Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader voor uitzendkrachten te creëren dat hun adequate wettelijke arbeidsrechten » (Néerlandais → Allemand) :

(15) Deze richtlijn heeft tot doel een beschermend kader voor uitzendkrachten te creëren dat hun adequate wettelijke arbeidsrechten en sociale rechten biedt alsmede duidelijkheid omtrent hun rechtspositie en de verantwoordelijkheden van de uitzendbureaus en de inlenende ondernemeningen.

(15) Ziel der vorliegenden Richtlinie ist die Festlegung eines Rahmens zum Schutz der Leiharbeitnehmer, der ihnen angemessene arbeits- und sozialrechtliche Bestimmungen und Klarheit hinsichtlich ihres rechtlichen Status sowie der Verantwortungsbereiche der Leiharbeitunternehmen und der entleihenden Unternehmen bietet.


4. wijst op tekortkomingen van de gestandaardiseerde aanpak in het regelgevend kader van Bazel waardoor wettelijke kapitaalvereisten voor financiële instellingen kunnen worden vastgesteld op basis van externe kredietratings; acht het van belang een kader voor kapitaaltoereikendheid te creëren dat zorgt voor een robuuste interne risicobeoordeling, een beter toezicht op een dergelijke risicobeoordeling en betere toegang tot kredietr ...[+++]

4. weist auf Mängel der standardisierten Herangehensweise im Rahmen des Baseler Regelwerks hin, die es ermöglichen, Eigenkapitalanforderungen für Finanzinstitutionen auf der Grundlage von externen Kreditratings festzulegen; hält es für wichtig, einen Eigenkapitalrahmen festzulegen, der eine solide interne Risikobewertung, eine bessere Übersicht über die entsprechenden Risikobewertungen und einen verbesserten Zugang zu wichtigen kreditbezogenen Informationen gewährleistet; unterstützt in dieser Hinsicht die verstärkte Nutzung des auf internen Ratings basierenden Ansatzes (IRB-Ansatz), wenn dieser vertrauenswürdig und zuverlässig ist, un ...[+++]


4. wijst op tekortkomingen van de gestandaardiseerde aanpak in het regelgevend kader van Bazel waardoor wettelijke kapitaalvereisten voor financiële instellingen kunnen worden vastgesteld op basis van externe kredietratings; acht het van belang een kader voor kapitaaltoereikendheid te creëren dat zorgt voor een robuuste interne risicobeoordeling, een beter toezicht op een dergelijke risicobeoordeling en betere toegang tot kredietr ...[+++]

4. weist auf Mängel der standardisierten Herangehensweise im Rahmen des Baseler Regelwerks hin, die es ermöglichen, Eigenkapitalanforderungen für Finanzinstitutionen auf der Grundlage von externen Kreditratings festzulegen; hält es für wichtig, einen Eigenkapitalrahmen festzulegen, der eine solide interne Risikobewertung, eine bessere Übersicht über die entsprechenden Risikobewertungen und einen verbesserten Zugang zu wichtigen kreditbezogenen Informationen gewährleistet; unterstützt in dieser Hinsicht die verstärkte Nutzung des auf internen Ratings basierenden Ansatzes (IRB-Ansatz), wenn dieser vertrauenswürdig und zuverlässig ist, un ...[+++]


Teneinde een adequate bescherming van uitzendkrachten met betrekking tot essentiële wettelijke arbeidsrechten en sociale rechten te waarborgen, doen de lidstaten binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn en na raadpleging van de sociale partners het volgende:

Zur Sicherstellung des sozialen Schutzes von Leiharbeitnehmern im Hinblick auf grundlegende arbeitsrechtliche Bestimmungen und sozialen Schutz ergreifen die Mitgliedstaaten binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie und nach Anhörung der Sozialpartner folgende Maßnahmen:


w