De Commissie is van mening dat het niet raadzaam is om algemene kwesties, zoals het verband tussen alcoholbeleid en het gezondheidsbeleid of de nood om te streven naar meer coördinatie van de accijnstarieven op alcohol, te behandelen in het kader van een voorstel betreffende afwijkingen toegepast door één lidstaat.
Nach Ansicht der Kommission ist es nicht ratsam, allgemeine Fragen, wie den Zusammenhang zwischen Alkoholpolitik und Gesundheitspolitik oder die Notwendigkeit, eine stärkere Abstimmung bei den Verbrauchsteuern auf Alkohol anzustreben, im Rahmen eines Vorschlags zu Abweichungen, die von einem einzelnen Mitgliedstaat angewendet werden, zu behandeln.