, sollte vielleicht auch erwähnt werden, dass TEMPUS einen nicht zu unterschätzenden Beitrag zu den veterinärmedizinischen Studien (im Betrieb eine der teuersten Fakultäten!) in den Ländern des ehemaligen Jugoslawien geleistet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitbreiding zal naar verwachting geen wezenlijk effect hebben op de Europese tapijtindustrie, omdat er nauwelijks sprake is van een tapijtindustrie in de nieuwe lidstaten en kandidaat-lidstaten (op Turkije na).

Die Erweiterung dürfte keine wesentlichen Konsequenzen für die europäische Teppichindustrie haben, da es in den neuen Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern (abgesehen von der Teppichherstellung in der Türkei) kaum eine Teppichproduktion gibt.


32. verzoekt om meer gedetailleerde voorstellen inzake dringende technische, financiële en andere steun aan de kandidaat-lidstaten om het acquis op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk - waar de achterstand nauwelijks kan worden onderschat - in nationale wetgeving in algemene en specifieke zin om te zetten en toe te passen, in het bijzonder in sectoren en industrieën waar de behoefte aan verbetering het grootst is - met name de opleiding van deskundigen en arbeidsinspecteurs - en om de rol van de sociale partners verder ...[+++]

32. fordert detailliertere Vorschläge für die technische, finanzielle und sonstige Unterstützung der Bewerberländer, die diese dringend benötigen, um den Besitzstand im Bereich der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz (wo der Rückstand kaum zu unterschätzen ist) umzusetzen und, was noch entscheidender ist, durchzuführen, und zwar ganz allgemein und im Besonderen sowie vorrangig in den Sektoren und Industrien, in denen die Notwendigkeit zur Verbesserung am dringendsten ist – wozu insbesondere die Schulung von Spezialisten und Arbeitsinspektoren gehört – und die Rolle der Sozialpartner und andere Voraussetzungen des EU-Ansatzes weiter ...[+++]


32. verzoekt om meer gedetailleerde voorstellen inzake dringende technische, financiële en andere steun aan de kandidaat-lidstaten om het acquis op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk - waar de achterstand nauwelijks kan worden onderschat - in nationale wetgeving in algemene en specifieke zin om te zetten en toe te passen, in het bijzonder in sectoren en industrieën waar de behoefte aan verbetering het grootst is - met name de opleiding van deskundigen en arbeidsinspecteurs - en om de rol van de sociale partners verder ...[+++]

32. fordert detailliertere Vorschläge für die technische, finanzielle und sonstige Unterstützung der Bewerberländer, die diese dringend benötigen, um den Besitzstand im Bereich der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz (wo der Rückstand kaum zu unterschätzen ist) umzusetzen und, was noch entscheidender ist, durchzuführen, und zwar ganz allgemein und im Besonderen sowie vorrangig in den Sektoren und Industrien, in denen die Notwendigkeit zur Verbesserung am dringendsten ist – wozu insbesondere die Schulung von Spezialisten und Arbeitsinspektoren gehört – und die Rolle der Sozialpartner und andere Voraussetzungen des EU-Ansatzes weiter ...[+++]


Op het gebied van de algemene doelstelling verschilt ARGO nauwelijks van Odysseus, met name wat betreft de versterking van de samenwerking tussen lidstaten onderling, met kandidaat lidstaten en/of met derde landen op het gebied van asiel, immigratie en overschrijding van de buitengrenzen.

Im Hinblick auf die allgemeine Zielvorgabe unterscheidet sich ARGO kaum von Odysseus, insbesondere was die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten untereinander, mit Beitrittsländern und/oder Drittländern in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überschreiten der Außengrenzen betrifft.


22. verwelkomt en ondersteunt de koers die de Commissie heeft uitgestippeld om de onderhandelingen af te ronden, en die door de Europese Raad van Nice is goedgekeurd; merkt op dat bij de tot op heden geboekte vooruitgang die koers is gehandhaafd; concludeert dat het mogelijk moet zijn de eerste toetredingen voorafgaande aan de Europese verkiezingen van 2004 te laten plaatsvinden, maar brengt tegelijkertijd in herinnering dat de kandidaat-lidstaten zich op de uitgestippelde koers nauwelijks vertraging kunnen veroorloven en dringt ero ...[+++]

22. begrüßt und unterstützt den von der Kommission vorbereiteten und vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten Fahrplan für den Abschluss der Verhandlungen; stellt fest, dass der bisher erreichte Fortschritt diesem entspricht; folgert daraus, das es realistisch ist, dass die ersten Länder vor den Wahlen zum Europäischen Parlament 2004 beitreten; erinnert jedoch daran, dass der Fahrplan nur geringen Spielraum für Verspätungen bietet, und fordert deshalb, das Tempo beizubehalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat-lidstaten nauwelijks' ->

Date index: 2022-08-07
w