Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader is versterkt door de grondwetswijziging waarmee maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Het actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een duurzaam industriebeleid[22] biedt een geïntegreerd en alomvattend kader waarbinnen de tenuitvoerlegging van de bovenvermelde maatregelen verder kan worden ontwikkeld en versterkt.

Der Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch und für eine nachhaltige Industriepolitik[22] dient der Schaffung eines integrierten und umfassenden Rahmens für die Weiterentwicklung und Verschärfung der oben genannten Maßnahmen.


· Betere complementariteit tussen het handels‑ en ontwikkelingsbeleid. Wanneer maatregelen in het kader van het handelsbeleid de ontwikkelingslanden waarmee wij handel drijven nieuwe kansen bieden (bv. EPO's, het nieuwe SAP, nieuwe oorsprongsregels), zullen wij AfT aanbieden om deze landen te helpen hiervan profijt te trekken.

· Verbesserung der Komplementarität zwischen Handels- und Entwicklungspolitik. Wenn durch handelspolitische Maßnahmen mehr Möglichkeiten für unsere Entwicklungspartnerländer geschaffen werden (z. B. durch WPA, das neue APS, neue Ursprungsregeln), werden wir bereit sein, Handelshilfe anzubieten, um ihnen bei der Nutzung dieser Möglichkeiten zu helfen.


Dit kader is versterkt door de grondwetswijziging waarmee maatregelen voor positieve discriminatie van vrouwen mogelijk worden.

Dieser Rahmen wurde durch die Verfassungsänderung, die eine positive Diskriminierung von Frauen erlaubt, weiter gestärkt.


Ik heb er alle vertrouwen in dat we de komende weken en maanden net zo vastberaden − zo niet vastberadener − zullen zijn als wij tot nu toe zijn geweest bij de coherente en gecoördineerde totstandbrenging van de verschillende elementen van ons alomvattend antwoord op de crisis: het Europees semester, het Euro Plus-pact, een nieuw kader voor versterkte economische governance en de maatregelen die wij in een geest van solidariteit en verantwoordelijkheid hebben getroffen ter waarborging van de financiële stabiliteit ...[+++]

Ich bin zuversichtlich, dass unsere Entschlossenheit während der nächsten Wochen und Monate mindestens genauso stark sein wird wie die Entschlossenheit, die wir bislang gezeigt haben, als wir in einer zusammenhängenden und koordinierten Weise die verschiedenen Komponenten unserer gemeinsamen Antwort auf die Krise geschaffen haben: das Europäische Semester, den Euro-Plus-Pakt, den neuen, verbesserten Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung und die Schritte, die wir im Geiste der Solidarität und Verantwortung gesetzt haben, um die finanzielle Stabilität des Euroraums zu erhalten.


de Commissie moet onmiddellijk reageren op een formeel verzoek van verscheidene lidstaten, die de noodzakelijke drempel hebben bereikt, om invoering van een belasting op financiële transacties in het kader van versterkte samenwerking; benadrukt dat dergelijke wetgevingsvoorstellen van de Commissie moeten worden gepubliceerd tezamen met een pakket herziene voorstellen betreffende het pakket eigen middelen, om te waarborgen dat de met deze belasting ontvangen bedragen volledig of gedeeltelijk als werkelijke eigen middelen aan de EU-begroting worden toegewezen, waarmee de nation ...[+++]

die Kommission sollte umgehend auf den formellen Antrag mehrerer Mitgliedstaaten, die die erforderliche Schwelle zur Einreichung einer Finanztransaktionssteuer im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit erreicht haben, reagieren; weist mit Nachdruck darauf hin, dass solche Legislativvorschläge der Kommission veröffentlicht werden müssen zusammen mit einer Reihe von überarbeiteten Vorschlägen zum Paket der Eigenmittel reagieren müssen, um sicherzustellen, dass die Einnahmen aus dieser Steuer vollständig oder teilweise dem EU-Haushalt al ...[+++]


De naleving van de internationale regels die voortvloeien uit de verschillende overeenkomsten wordt versterkt door de invoering van maatregelen waarmee de lidstaten verplicht worden om vaartuigen die betrokken zijn geweest bij een ernstige overtreding of die vanwege deelname aan illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde activiteiten op een lijst zijn geplaatst, uit te sluiten van visserijactiviteiten.

Die Einhaltung der in mehreren Vereinbarungen festgelegten internationalen Verpflichtungen wird durch die Einführung von Maßnahmen verstärkt, die die Mitgliedstaaten dazu verpflichten, einem Schiff die Ausübung seiner Fangtätigkeit zu untersagen, wenn es in einen schweren Verstoß verwickelt ist oder in einer Liste der Schiffe geführt wird, die einer illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischereitätigkeit nachgehen.


De Europese energiezekerheid is een ander gebied voor prioritaire actie, zoals die welke in maart 2007 door de Europese Raad werden goedgekeurd: de voorzieningszekerheid dient enerzijds te worden versterkt aan de hand van maatregelen in het kader van de interne markt, zoals eenvoudigere integratie van nieuwe krachtcentrales in het elektriciteitsnet van alle lidstaten, betere regionale grensoverschrijdende uitwis ...[+++]

Die europäische Energiesicherheit ist ein weiterer Bereich vorrangiger Maßnahmen, wie sie der Europäische Rat im März 2007 gebilligt hat: die Versorgungssicherheit muss mit Hilfe von Maßnahmen im Rahmen des Binnenmarktes erhöht werden, darunter beispielsweise die leichtere Einbindung neuer Kraftwerke in das Elektrizitätsnetz in allen Mitgliedstaaten, die Verbesserung des regionalen grenzüberschreitenden Austausches und eine Beschleunigung der regionalen Energie-Kooperation, wobei die Herausforderungen abgelegener Energiemärkte angegangen und die Einbindung regionaler Energiemärkte in den EU-Binnenmarkt gefördert werden sollen.


9. wijst op de urgente noodzaak van verbetering van het kader voor grensoverschrijdende samenwerking met niet-lidstaten, tegen de achtergrond van Europa's wens van versterking van de banden met haar oude en nieuwe buren en de ernstige problemen ten gevolg van de tekortkomingen in het huidige kader; verzoekt de Commissie en de Raad vaart te zetten achter de voorstellen die de Commissie aankondigde in haar Mededeling "Naar een nabuurschapsinstrument", en in het VOB 2005 de bedragen en opmerkingen over de start van de nabuurschapsprogramma's op te nemen; benadrukt dat in het kader van het EU-mediterrane partners ...[+++]

9. weist auf die dringende Notwendigkeit hin, den Rahmen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit mit Drittländern zu verbessern, da die Europäische Union wünscht, die Beziehungen zu ihren bisherigen und neuen Nachbarstaaten auszuweiten, und die gravierenden Schwierigkeiten auf Grund von Mängeln der derzeitigen Rahmenregelung beseitigt werden müssen; fordert rasche Maßnahmen seitens der Kommission und des Rates hinsichtlich der von der Kommission in ihrer Mitteilung „Schaffung der Voraussetzungen für ein neues Nachbarschaftsinstrument“ dargelegten Vorschläge sowie die Einsetzung der Beträge und Erläuterungen betreffend den Start der Na ...[+++]


bevordering van de handel, de ontwikkelingen en de veiligheid door een versterkte samenwerking op douanegebied, om de zekerheid van personen en goederen in het transitoverkeer te waarborgen. De WDO biedt wat dit betreft al een kader van normen voor de veiligheid van de wereldhandel. De samenwerking tussen de beide partners zou bovendien verdiept moeten worden door het ontwikkelen van veilig ...[+++]

Förderung des Austauschs, der Entwicklungen und der Sicherheit durch verstärkte Zusammenarbeit im Zollbereich, um die Sicherheit von Transitreisenden und Transitwaren zu gewährleisten; die Weltzollorganisation hat diesbezüglich bereits zufrieden stellende Standards für die Sicherheit des Welthandels geschaffen. Zudem sollte die Zusammenarbeit auch durch die Entwicklung von Sicherheitsnormen insbesondere für die Beförderung von Waren auf dem Luftweg gestärkt werden, sowie durch eine bessere Zusammenarbeit bei der Erforschung und Entwicklung von Technologien im Sicherheitsbereich, eine größere Übereinstimmung des EU-Konzepts des „zugelass ...[+++]


In dit verband verdient ook de aanvullende rol van de RITTS-projecten in het kader van het programma "Innovatie en deelneming van het MKB" vermelding, welke rol in de toekomst dient te worden versterkt, vooral wat de begeleidende maatregelen betreft [4].

In diesem Zusammenhang gilt es, den ergänzenden Charakter der RITTS-Projekte des Programms "Innovation und Beteiligung der KMU" zu erwähnen und in der Zukunft zu verstärken, insbesondere, was die begleitenden Maßnahmen betrifft. [4]


w