Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader hiervan zouden bijeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

In het kader hiervan zouden bijeenkomsten van deskundigen kunnen worden georganiseerd om te zorgen voor consequentere en effectievere uitvoercontrolemaatregelen, in het bijzonder voor goederen voor tweeërlei gebruik.

Das könnte durch Expertentagungen geschehen, um besonders bei Gütern mit doppeltem Verwendungszweck die Kohärenz und Wirksamkeit von Ausfuhrkontrollmaßnahmen zu stärken.


Gezien de gedetailleerde aanbevelingen die in het kader van de auditactiviteit zijn gedaan, de informatie die tijdens bijeenkomsten in het kader van bilaterale administratieve overeenkomsten is verstrekt, en de antwoorden op individuele vragen, is er geen reden waarom de lidstaten niet volledig op de hoogte zouden zijn van hun verplichtingen.

Angesichts der im Rahmen der Prüfungsaktivitäten gemachten detaillierten Empfehlungen sowie der in Sitzungen aufgrund der bilateralen Verwaltungsabkommen gelieferten Informationen und der Antworten auf Einzelfragen ist nicht zu erkennen, aus welchem Grunde die Mitgliedstaaten sich ihrer Verpflichtungen nicht voll bewusst sein sollten.


In het specifieke geval van de vrijhandelsovereenkomst met Korea zouden er middelen moeten worden vrijgemaakt voor gerechtvaardigde activiteiten, met inbegrip van analytische werkzaamheden of workshops in het kader van de gezamenlijke jaarlijkse bijeenkomsten met de Koreaanse adviesgroep.

Insbesondere im Falle des Freihandelsabkommens EU-Korea sollte dies Mittel für begründete Tätigkeiten, einschließlich analytischer Arbeit oder Workshops im Rahmen der jährlichen gemeinsamen Treffen mit der Nationalen Beratungsgruppe Korea, beinhalten.


29. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem de burgers van de Unie beter te informeren over hun rechten en plichten, en met name actief te bevorderen dat de burgers van de Unie gebruikmaken van hun actief en passief kiesrecht bij gemeentelijke en Europese verkiezingen; in het kader hiervan zouden de lidstaten met name op een gemeenschappelijke basis de Europese dimensie een plaats moeten geven in de programma’s van het basis- en secundair onderwijs van alle scholen, door basiskennis van de Europese cultuur, de Europese politiek en de Europese instellingen daarin op te nemen;

29. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die Unionsbürger besser über ihre Rechte und Pflichten zu informieren und insbesondere ihre Ausübung des passiven und aktiven Wahlrechts bei den Kommunalwahlen und bei den Wahlen zum Europäischen Parlament nachhaltig zu fördern; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten auf einer gemeinsamen Grundlage darauf hinwirken sollten, dass die europäische Dimension Eingang in die Lehrpläne der Primär- und Sekundarstufe aller Schulen findet, indem die Grundbegriffe der europäischen Kultur, der europäischen Politik und der europäischen Institutionen aufgenommen werden;


1. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem de Europese burgers beter te informeren over hun rechten en plichten, en met name actief te bevorderen dat de Europese burgers gebruikmaken van hun actief en passief kiesrecht bij gemeentelijke en Europese verkiezingen; in het kader hiervan zouden de lidstaten met name op een gemeenschappelijke basis de Europese dimensie een plaats moeten geven in de programma’s van het basis- en secundair onderwijs van alle scholen, door basiskennis van de Europese cultuur, de Europese politiek en de Europese instellingen daarin op te nemen;

1. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die europäischen Bürger besser über ihre Rechte und Pflichten zu informieren und insbesondere ihre Ausübung des passiven und aktiven Wahlrechts bei den Kommunalwahlen und bei den Wahlen zum Europäischen Parlament nachhaltig zu fördern; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten auf einer gemeinsamen Grundlage darauf hinwirken sollten, dass die europäische Dimension Eingang in die Lehrpläne der Primär- und Sekundarstufe aller Schulen findet, indem die Grundbegriffe der europäischen Kultur, der europäischen Politik und der europäischen Institutionen aufgenommen werden;


Met het besluit betreffende een gemeenschappelijk kader voor het in de handel brengen van producten beschikken de Europese Commissie en beide wetgevende instanties over een duidelijke plattegrond of handleiding. De belangrijkste onderdelen hiervan zouden in de toekomstige technische wetgeving van de Europese Unie moeten worden opgenomen.

Mit dem Beschluss über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten verfügen die Europäische Kommission und beide Gesetzgeber über einen klaren Plan bzw. Leitfaden, dessen wesentliche Bestandteile in die künftigen technischen Rechtsvorschriften der Europäischen Union aufgenommen werden sollte.


De gerelateerde problemen, zoals de situatie in de westelijke Sahara en de consequenties hiervan, vormen centrale aandachtspunten bij de bijeenkomsten die in het kader van de politieke bilaterale dialoog worden georganiseerd.

Die damit verbundenen Probleme, wie etwa die Situation in der Westsahara, und die sich daraus ergebenden Folgen stehen im Mittelpunkt sämtlicher im Rahmen des bilateralen politischen Dialogs abgehaltenen Treffen.


De gerelateerde problemen, zoals de situatie in de westelijke Sahara en de consequenties hiervan, vormen centrale aandachtspunten bij de bijeenkomsten die in het kader van de politieke bilaterale dialoog worden georganiseerd.

Die damit verbundenen Probleme, wie etwa die Situation in der Westsahara, und die sich daraus ergebenden Folgen stehen im Mittelpunkt sämtlicher im Rahmen des bilateralen politischen Dialogs abgehaltenen Treffen.


Gezien de gedetailleerde aanbevelingen die in het kader van de auditactiviteit zijn gedaan, de informatie die tijdens bijeenkomsten in het kader van bilaterale administratieve overeenkomsten is verstrekt, en de antwoorden op individuele vragen, is er geen reden waarom de lidstaten niet volledig op de hoogte zouden zijn van hun verplichtingen.

Angesichts der im Rahmen der Prüfungsaktivitäten gemachten detaillierten Empfehlungen sowie der in Sitzungen aufgrund der bilateralen Verwaltungsabkommen gelieferten Informationen und der Antworten auf Einzelfragen ist nicht zu erkennen, aus welchem Grunde die Mitgliedstaaten sich ihrer Verpflichtungen nicht voll bewusst sein sollten.


De Commissie heeft een voorstel gedaan om een beheersregeling voor de visserij-inspanningen te introduceren. In het kader hiervan zouden per visserijtak jaarlijkse maxima voor deze inspanningen in sommige sectoren van de Atlantische Oceaan worden vastgesteld.

Die Kommission schlägt die Einführung einer Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands in bestimmten Gebieten vor, die für die einzelnen Fischereien Obergrenzen für den jährlich zulässigen Fischereiaufwand vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader hiervan zouden bijeenkomsten' ->

Date index: 2022-03-05
w